Communicate in Russian

Part 3 (1972)


DADE COUNTY SCHOOL BOARD
 
Mr. William Lehman, Chairman
Mr. G. Holmes Braddock, Vice-Chairman
Mrs. Ethel Beckham
Mrs. Crutcher Harrison
Mrs. Anna Brenner Meyers
Dr. Ben Sheppard
Mr. William H. Turner
 
 
Dr. E. L. Whigham, Superintendent of Schools
 
Dade County Public Schools
Miami, Florida 33132
Published by the Dade County School Board

Table of Contents

Course description
Broad goals and performance objectives
1. Course content
2. Vocabulary Unit Nine
3. Vocabulary Unit ten
4. Vocabulary Unit Eleven
5. Vocabulary Units One trough Eleven
6. Expansion of materials
7. Sample evaluation
8. References

List of Figures

1. Communicate-in-Russian-part3-1972-1.png

Colophon

U.S. DEPARTMENT OF HEALTH, EDUCATION & WELFARE OFFICE OF EDUCATION

THIS DOCUMENT HAS BEEN REPRODUCED EXACTIY AS RECEIVED FROM THE PERSON OR ORGANIZATION! ORIGINATING IT. POINTS OF VIEW OR OPINIONS STATED DO NOT NECESSARILY REPRESENT OFFICIAL OFFICE OF EDUCATION POSITION OR POLICY.


[Note]Note

Document edited by Eric Streit () (June 2012) in docbook format.

PDF and Epub versions available on http://www.yojik.eu/

Russian part checked by Goulya Streit ()

The student will accompany Soviet teenagers on their tour of Moscow, discuss a new car purchase, and investigate the activities of a summer camp for Russian teens. He will actually write a dialog by himself.

He will use the past tense, and gain more flexibility in spoken and written communication as a result of the introduction of the genitive case.

Success in this quin is to be determined in part by the student's control of material from previous quins.

These minimum goals will be met with 70% proficiency by a majority of the class unless otherwise specified. The learner at the end of this course, according to his level of maturity and achievement, will:

  1. Listening

    L-1

    understand the target language spoken at normal tempo. Hearing twice samples of familiar course content or new arrangements of same plus questions, all spoken at normal tempo, the student will select the culturally acceptable response. He will mark a b or c as the orally correct answer.

    L-2

    understand two natives of the target culture speaking on topics within the student's range of experience. Hearing twice on tape a dialog, the student will list in either language three points out of five discussed.

    L-3

    understand accounts of the usual activities of his peers in the countries of the target language. Hearing twice a narrative by a Russian-speaking teenager, the student will in either language formulate questions about what he has heard.

  2. Speaking

    S-1

    imitate familiar basic sentences and basic dialog models, paying attention to pronunciation, intonation, juncture and stress.

    S-2

    speak with acceptable Russian pronunciation, intonation, juncture and stress in a free response situation using previously learned Russian content or recombinations thereof.

    S-3

    initiate culturally acceptable Russian utterances, and respond properly to utterances initiated by other students in role-playing situations.

    S-4

    perform necessary changes in form and order, as regards the following grammatical concepts, in oral structure drills ( person-number substitution, replacement etc.)

    • -a certain irregular verbs

    • -b the past tense

    • -c В and НА with the accusative case

    • -d time expressions with the accusative case

    • -e the genitive singular of nouns

    • -f the genitive singular of demonstratives and possessives

    • -g the genitive singular of adjectives

    • -h the genitive plural of nouns

    • -i the genitive case with expressions of quantity

    • -j the accusative plural of nouns and adjectives.

  3. Reading

    R-1

    demonstrate reading comprehension by selecting the correct printed answer to orally presented questions about familiar material.

    R-2
    • -a demonstrate direct reading comprehension in Russian of material already mastered audio-lingually by selecting the correct printed answers to printed questions on a short printed selection.

