<!DOCTYPE html>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
<title></title>
</head>
<body>
<p>There are a few ways to express "ever since" in Chinese. In
English, we would say something like "ever since I came to
Shanghai, my Chinese has improved a lot." In this article, we will
first take a look at using 以来 (yǐlái) to mean "ever since." We will
also take a quick look at using "ever since" with 来 (lái), which is
similar but used in a somewhat different way.</p>
<h2 id="structure-with-以来">Structure with 以来</h2>
<h3 id="basic-form">Basic form</h3>
<p>To express "ever since," all one needs to do is put "以来" (yǐlái)
after a specific event or time. It expresses what has happened
since the stated event until the time that the speaker talks (in
other words, referring to a certain time period).</p>
<p>This grammar pattern is usually used to start a statement.</p>
<div class="jiegou">
<p>Time or Event + 以来</p>
</div>
<h4 id="examples">Examples</h4>
<div class="liju">
<ul>
<li>上大学<em>以来</em> ,我 一直 没逃过课。<span class="pinyin">Shàng dàxué
<em>yǐlái</em>, wǒ yīzhí méi táo guò kè.</span><span class=
"trans">Since I was in college, I haven't skipped a
class.</span></li>
<li>到 上海 <em>以来</em> ,他 的 汉语 水平 提高 了。<span class="pinyin">Dào
Shànghǎi <em>yǐlái</em>, tā de Hànyǔ shuǐpíng tígāo
le.</span><span class="trans">Ever since he came to Shanghai, his
Chinese has been improving.</span></li>
<li>住院 <em>以来</em> ,常常有朋友来医院看望她 。<span class="pinyin">Zhùyuàn
<em>yǐlái</em>, chángcháng yǒu péngyou lái yīyuàn kànwàng
tā.</span><span class="trans">Ever since she was in hospital, her
friends have constantly come and visited her.</span></li>
</ul>
</div>
<h3 id="form-with-自-从-or-自从">Form with 自, 从 or 自从</h3>
<p>When you need to use 以来 in a more formal or written context, you
can add 自, 从 or 自从 (or other similar words) before the time or
event.</p>
<div class="jiegou">
<p>自 / 从 / 自从 + Time or Event + 以来</p>
</div>
<h4 id="examples-1">Examples</h4>
<div class="liju">
<ul>
<li><em>自从</em> 我 拿到 驾照 <em>以来</em> 已经 有 五 年 了。<span class=
"pinyin"><em>Zìcóng</em> wǒ ná dào jiàzhào <em>yǐlái</em> yǐjīng
yǒu wǔ nián le.</span><span class="trans">I've had my license for
five years.</span></li>
<li><em>自从</em> 去年 夏天<em>以来</em>,他 一直 没有 回过家 。<span class=
"pinyin"><em>Zìcóng</em> qùnián xiàtiān <em>yǐlái</em>, tā yīzhí
méiyǒu huíguò jiā.</span><span class="trans">He hasn't returned
home since last summer.</span></li>
<li><em>自从</em>退学<em>以来</em>,他一直在帮父母做农活。<span class=
"pinyin"><em>Zìcóng</em> tuìxué <em>yǐlái</em>, tā yīzhí zài bāng
fùmǔ zuò nónghuó.</span><span class="trans">Since he left
school,he's been helping her parents do farm work.</span></li>
<li><em>自从</em> 1979 年 改革开放 <em>以来</em>,中国人 的 生活水平 得到 了
提高。<span class="pinyin"><em>Zìcóng</em> yījiǔqījiǔ nián gǎigé
kāifàng <em>yǐlái</em>, Zhōngguó rén de shēnghuó shuǐpíng dédào le
tígāo.</span><span class="trans">Ever since the 1979 reform, the
Chinese people's level of living has gone up.</span></li>
</ul>
</div>
<h2 id="structure-with-来">Structure with 来</h2>
<p>Using 来 to mean "ever since" is basically the same as "以来,"
however, there is one key difference: you can only use 来 after a
