It's rather nice to be able to read an article on how to use 比较
to mean "rather." And here it is!
Structure
The adverb 比较 (bǐjiào) can be used to express "quite," "rather,"
or "relatively." It's a way of comparing one thing with a general
idea instead of comparing two concrete things.
Subj. + 比较 + Adj. / Psychological Verb
Examples
- 这个 问题 比较 简单 。Zhège wèntí
bǐjiào jiǎndān.This question is
rather easier.
- 我 觉得 这个 价格 比较 合理 。Wǒ juéde zhège
jiàgé bǐjiào hélǐ.I think this
price is rather reasonable.
- 我 上班 坐 地铁 比较 方便 。Wǒ shàngbān zuò
dìtiě bǐjiào fāngbiàn.It's
rather convenient for me to take the metro to work.
- 大 城市 的 工作 压力 比较 大 。Dà chéngshì de
gōngzuò yālì bǐjiào dà.Working
pressure in big cities are rather more.
- 我 家 离 市中心 比较 近 。Wǒ jiā lí
shìzhōngxīn bǐjiào jìn.My place
is rather close to downtown.
- 这 件 衬衫 大小 比较 合适 。Zhè jiàn
chènshān dàxiǎo bǐjiào héshì.The size of this shirt is rather suitable.
- 现在 的 年轻 人 比较 喜欢 用 App 看 电视 。Xiànzài de niánqīng rén bǐjiào xǐhuan yòng App
kàn diànshì.Nowadays young people prefer
to use App to watch TV.
- 我 比较 讨厌 男人 说 脏话 。Wǒ
bǐjiào tǎoyàn nánrén shuō zānghuà.I hate it when men say dirty words.
- 中国 政府 比较 关注 农村 的 发展 。Zhōngguó
zhèngfǔ bǐjiào guānzhù nóngcūn de
fāzhǎn.Chinese government cares a lot
about the development of the rural area.
- 换个 话题 吧 ,这个 话题 比较 敏感 。Huàn gè
huàtí ba, zhège huàtí bǐjiào mǐngǎn.Let's change the subject. This one is rather
sensitive.
See also
Sources and further
reading
Books
Category:B1 grammar points