    • -b demonstrate direct reading comprehension in Russian of material already mastered audio-lingually by selecting the correct printed answers to printed questions on a short selection written in Cyrillic script.

    R-3

    read (orally) familiar material in sentence form with meaningful pronunciation, intonation, juncture and stress

  4. Writing

    W-1

    copy correctly in Cyrillic script from either Cyrillic print or script, and previously audio­lingually mastered material with 100% accuracy.

    W-2

    write in Cyrillic script, dictation of familiar idiomatic expressions and dialogs mastered audio­lingually.

    W-3
    • -a write in Cyrillic script, answers to orally presented questions on a short orally presented selection.

    • -b write answers to printed questions on a short printed selection.

    W-4

    write answers in a free response situation» being particular about spelling and punctuation.

  5. Culture

    C-1

    research and report on the Bolshoi Theater, Moscow's cathedrals, Soviet trade exhibitions, Soviet construction, folk art, teen summer activities, etc., which correspond to pictures and topics introduced in the units covered.

    C-2

    learn one or more Russian songs.

    C-3

    create art which is based on culture topics introduced.

  6. Attitudes

    A-1

    demonstrate any of various reasons for studying the Russian language by participating in discussion groups, research topics, and making of art.

    A-2

    develop linguistic awareness in regard to languages spoken as a native and studied as foreign languages. The student will identify three comparisons between other languages and the target language which demonstrate his understanding of the nature of language and how it works.

    A-3

    enroll in future Russian courses to demonstrate continued interest in language.



[1] These objectives are presented in four skills groups: listening (L), speaking (S), reading (R), writing (W) and two other groups culture (C), and attitudes (A). The letter- numbers used here are keyed to the sample evaluation section with matching letter-numbers.

  1. Sightseeing in Moscow ( 3 weeks )

  2. Buying a new car (3 weeks)

  3. Summer vacation (2 weeks)

автобусный мир роман
актриса мочь собираться
библиотека называться собрание
библиотекарша недавно соединённый
быть неделя сравнить
весь номер среда
вечер опоздать статья
война осматривать страна
вон остановка суббота
воскресенье отсюда танцевать
вторник очередь театр
время писатель телефон
главный площадь телефон-автомат
давно пожалуйста тогда
двадцать понедельник трудно
достать попасть трудный
здание потом утро
извинить поэт хотеть
интересно продавец хуже
кассирша продавщица четверг
легко просто
.лёгкий пятница
лучше режиссёр роль

автобусный мир роман
актриса мочь собираться
библиотека называться собрание
библиотекарша недавно соединённый
быть неделя сравнить
весь номер среда
вечер опоздать статья
война осматривать страна
вон остановка суббота
воскресенье отсюда танцевать
вторник очередь театр
время писатель телефон
главный площадь телефон-автомат
давно пожалуйста тогда
двадцать понедельник трудно
достать попасть трудный
здание потом утро
извинить поэт хотеть
интересно продавец хуже
кассирша продавщица четверг
легко просто
.лёгкий пятница
лучше режиссёр роль

бывать климат плавать
везде короткий пляж
весело костёр погода
ветер купаться порт
вода лагерь после
волна летом править
гриб месяц правда
гроза молния приз
гром молодец расти
гулять море рыба
двенадцать народный сад
ДО неплохо скала
До скорого! обед собирать
ехать обедать танец
завтрак около турист
загорать от удить
замечательно отпуск ужин
заниматься пальма ужинать
занятие песня утром
из песок шофёр
пешком