time interval. In other words, it needs to be used with a certain
number of years, months, days, hours etc. In English this would be
like saying "ever since three days ago, I've had a constant
headache." It doesn't have to be a specific number either, it could
be "a few" (几).</p>
<p>This form cannot be used with 自, 从 or 自从 (or other similar
words).</p>
<div class="jiegou">
<p>Time Interval + 来</p>
</div>
<h4 id="examples-2">Examples</h4>
<div class="liju">
<ul>
<li>三 个 月<em>来</em>,我们 去 了 很 多地方 旅游。<span class="pinyin">Sān gè yuè
<em>lái</em>, wǒmen qù le hěn duō dìfang lǚyóu.</span><span class=
"trans">Since three months ago, we've traveled to a lot of
places.</span></li>
<li>五 年 <em>来</em>,物价 一直 上涨。<span class="pinyin">Wǔ nián
<em>lái</em>, wùjià yīzhí shàngzhǎng.</span><span class=
"trans">Ever since five years ago, prices have been going
up.</span></li>
<li>我 的 同学 几 天 <em>来</em> 一直 没有 上课。<span class="pinyin">Wǒ de
tóngxué jǐ tiān <em>lái</em> yīzhí méiyǒu
shàngkè.</span><span class="trans">My classmate hasn't come to
class for a few days now.</span></li>
</ul>
</div>
<h2 id="see-also">See also</h2>
<ul>
<li><a href=
"Before_and_after_with_&quot;zhiqian&quot;_and_&quot;zhihou&quot;"
title="wikilink">Before and after with "zhiqian" and
"zhihou"</a></li>
<li><a href="&quot;Ever_since&quot;_with_&quot;zicong&quot;" title=
"wikilink">"Ever since" with "zicong"</a></li>
</ul>
<h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
reading</h2>
<h3 id="books">Books</h3>
<ul>
<li><a href=
"New_Practical_Chinese_Reader_4_(%E6%96%B0%E5%AE%9E%E7%94%A8%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%BE%E6%9C%AC4)"
title="wikilink">New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)</a> (p.
203) <a href=
"http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399369&amp;creativeASIN=7561913192">
→buy</a></li>
<li><a href=
"Boya_Chinese_Elementary_Starter_2_(%E5%8D%9A%E9%9B%85%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%88%9D%E7%BB%8F%E8%B5%B7%E6%AD%A5%E7%AF%87)"
title="wikilink">Boya Chinese Elementary Starter 2 (博雅汉语初经起步篇)</a>
(p. 25) <a href=
"http://www.amazon.com/gp/product/7301078617/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399373&amp;creativeASIN=7301078617">
→buy</a></li>
<li><a href=
"%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D"
class="uri" title="wikilink">现代汉语八百词</a> (p. 616) <a href=
"http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&amp;tag=allset-23&amp;linkCode=as2&amp;asin=B001198GSW&amp;camp=536&amp;creative=3132&amp;creativeASIN=B001198GSW">
→buy</a></li>
<li><a href=
"%E5%8D%93%E8%B6%8A%E6%B1%89%E8%AF%AD%EF%BC%8D%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%AE%9E%E6%88%98%E7%AF%87"
class="uri" title="wikilink">卓越汉语-公司实战篇</a> (p. 36) <a href=
"http://www.amazon.cn/%E5%8D%93%E8%B6%8A%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%AE%9E%E6%88%98%E7%AF%87-%E8%83%A1%E7%81%B5%E5%9D%87/dp/B003QZWQ6M/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1347863170&amp;sr=8-1">
→buy</a></li>
</ul>
<p><a href="Category:B1_grammar_points" title=
"wikilink">Category:B1 grammar points</a> <a href="Category:Time"
class="uri" title="wikilink">Category:Time</a></p>
</body>
</html>