Grammar-wiki-B1-108.xhtml 6.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  3. <head>
  4. <meta name="generator" content=
  5. "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
  6. <title></title>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <p>When we want to express "to do something as one pleases," we can
  10. use the "想 verb +就 verb" form.</p>
  11. <h2 id="basic-usage">Basic Usage</h2>
  12. <p>This structure is similar to how we would say in English
  13. "Whatever I want to eat, I eat" or "Wherever I want to go, I go."
  14. What comes after the 想 and 就 are the same verb.</p>
  15. <h3 id="structure">Structure</h3>
  16. <div class="jiegou">
  17. <p>想 + Verb (+ Obj.) + 就 + Verb (+ Obj.)</p>
  18. </div>
  19. <h3 id="examples">Examples</h3>
  20. <div class="liju">
  21. <ul>
  22. <li>你 <em>想</em> 来 <em>就</em> 来 。<span class="pinyin">Nǐ
  23. <em>xiǎng</em> lái <em>jiù</em> lái.</span><span class="trans">If
  24. you want to come, come.</span></li>
  25. <li><em>想</em> 吃 <em>就</em> 吃 ,不用 问 我 。<span class=
  26. "pinyin"><em>Xiǎng</em> chī <em>jiù</em> chī, bùyòng wèn
  27. wǒ.</span><span class="trans">If you want to eat, help yourself.
  28. You don't need to ask me.</span></li>
  29. <li>别 害怕 ,<em>想</em>唱 <em>就</em> 大声 唱 。<span class="pinyin">Bié
  30. hàipà, <em>xiǎng</em> chàng <em>jiù</em> dàshēng
  31. chàng.</span><span class="trans">Don't be afraid. If you want to
  32. sing, sing loudly.</span></li>
  33. <li><em>想</em> 做 <em>就</em> 做,考虑 那么 多 干吗 ?<span class=
  34. "pinyin"><em>Xiǎng</em> zuò <em>jiù</em> zuò, kǎolǜ nàme duō
  35. gànmá?</span><span class="trans">If you want to do it, do it. Why
  36. would you consider so much?</span></li>
  37. <li><em>想</em> 跑 <em>就</em> 跑 ,哪有 那么 容易 ?<span class=
  38. "pinyin"><em>Xiǎng</em> pǎo <em>jiù</em> pǎo, nǎ yǒu nàme
  39. róngyì?</span><span class="trans">Isn't it too easy that you just
  40. leave when you want to run away?</span></li>
  41. </ul>
  42. </div>
  43. <h2 id="used-with-question-word">Used with Question Word</h2>
  44. <p>You can also add in a question word, like 什么, 哪儿, or 怎么. When
  45. this is the case, the pronouns don't necessarily refer to any
  46. specific thing. They can be seen more as words like "whatever" or
  47. "wherever." This way, question pronouns (什么,谁,什么时候,etc) serve as
  48. "indefinite references."</p>
  49. <h3 id="structure-1">Structure</h3>
  50. <div class="jiegou">
  51. <p>想 + Question Word + 就 + Question Word</p>
  52. </div>
  53. <h3 id="examples-1">Examples</h3>
  54. <div class="liju">
  55. <ul>
  56. <li><em>想</em> 去 哪儿 <em>就</em> 去哪儿 。 <span class=
  57. "pinyin"><em>Xiǎng</em> qù nǎr <em>jiù</em> qù
  58. nǎr.</span><span class="trans">You can go wherever you like to
  59. go.</span></li>
  60. <li><em>想</em> 请 谁 <em>就</em> 请 谁 。 <span class=
  61. "pinyin"><em>Xiǎng</em> qǐng shéi <em>jiù</em> qǐng
  62. shéi.</span><span class="trans">You can invite whoever you like to
  63. invite.</span></li>
  64. <li><em>想</em> 什么 时候 来 <em>就</em> 什么 时候 来 。 <span class=
  65. "pinyin"><em>Xiǎng</em> shénme shíhou lái <em>jiù</em> shénme
  66. shíhou lái.</span><span class="trans">You can come whenever you
  67. like.</span></li>
  68. <li><em>想</em> 点 什么 <em>就</em> 点 什么 ,我 请客 。 <span class=
  69. "pinyin"><em>Xiǎng</em> diǎn shénme<em>jiù</em> diǎn shénme, wǒ
  70. qǐngkè.</span><span class="trans">You can order whatever you like.
