我们今天不在这个教室里上课。 Wǒmen jīntiān bú zài zhè gè jiàoshì lǐ shàngkè. Nous n'avons pas cours dans cette salle aujourd'hui.
她汉语说得还可以。 Tā hànyǔ shuō de hái kěyǐ. Il parle assez bien le chinois.
老师,第五题我真的不知道怎么回答。 Lǎoshī dì wǔ tí wǒ zhēnde bù zhīdào zěnme huídá. Professeur, je ne sais vraiment pas comment répondre à la question 5.
李老师的课非常有意思。 Lǐ lǎoshī de kè fēicháng yǒuyìsi. Les cours du professeur Li sont extrêmement intéressants.
请问,这个字是什么意思? Qǐngwèn, zhègè zì shì shénme yìsi ? Excusez-moi, quel est le sens de ce caractère ?
今天老师说的话我都没听懂。 Jīntiān lǎoshī shuō de huà wǒ dōu méi tīng dǒng. Je n'ai rien compris de ce que le professeur a dit aujourd'hui.
不好意思,我听不懂你在说什么。 Bùhǎoyìsi, wǒ tīng bù dǒng nǐ zài shuō shénme. Je suis désolé, mais je ne comprends pas ce que tu dis. (Attention, cette phrase a un sens un peu dur en chinois.)
听说去北京旅游很不错,但是我还没去过。 Tīngshuō qù Běijing lǚyóu hěn búcuò, dànshì wǒ hái méi qù guo. J'ai entendu dire que voyager à Beijing n'était pas mal du tout, mais je n'y suis encore jamais allé.
我想租大一点儿的房间,可以吗? Wǒ xiǎng zū dà yīdiǎnr de fángjiān kěyǐ ma ? Je voudrais louer une chambre un peu plus grande. Est-ce possible ?
杨同学正在房间里看书。 Yáng tóngxué zhèngzài fángjiān lǐ kànshū. L'élève Yang est en train de lire dans sa chambre.
这是我最喜欢去的茶馆儿。 Zhè shì wǒ zuì xǐhuān qù de cháguǎnr. C'est le salon de thé que je préfère.
她每天上三个小时的汉语课。 Tā měitiān shàng sān gè xiǎoshí de hànyǔ kè. Elle a 3 heures de cours de chinois par jour.