a библиотекарша ветер
автобус бизон вечер
автобусный билет вечером
автомобиль биология вещи
адрес бифштекс видеть
акт близко виза
актёр блузка вино
актриса болен вирус
альбатрос больной витамин
алгебра большой выставка
алло бомба вместе
американский бортпроводница внизу
английский борщ внимание
анекдот брат вода
аппетит брать водить
апрель бросать водка
армия брюки война
асфальт будет вокзал
атлет будильник волейбол
аэродром бутерброды волна
бабушка бутылка вон
багаж бывать восемь
балерина быстро воскресенье
балет быть вот
банан в время
бандит варенье все
банк ваш всегда
баскетбол вдали всё
бейсбол ведь всё время
белый везде вставать
бензин велосипед вторник
беркут весело входить
библиотека весь всегда
вы дата другой
выбрать два думать
высокий двадцать дядя
газета двенадцать ей
галстук дверь его
где двоюродный её
генерал девочка есть
география девять ехать
гимн дедушка ещё
гимнастика дела жакет
главный делать жаль
глупый дельфин ждать
гном день же
говори день рождения женщина
говорить деньги жёлтый
год деревня жираф
голубой десять жить
гора дешёвый журнал
горилла джаз журналист
гость джунгли завтра
готов диктор завтрак
гражданин директор завтракать
гражданка ДИСК загорать
грамматика ДО заграничный
гриб До скорого! закусить
гроза доберман-пинчер закуска
гром доктор замечательно
громко должен замечательный
гулять ДОМ занимать
гусь дома заниматься
Да дорога занят
давление дорогой занятие
давно достать звать
далеко драма звонить
дальше друг с другом звонок
здание как короткий
здесь как всегда космический
здоров как раз космонавт
здравствуйте какой костёр
зебра календарь костюм
зелёный канарейка кот
знаком кандидат кофе
знаменитый каникулы кошелёк
знать капитан краб
знаю карандаш красивый
зона карп красный
зонтик картина кресло
и карты кричать
играть касса кто
игроки кассирша куда
идём кафе культура
идёт квартира купаться
идти кенгуру купить
идиот кино курить
из киоск куртка
извинить класс лагерь
изучать климат ладно
или клоун лампа
иногда книга легко
инстинкт кобра лежать
институт когда лейтенант
интересно колхоз лекция
интересный комната ленивый
интрига комфорт лететь
йод конечно летом
испанский концерт лётный
история копейка лёгкий
их корабль ликёр
каждый корзина лимон
кажется коричневый лимонад
лингвистика много нельзя
литература мода немецкий
лишний мой неплохо
лодка молния несколько
лучше молодец нет
любимый молодой никогда
любить молчать ничего
люди море но
магазин мотор новости
майор мотоцикл новый
макароны мочь номер
маленький моя нормальный
мало музей нос
мальчик музыка носильщик
мама мустанг нота
манёвр мы ну
марабу мяч нужен
марка на обед
маршал на вы обедать
математика на ты огромный
матрас надевать одеяло
матч надо один
мать назначенный озеро
машина называться около
мебель наконец окно
медленно народный он
меньше настроение она
место насчёт оно
месяц начинать они
мешок начинаться опаздывать
милый не опоздать
мимика недавно. опера
минус недалеко опять
минута неделя орангутанг
мир нейлон осматривать
продавать риск сильный
продавец рисование симпатичный
продавщица родители синий
продолжать родственники сироп
проигрыватель роль скажите
просить роман скала
просто рубашка сколько
профессор рубль скоро
пульс румба скунс
пума русский скучный
пятница ручка слабый
пять рыба слева
работа рюкзак словарь
работать ряд слушать
радар сад слышать
радио садиться смешной
радиопередача салют смотреть
радиоприёмник салями собирать
раз самолёт собираться
разговаривать сандвич собрание
разговор сардина советский
ракета светлый согласен
рассказ свитер сода
расти свободен соединённый
расходовать свободный сокол
реактивный сдать соль
ребята себе сообщать
редко сегодня сосед
режиссёр село соус
река семь соя
репортёр сенбернар спальный
рептилия сержант спаржа
ресторан сестра спасибо
решить сеттер ехать спешить
рис сидеть спички
спорт телевизор утро
спортивный температура утром
справа теннис урок
спрашивать теперь учебник
спросить термит учебный
спросите терьер ученик
спутник тетрадка ученица
сравнить тёмный учительница
среда тётя учиться
стадион тигр факт
становиться товарищ фельдмаршал
старый тогда физика
статья только физкультура
стихотворение тоже филе
стоять тост фильм
страна три фламинго
студент трудно фокс
студентка трудный форма
стюардесса туннель фотоаппарат
суббота тур французский
сумка турист фронт
суп тут фрукт
так себе ты футбольный
так У характер
такой уверен химия
такси удить хлеб
тахта уже хороший
там ужин. хорошо
танец ужинать хотеть
танцевать украшен хуже
тарантул улица хулиган
твой умный цвет
театр университет цемент
телефон упражнение цензор
телефон-автомат уметь центр
цирк чёрный шторм
чай читать экзамен
часто чувствовать себя эксперт
чей шакал эмигрант
чех шанс энергичный
человек шарада это
чемодан шахматы этот
чемпион шофёр юбка
через шпинат я
честное слово шербет ягуар
честный шесть язык
четверг школа як
четыре шпиц штат яхта