  71. I'm buying.</span></li>
  72. <li>这些 钱 我 <em>想</em>怎么 花 <em>就</em> 怎么 花 ,不 关 你 的 事 。 <span class=
  73. "pinyin">Zhèxiē qián wǒ <em>xiǎng</em> zěnme huā <em>jiù</em> zěnme
  74. huā, bù guān nǐ de shì.</span><span class="trans">I will spend the
  75. money however I like. It has nothing to do with you.</span></li>
  76. </ul>
  77. </div>
  78. <h2 id="see-also">See also</h2>
  79. <ul>
  80. <li><a href="Comparing_&quot;cai&quot;_and_&quot;jiu&quot;" title=
  81. "wikilink">Comparing "cai" and "jiu"</a></li>
  82. <li><a href="Events_in_quick_succession_with_&quot;yi..._jiu&quot;"
  83. title="wikilink">Events in quick succession with "yi...
  84. jiu"</a></li>
  85. <li><a href="Expressing_earliness_with_&quot;jiu&quot;" title=
  86. "wikilink">Expressing earliness with "jiu"</a></li>
  87. <li><a href="Expressing_indifference_with_&quot;jiu&quot;" title=
  88. "wikilink">Expressing indifference with "jiu"</a></li>
  89. <li><a href="Limiting_Scope_with_&quot;jiu&quot;" title=
  90. "wikilink">Limiting Scope with "jiu"</a></li>
  91. <li><a href=
  92. "&quot;If%E2%80%A6,_then%E2%80%A6&quot;_with_&quot;ruguo%E2%80%A6,_jiu%E2%80%A6&quot;"
  93. title="wikilink">"If…, then…" with "ruguo…, jiu…"</a></li>
  94. <li><a href="Expressing_&quot;Anyway&quot;_as_&quot;fanzheng&quot;"
  95. title="wikilink">Expressing "Anyway" as "fanzheng"</a></li>
  96. </ul>
  97. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
  98. reading</h2>
  99. <h3 id="books">Books</h3>
  100. <ul>
  101. <li><a href=
  102. "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%99%9A%E8%AF%8D%E4%BE%8B%E9%87%8A"
  103. class="uri" title="wikilink">现代汉语虚词例释</a> (p. 305)<a href=
  104. "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B004323J90/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1345693275&amp;sr=8-1">→buy</a></li>
  105. <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_1,_Part_2_(3rd_ed)" title=
  106. "wikilink">Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)</a> (p.
  107. 272) <a href=
  108. "http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399369&amp;creativeASIN=0887276709">
  109. →buy</a></li>
  110. <li><a href=
  111. "%E5%8D%93%E8%B6%8A%E6%B1%89%E8%AF%AD%EF%BC%8D%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%AE%9E%E6%88%98%E7%AF%87"
  112. class="uri" title="wikilink">卓越汉语-公司实战篇</a> (pp. 59, 104-5)
  113. <a href="http://www.amazon.cn/%E5%8D%93%E8%B6%8A%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%AE%9E%E6%88%98%E7%AF%87-%E8%83%A1%E7%81%B5%E5%9D%87/dp/B003QZWQ6M/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1347863170&amp;sr=8-1">
  114. →buy</a> (Indefinite References)</li>
  115. <li><a href=
  116. "40_Lessons_for_Basic_Chinese_Course_(%E5%9F%BA%E7%A1%80%E6%B1%89%E8%AF%AD40%E8%AF%BE%E4%B8%8B%E5%86%8C%EF%BC%89"
  117. title="wikilink">40 Lessons for Basic Chinese Course
  118. (基础汉语40课下册)</a> (p. 414)<a href=
  119. "http://www.amazon.com/gp/product/B001FTL8D8/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B001FTL8D8&amp;linkCode=as2&amp;tag=allset-20">→buy</a>
  120. (Indefinite References)</li>
  121. </ul>
  122. <h3 id="dictionaries">Dictionaries</h3>
  123. <ul>
  124. <li><a href=
  125. "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8%EF%BC%88%E7%AC%AC5%E7%89%88%EF%BC%89"
  126. class="uri" title="wikilink">现代汉语词典(第5版)</a> (p. 145) <a href=
  127. "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1345693609&amp;sr=8-1">
  128. →buy</a></li>
  129. </ul>
  130. <p><a href="Category:B1_grammar_points" title=
  131. "wikilink">Category:B1 grammar points</a></p>
  132. </body>
  133. </html>