1. | |
- Алло? Это Бюро туризма? |
|
- Вы ошиблись номером. |
(не туда попали) |
- Разве это не 2-17-43? |
|
- Нет, это 2-16-23. Положите трубку и наберите правильный номер. Извините... |
|
2. | |
- Бюро туризма. | |
- Будьте любезны, скажите, пожалуйста, у вас есть путёвки на какую-нибудь турбазу на Волге? | (на юге, в Прибалтике) |
- Да есть. Турбаза под Самарой. Там только палатки. |
(на Рижском взморье) (домики) |
- Нет, нам хотелось бы, чтобы были домики. |
(палатки) |
- Минуточку... Не вешайте трубку, сейчас посмотрю. Так, есть. На турбазе под Костромой есть и домики, и палатки. |
(...) |
3. | |
- Ты уже собрала все вещи в дорогу? |
(сложила, упаковала) |
- Куда торопиться? Ещё через неделю едем. |
(Зачем спешить?) |
- Я не люблю откладывать на последний день. В спешке ещё забуду что-нибудь. |
(оставлю) |
- Ты берешь один чемодан? |
(Сколько чемоданов) |
- Я вообще никаких чемоданов не беру. Предпочитаю ездить с сумкой. |
(с рюкзаком, налегке) |
- Да, конечно, это удобнее. |
(легче) |
4. | |
- У вас в городе есть какие-нибудь достопримечательности? |
(интересные места) |
- Конечно, здесь многое стоит посмотреть. |
|
- А что бы вы посоветовали осмотреть (порекомендовали) в первую очередь? |
(прежде всего) |
- Прежде всего посмотрите старую церковь, ботанический сад и, конечно, краеведческий музей. |
(...*) |
5. | |
- Скажите, какой сегодня курс рубля? | |
- По отношению к какой валюте? | |
- Мне нужны доллары. | (франки, марки, иены) |
- 6 рублей за доллар. | (... рублей за марку, ...) |
- Но вчера ведь курс рубля был гораздо выше! | (КУРС франка ниже...) |
- Вот и надо было вчера менять. | |
6. | |
- На таможенный досмотр проходите сюда. Приготовьте паспорт и таможенную декларацию. Это все ваши вещи? |
(чемоданы, сумки) |
- Да, сумка и рюкзак. Чемодан | (два чемодана и я сдаю в багаж сумку...) |
- Пожалуйста, откройте чемодан. За эту картину вам надо уплатить пошлину. |
(сумку, рюкзак) (вазу, ...) |
- Но я ведь её купил в магазине. Вот (на аукционе, приобрёл) квитанция. |
(на аукционе, приобрёл) |
- Ну, это другое дело. Квитанцию нужно было сразу показать. |
|
7. | |
- Здравствуйте! Я хотел бы получить одноместный номер. Меня зовут Джэк Смит. У меня был предварительный заказ. |
(двухместный) (...) |
- Минуточку.., Да, ваш номер 33, на третьем этаже. |
(44, 85) (на 4-ом, 8-ом) |
- А куда выходят окна этого номера? |
|
- На улицу. |
(на площадь, во двор) |
- Я бы предпочел комнату с окнами во двор. Там обычно гораздо (в сад) спокойнее. |
(номер) (в сад) (тише) |
- Вы увидите, как тихо в этом номере. В нашем переулке движения почти нет. |
(спокойно) |
- Ладно, А в стоимость номера включено питание? |
(входит) |
- Входит только завтрак. Сколько времени вы предполагаете у нас пробыть? | (прожить) |
- Я думаю прожить здесь, по крайней мере, неделю. | (три дня, ...) |
- Отлично. Известите нас, пожалуйста, за день до вашего отъезда. |
(сутки) |
- Хорошо, я обязательно дам вам знать. | (сообщу) |