This course is intended to follow the Dade County Schools' Division of Instruction course # 7543.04 entitled Communicate in Russian - Part 2.

It must be noted that this is the fourth course in a logical sequence, and possibly the last course prior to a vacation quinmester. It is therefore advisable to encourage students to continue to review their Russian while not in the classroom. It is helpful to note that by this time they are better equipped to use Russian in a more practical sense than in the past.

The three units presented in this course utilize typical audio-lingual methods, a review of which might prove beneficial prior to instruction. But note that at this time in/the course sequence more time should be spent on writing.

The teacher's edition of the text, and the other publisher-supplied materials ( test manual, exercise work­book) provide thorough expansion of text content. Inclusion of music and other cultural material are important additions to the course» for they are not only valuable didactic aids, but interesting as well.

Two types of vocabulary list are included. The lists for each unit allow for teacher-made drills and tests. The combined list for units 1-11 in a valuable aid for writing recombination material. There is a similar list for the previous quin course which night serve a useful purpose in the earlier part of this quin.

Should time remain after the teacher has been satisfied that the students have mastered the objectives of this quin, proceed to the next unit. ( It is suggested that the class proceed no further than the completion of unit 12, for unit 13 is long and complex).

In the event that student have not yet mastered the material from the previous quin ( or its equivalent ),it is suggested that the teacher find the average level of the students and attempt to teach or reteach the basic elements necessary for success in this quin prior to the initiation of the content of this course.

L-1

You will hear a short narrative in Russian. Then you will hear questions on that selection. After each question, you will hear three possible answers, a., b., and c. Only one of these will be correct.

You are to select the culturally acceptable response.

EXAMPLE:

Сегодня воскресенье. Андрей и Ваня идут в кино. Андрей вчера достал билеты на "Войну и мир", на этот фильм билеты достать очень трудно. Все хотят его видеть.

L-2

You will hear a taped dialog between two natives Russians. You are to list the topics discussed in Russian ( teacher may substitute "...in English.")

EXAMPLE:

C. Ты знаешь, у Игоря новый автомобиль!

К. Не может быть!

С. честное слово!

К. Когда он его купил?

С. Только вчера. Я его ещё не видел, говорит, что красивая синяя "Волга". он зовёт нас покататься.

List the topics mentioned.

L-3

You will hear a narrative which could easily be a

Russian teenager telling about his life. You are to formulate questions in Russian about what you have heard. (teacher may substitute "...in English*N)

В субботу я еду в летний лагерь. я уже был там. Там очень весело. лагерь недалеко от Ялты. в прошлом году мы купались каждый день. Там тёплая вода - сияет солнце, мы загораем. Там погода чудная и днём и ночью. У костра вечером мы пели песни и пили чай.

Now formulate questions on what you have heard.

