Глава 1. Биография

Тематический словарь

a.
 

роди́ться

to be born

проводи́ть/провести́ де́тство

to spend one's childhood

переезжа́ть/перее́хать

to move

воспи́тываться

to be raised

жени́ться

to get married

выходи́ть/вы́йти за́муж

to get married

состоя́ть в бра́ке

to be married

расходи́ться/разойти́сь

to separate

разводи́ться/развести́сь

to divorce, to get a divorce

быть в разво́де

to be divorced

получа́ть/получи́ть образова́ние

to get an education

око́нчить шко́лу/колле́дж, университе́т

to graduate from a school/college or university

занима́ть до́лжность

to occupy a post (job, position)

совмеща́ть рабо́ту с учёбой

to combine work with studies

 
b.
 

фами́лия, и́мя о́тчество

last name, first name, patronymic

де́вичья фами́лия

maiden name

происхожде́ние

origin, descent

по происхожде́нию

by origin, by birth

слу́жащий

employee

крестья́нин (фе́рмер)

peasant (farmer)

рабо́чий

worker

бизнесме́н

businessman

ка́дровый вое́нный

career military (serviceman)

пре́док (gen. -дка)

ancestor, forefather

пото́мок (gen. -мка)

descendant, offspring

семе́йное положе́ние

family status

брак

marriage

жена́т, за́мужем

married

хо́лост

bachelor

разведён (в разводе)

divorced

супру́г, супру́га

spouse

национа́льность

nationality

гражда́нство

citizenship

рели́гия

religion

христиани́н (мусульма́нин, евре́й)

Christian (Moslem, Jew)

атеи́ст

atheist

образова́ние

education

нача́льное образова́ние

elementary education

сре́днее образова́ние

secondary education

вы́сшее образова́ние

higher education

неоко́нченное вы́сшее образова́ние

incomplete higher education

парти́йность

party affiliation, membership

судьба́

fate

 
c.
 

трудова́я де́ятельность

work, job, experience

послужно́й спи́сок

service record, work record

ме́сто рабо́ты

place of work

учрежде́ние

office, institution

предприя́тие

enterprise

до́лжность

post, job, position

нача́льник

boss, chief, supervisor

замести́тель

assistant, deputy

сотру́дник

employee

специа́льность

profession, trade

профе́ссия

profession, occupation

по профе́ссии

by profession, by occupation

 
d.
 

врач

doctor, physician

медсестра́

nurse

учи́тель(-ница)

teacher

адвока́т

lawyer

бухга́лтер

bookkeeper

почтальо́н

mailman

го́рничная

maid

швейца́р

doorman

портно́й

tailor

по́вар

cook

официа́нт(-ка)

waiter (waitress)

ня́ня

nanny

вахтёр

(security) guard

дво́рник

custodian

убо́рщица

cleaning lady

сто́рож

watchman, guard

парикма́хер

hairdresser

нота́риус

notary

то́карь

lathe operator, turner

сле́сарь

locksmith

столя́р

carpenter

ка́менщик

bricklayer

страхово́й аге́нт

insurance agent

нало́говый инспе́ктор

tax inspector

манеке́нщица

model

худо́жник

artist, painter

гримёр

make-up man

предпринима́тель = бизнесме́н

entrepreneur /businessman

домохозя́йка

housewife

 
e.
 

Мои предки эмигрировали из ...

My ancestors emigrated from...

Во мне течёт смешанная кровь

Mixed blood flows in me.

Со стороны отца (матери) мои предки

My ancestors on my dad's (mom's)

выходцы из Ирландии.

side are émigrés from Ireland.

Я пошёл в школу в ... году.

My schooling started in ...

Я окончил школу в ... году.

I graduated (a high school) in ...

Я женился (вышла замуж) в ... году.

I married in ...

Мои родители в разводе (развелись).

My parents are divorced.

У отца (матери) другая семья.

My father (mother) has a new family (remarried).

Я начал трудовую деятельность в ... году,

I began working in ...

Я совмещал работу с учёбой.I combined work with studies.

Мой послужной список невелик,

My work record isn't extensive.

Мне пошёл 20-ый год.

I'm going on twenty.

5-го июня мне исполнилось 20 лет.

I turned 20 on June 5.

У меня (неоконченное) высшее образование.

I have (an incomplete) higher education

Моя судьба сложилась счастливо, (неудачно).

My fate turned out to be a (an) (un)happy one.