<!DOCTYPE html>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
<title></title>
</head>
<body>
<p>Using 反正 (fǎnzhèng) can be a bit addictive as it is seemingly
possible to throw in everywhere. It means "anyhow," or
"regardless", and is used to disregard a previous statement,
particularly those involving options or choices.</p>
<h2 id="using-反正-to-mean-no-matter-what">Using 反正 to mean no matter
what</h2>
<h3 id="structure">Structure</h3>
<p>Just put 反正 in the sentence after a comma or pause, similar to
how we use "anyways" in English. It can be used with "不管."</p>
<div class="jiegou">
<p>Disregarded Situation, 反正⋯⋯</p>
</div>
<h3 id="examples">Examples</h3>
<div class="liju">
<ul>
<li>不管 他 去 不 去,<em>反正</em> 我 要 去。<span class="trans">No matter he's
going or not, I'm going anyway.</span></li>
<li>不管 你 信 不 信,<em>反正</em> 我 信 了。<span class="trans">No matter you
believe this or not, I believe it anyway.</span></li>
<li>你 想 去 哪儿 就 去 哪儿 吧, <em>反正</em> 我 无所谓。<span class="trans">Go
wherever you want. I don't really care anyway.</span></li>
<li>说 不 说 都 一样,<em>反正</em> 没有 人 会 听 我 的 意见。<span class=
"trans">Speaking or not is all the same. Nobody is going to listen
to what my opinion anyway.</span></li>
<li>他们 怎么 想 都 不 重要,<em>反正</em> 我 已经 决定 了。<span class="trans">What
they think doesn't matter. I made my decision anyway.</span></li>
</ul>
</div>
<h2 id="using-反正-to-giving-an-emphasis-on-the-fact">Using 反正 to
giving an emphasis on the fact</h2>
<h3 id="structure-1">Structure</h3>
<p>反正, in this case, is used to convey a certainty or resolution.
It‘s similar to <a href=
"Expressing_&quot;since&quot;_with_&quot;jiran&quot;" title=
"wikilink">既然</a>. It can be placed either at the beginning or the
end while 既然 can only be placed at the beginning.</p>
<div class="jiegou">
<p>反正+condition,decision or resolution</p>
</div>
<h3 id="examples-1">Examples</h3>
<div class="liju">
<ul>
<li><em>反正</em> 他们 不 来 了,咱们 自己 去 吧。<span class="trans">They are not
coming anyway, so let's just go by ourselves.</span></li>
<li><em>反正</em> 我 也 不 需要,就 送 给 你 吧。<span class="trans">I don't need
it anyway. So I'll just give it to you.</span></li>
<li><em>反正</em> 我 家 够 大,你们 今晚 都 住 这儿 吧。<span class="trans">My house
is big enough, you can all stay here tonight.</span></li>
<li><em>反正</em> 大家 都 知道 了,你 还 怕 什么?<span class="trans">Everybody
knows about it now. So what are you still afraid of?</span></li>
<li><em>反正</em> 我 已经 送 了 礼物,要 不 要 是 她 的 事。<span class="trans">I've
already given her the present. It's her business to take it or
not.</span></li>
</ul>
</div>
<h2 id="see-also">See Also</h2>
<ul>
<li><a href="&quot;No_matter&quot;_with_&quot;wulun&quot;" title=
"wikilink">"No matter" with "wulun"</a></li>
<li><a href="&quot;No_matter&quot;_with_&quot;buguan&quot;" title=
"wikilink">"No matter" with "buguan"</a></li>
<li><a href="Expressing_&quot;since&quot;_with_&quot;jiran&quot;"
title="wikilink">Expressing "since" with "jiran"</a></li>
</ul>
<h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
reading</h2>
<h3 id="books">Books</h3>
<ul>
<li><a href=
"New_Practical_Chinese_Reader_6_(%E6%96%B0%E5%AE%9E%E7%94%A8%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%BE%E6%9C%AC6)"
title="wikilink">New Practical Chinese Reader 6 (新实用汉语课本6)</a>
(p.209) <a href=
"http://www.amazon.com/gp/product/7561925271/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399373&amp;creativeASIN=7561925271">
→buy</a></li>
<li><a href=
"Short-term_Spoken_Chinese:_Elementary_(%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%8F%A3%E8%AF%AD%E9%80%9F%E6%88%90%E5%9F%BA%E7%A1%80%E7%AF%87)"
title="wikilink">Short-term Spoken Chinese: Elementary
(汉语口语速成基础篇)</a> (pp.139-140) <a href=
"http://www.amazon.com/gp/product/B00326U9MS/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399373&amp;creativeASIN=B00326U9MS">
→buy</a></li>
</ul>
<p><a href="Category:_B2_grammar_points" title="wikilink">Category:
B2 grammar points</a></p>
</body>
</html>