1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041 |
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content=
- "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
- <title></title>
- </head>
- <body>
- <p>要不是 (yàobushì) is almost the same as "如果不是⋯⋯ ", and it may
- followed by "的话," meaning "if it were not for" or "without."</p>
- <h4 id="structure">Structure</h4>
- <div class="jiegou">
- <p>要不是 ⋯⋯(的话),⋯⋯</p>
- </div>
- <h4 id="examples">Examples</h4>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li><em>要不是</em> 她 帮忙,我们 不可能 这么 快 找到 这 个 地方。<span class="trans">We
- couldn't have found this place without her help.</span></li>
- <li><em>要不是</em> 你 说 你 想 吃,我 不 会 做 这 个 菜 的。<span class="trans">I
- wouldn't have made this dish if you hadn't said that you want to
- eat.</span></li>
- <li><em>要不是</em> 因为 他 是 你 朋友,我 是 不 会 帮 他 的。<span class="trans">I
- wouldn't have helped him if it were not for him being a friend with
- you.</span></li>
- <li><em>要不是</em> 你们 迟到 的话,我们 早 就 到 了。<span class="trans">We would
- have gotten here earlier if it were not for you being
- late.</span></li>
- <li><em>要不是</em> 你 刚才 说 错 话,他 是 不 会 生气 的。<span class="trans">He
- wouldn't be mad if it were not for something wrong you just
- said.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
- reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <p><a href="Category:B2_grammar_points" title=
- "wikilink">Category:B2 grammar points</a></p>
- </body>
- </html>
|