You might be tempted to conclude that 不怎么 (bù zěnme) seems to
mean "not how," but it actually means "not often" when used
together with a verb.
Structure
When 不怎么 is used with a verb, it means that one does not put a
lot of time or energy into doing it. In other words, the action is
done "not often." When the verb is used with an object, it also
means that the number (or quantity) is really small.
Subj. + 不怎么 + Verb ( + Obj. )
Examples
- 他 不怎么 说话 。Tā bù zěnme
xǐhuan shuōhuà.He doesn't like talking
too much.
- 我 老公 不怎么 做饭 。Wǒ lǎogōng bù
zěnme zuòfàn.My husband doesn't
cook very often.
- 我们 不怎么 看 电视 。Wǒmen bù
zěnme kàn diànshì.We don't watch a
lot of television.
- 我 儿子 不怎么吃 零食 。Wǒ érzi
bùzěnme chī língshí.My son
doesn't eat snacks very often.
- 老板 不怎么 来 办公室 。Lǎobǎn bù
zěnme lái bàngōngshì.My boss
doesn't come to the office very often.
- 你 好像 不怎么 喝酒 。Nǐ hǎoxiàng bù
zěnme hējiǔ.It seems that you don't
drink very often.
- 我 同事 不怎么 去 健身 。Wǒ tóngshì bù
zěnme qù jiànshēn.My colleagues
don't go to the gym.
- 新 室友 不怎么 跟 朋友 出去 玩 。Xīn shìyǒu
bù zěnme gēn péngyou chūqù wán.The new roommate doesn't go out and have fun with her
friends very often.
Usage of 没怎么
Note that the examples below use 没 instead of 不. This is because
the verb uses or implies 有 and thus it uses the same the 有 negation
rules.
- 他 没 怎么 说话 。Tā méi zěnme
shuōhuà.He didn't say much.
- 我 没 怎么 复习 。Wǒ méi zěnme
fùxí.I didn't review much.
- 开会 的 时候 ,我们 没 怎么 讨论 这 件 事 。Kāihuì
de shíhou, wǒmen méi zěnme tǎolùn zhè jiàn
shì.We didn't discuss this matter much
when we were at the meeting.
- 昨天 我 肚子 不 舒服 ,没 怎么 吃 东西 。Zuótiān
wǒ dùzi bù shūfu, méi zěnme chī dōngxi.I didn't feel well in the stomach yesterday, so I didn't
eat much.
- 今天 很 热 ,不过 我 没 怎么 出汗 。Jīntiān hěn
rè, bùguò wǒ méi zěnme chūhàn.It's hot today, but I didn't sweat much.
Lastly, make sure to use 不怎么 with a verb if you want it to mean
"not often." Using it with an adjective gives it a different meaning.
See Also
Sources and further
reading
Books