S-1

S-l This is an individual oral evaluation. You will be asked to repeat each word, phrase or sentence you hear. You will be evaluated as either being understandable or not understandable.

EXAMPLE:

шила удим рыбу
дорогойПогода замечательная.
квартираОни интересуют космонавтов.
отпускСегодня начинается учебный год.
лагерьМЫ живём около чёрного моря.
S-2

This is an individual oral evaluation. You will be asked to give answers to the following oral Russian questions. Your answers will be evaluated as being acceptable or not acceptable.

EXAMPLE:

1.Вн едете в летний лагерь?
2.Что вы делали летом?
3.Какой у вас автомобиль?
4.Какого цвета ваш автомобиль?
5.Какой сегодня день?
S-3

This is a GROUP oral evaluation. You will be assigned roles in groups. You will each be graded on your questions and answers» so be certain to become involved in the conversation.

EXAMPLE:

Salesman and customer) students in the cafeteria) friends discussing summer plane) friends discussing past summer's activities) father and son planning trip) mother and daughter shopping etc.

S-4

EXAMPLE:

Person-number substitution drill

Он может идти.Он может идти.
ЯЯ могу идти.
Они 
Она 
Ты 
Ты 
Мы 

Present — past

Я иду домойя шёл домой.
Ты идёшь на балет. 
Он идёт на парад. 
Мы идём в школу. 
Вы идёте на стадион. 
Они идут в ресторан. 

Patterned response drill

Собрание в среду?Нет, в четверг.
Парад в четверг?нет, в пятницу.
футбольный матч в пятницу? 
Концерт в субботу? 
Он уехал в воскресенье? 
Вы работаете в понедельник? 
У вас класс во вторник? 
R-1

This is a reading test. You will hear a question to which you should know the answer. Printed on your answer sheet are two or more answers for each question* You are to select the correct answer, and indicate your choice by underlining it*

EXAMPLE:

(orally) что такое ГУМ?

(printed)

R-2

R-3

This is an individual evaluation testing your

ability to read orally. Read the following material with proper pronunciation» intonation» juncture and stress:

EXAMPLE:

Анна идёт в ГУМ. Она хочет купить новую блузку. Она Москву плохо знает и спрашивает милиционера, как попасть в ГУМ. Милиционер говорит, что в ГУМ попасть легко, ГУМ недалеко. Он говорит, что туда идёт автобус номер пять.

W-1

This is a test of your ability to copy correctly. Turn to page 209 in your text. Copy the first three lines of Cyrillic script at the top of the page, and the first three lines of printed Russian (copy them in script ) at the bottom of the page.

W-2

Write the following dictation:

EXAMPLE: ( to be read orally):

W-3
W-4

Write answers to these questions.

EXAMPLE:

C-1

Below are listed several aspects of Russian society which have been discussed in class. Choose two, and giving as much detail as possible, compare ( show both similarities and differences) to a similar aspect of American society.

A-1-3

Attitude change is difficult to evaluate except for observation of the pupil's active interest in the language in all its phases and in the people who speak it. He should display an attitude of sympathetic understanding toward the culture, its people, and its language. He should demonstrate his awareness of some of the many reasons for studying Russian. Perhaps the best way to evaluate this would be by his desire to continue his study of the language. To facilitate as objective an evaluation as possible, the following guide for noting activities of each student i.e.. suggested:

BOOK

Harcourt, Prace & World, Inc., Publishers. AIM Russian 1, second edition.

New York: Harcourt, Prace ft World, Inc., I969.

AUDIO - VISUAL MATERIAL

Record

Russian Folk Songs. ARFA Records, (no date). 12 in. 33 1/3 rpm.

Russian Language Specialties

P.O. Pox Ь5Ь6

Chicago, Illinois 606B0

FILMSTRIP

Miller, Murray Lincoln. Living in the Soviet Union Today. Society for Visual Education, 1969.