Le 的 est souvent omis lorsqu'il s'agit de relations intimes (famille, ami) :
我的姐姐 => 我姐姐 Ma grande sœur
我弟弟明天过生日。 Mon petit frère fête son anniversaire demain.
Nous avons déjà vu le mot 过 prononcé (ton neutre) en tant que suffixe verbal de l'aspect vécu :
我去过中国。 Je suis déjà allé en Chine.
Prononcé au 4e ton
, ce mot signifie "traverser" et par extension "fêter" :过年 fêter le nouvel an
过生日 fêter son anniversaire
L'adverbe 都 signifie "tous, toutes". Il sert aussi à exprimer "déjà" très expressif :
你女儿都两岁了! Ta fille a déjà 2 ans !