1. | |
- Алло? Это Бюро туризма? | |
- Вы ошиблись номером. | (не туда попали) |
- Разве это не 2-17-43? | |
- Нет, это 2-16-23. Положите трубку и наберите правильный номер. Извините... | |
2. | |
- Бюро туризма. | |
- Будьте любезны, скажите, пожалуйста, у вас есть путёвки на какую-нибудь турбазу на Волге? | (на юге, в Прибалтике) |
- Да есть. Турбаза под Самарой. Там только палатки. | (на Рижском взморье) (домики) |
- Нет, нам хотелось бы, чтобы были домики. | (палатки) |
- Минуточку... Не вешайте трубку, сейчас посмотрю. Так, есть. На турбазе под Костромой есть и домики, и палатки. | (...) |
3. | |
- Ты уже собрала все вещи в дорогу? | (сложила, упаковала) |
- Куда торопиться? Ещё через неделю едем. | (Зачем спешить?) |
- Я не люблю откладывать на последний день. В спешке ещё забуду что-нибудь. | (оставлю) |
- Ты берешь один чемодан? | (Сколько чемоданов) |
- Я вообще никаких чемоданов не беру. Предпочитаю ездить с сумкой. | (с рюкзаком, налегке) |
- Да, конечно, это удобнее. | (легче) |
4. | |
- У вас в городе есть какие-нибудь достопримечательности? | (интересные места) |
- Конечно, здесь многое стоит посмотреть. | |
- А что бы вы посоветовали осмотреть (порекомендовали) в первую очередь? | (прежде всего) |
- Прежде всего посмотрите старую церковь, ботанический сад и, конечно, краеведческий музей. | (...*) |
5. | |
- Скажите, какой сегодня курс рубля? | |
- По отношению к какой валюте? | |
- Мне нужны доллары. | (франки, марки, иены) |
- 6 рублей за доллар. | (... рублей за марку, ...) |
- Но вчера ведь курс рубля был гораздо выше! | (КУРС франка ниже...) |
- Вот и надо было вчера менять. | |
6. | |
- На таможенный досмотр проходите сюда. Приготовьте паспорт и таможенную декларацию. Это все ваши вещи? | (чемоданы, сумки) |
- Да, сумка и рюкзак. Чемодан | (два чемодана и я сдаю в багаж сумку...) |
- Пожалуйста, откройте чемодан. За эту картину вам надо уплатить пошлину. | (сумку, рюкзак) (вазу, ...) |
- Но я ведь её купил в магазине. Вот (на аукционе, приобрёл) квитанция. | (на аукционе, приобрёл) |
- Ну, это другое дело. Квитанцию нужно было сразу показать. | |
7. | |
- Здравствуйте! Я хотел бы получить одноместный номер. Меня зовут Джэк Смит. У меня был предварительный заказ. | (двухместный) (...) |
- Минуточку.., Да, ваш номер 33, на третьем этаже. | (44, 85) (на 4-ом, 8-ом) |
- А куда выходят окна этого номера? | |
- На улицу. | (на площадь, во двор) |
- Я бы предпочел комнату с окнами во двор. Там обычно гораздо (в сад) спокойнее. | (номер) (в сад) (тише) |
- Вы увидите, как тихо в этом номере. В нашем переулке движения почти нет. | (спокойно) |
- Ладно, А в стоимость номера включено питание? | (входит) |
- Входит только завтрак. Сколько времени вы предполагаете у нас пробыть? | (прожить) |
- Я думаю прожить здесь, по крайней мере, неделю. | (три дня, ...) |
- Отлично. Известите нас, пожалуйста, за день до вашего отъезда. | (сутки) |
- Хорошо, я обязательно дам вам знать. | (сообщу) |