а. |
|
почта |
post office, mail |
авиапочта |
airmail |
почтовое отделение |
post office |
почтамт |
General Post Office |
корреспонденция |
mail, correspondence |
почтовый ящик |
mail box, letter box |
абонементный ящик |
post office box |
корреспонденция |
|
письмо |
letter |
служебное письмо |
business letter |
письмо личного характера |
private letter |
заказное письмо |
registered letter |
ценное письмо |
insured letter |
международное письмо |
foreign letter, letter abroad |
письмо авиапочтой |
airmail letter |
письмо до востребования |
letter sent general delivery |
аэрограмма |
aero-gram |
открытка |
postcard |
поздравительная открытка |
greeting card |
посылка |
package, parcel |
бандероль |
book rate, printed matter, package |
книжная бандероль |
book-rate |
адрес |
address |
обратный Адрес |
return address |
конверт |
envelope |
марка |
stamp |
конверт с маркой |
pre-stamped envelope, envelope with a stamp |
телеграмма |
telegram |
перевод (почтовый, денежный) |
postal money order |
извещение |
notice, notification |
квитанция |
receipt |
уведомление о вручении |
return receipt |
b. | |
переписка |
correspondence |
доставка |
delivery |
переадресовка |
change of address |
приём (посылок) |
receiving (packages) |
выдача (посылок) |
pick up |
почтовые расходы |
postage |
почтовые тарифы |
postal rates |
наложенным платежом |
C-O-D. (cash on delivery) |
с. |
|
отправитель |
sender |
получатель (=адресат) |
recipient, addressee |
начальник почты |
postmaster |
почтальон |
letter carrier, postman |
d. |
|
телеграф |
telegraph |
телеграмма |
telegram |
обычная телеграмма |
regular telegram |
срочная телеграмма |
express (urgent) telegram |
международная телеграмма |
international telegram |
телеграмма с оплаченным ответом бланк |
prepaid reply telegram form |
бланк денежного перевода |
money order form |
(теле)факс |
telefax |
электронная почта |
|
е. |
|
переписываться |
to correspond |
посылать/послать (по почте) |
to send, to mail |
отправлять/отправить (по почте) |
to send, to mail |
отправить посылку |
to send by parcel post |
отправить (книги) бандеролью |
to send as printed matter |
отправить письмо заказным |
to mail a registered letter |
доставлять/доставить |
to deliver |
упаковывать/упаковать |
to pack, to wrap |
взвешивать/взвесить t |
to weigh |
страховать/застраховать |
to insure |
переадресовать корреспонденцию |
to change the address of the mail |
заклеивать/заклеить |
to seal |
заполнять/заполнить бланк |
to fill out a form |
оплачивать/оплатить пересылку |
to pay postage |
расписываться/расписаться в получении |
to sign a receipt |
предъявлять/предъявить паспорт |
to produce one's passport |
f. | |
Где выдача писем до востребования? |
Where is the general delivery pick up? |
Сколько стоит отправка письма в |
What is the postage for a letter |
Америку? |
to the USA? |
Где нужно написать обратный адрес? |
Where should I write the return address? |
Где мне расписаться на квитанции? |
Where should I sign the receipt? |
Каков максимальный вес посылки? |
What is the maximum weight allowed for a parcel? |
Сколько времени идёт телеграмма в |
How long will it take to get a |
Нью-Йорк? |
telegram to New York? |
Где можно получить деньги по переводу? |
Where can I cash a money order? |
Могу я получить письмо до |
Can I pick up a general delivery |
востребования по доверенности? |
letter by proxy? |
Где здесь взвешивают и упаковывают посылки? |
Where can I have my parcel weighed and packed? |
У вас большая переписка? |
Do you write letters a lot? |
С кем вы переписываетесь? |
Whom do you correspond with? |
g. |
|
Мне нужно послать заказное письмо. |
I need to send a registered letter. |
Я хочу послать это авиапочтой/заказным письмом/ценным письмом. |
I want to send this by air mail/registered mail/ insured mail. |
Я хотел бы застраховать эту посылку. |
Id like to mail an insured parcel. |
Дайте мне, пожалуйста, бланк для телеграммы. |
May I have a telegram form, please? |
Телефон |
|
а. |
|
телефон |
(tele)phone |
домашний телефон |
home phone |
личный телефон |
private phone |
служебный телефон |
office phone, business phone |
внутренний телефон |
inside line |
городской телефон |
outside line |
сотовый телефон |
cellular phone |
телефон-автомат |
pay (tele)phone |
телефон-автомат, работающий от пластиковой карточки |
calling card phone |
телефонная будка |
phone book |
автомат по размену монет |
money changing machine |
возврат монеты |
coin return |
автоответчик |
answering machine |
Ь. |
|
абонент |
speaker, user (of a telephone) |
телефонистка |
operator |
справочная |
Information, directory assistance |
телефонная книга (справочник) |
phone book (phone directory) |
коммутатор |
exchange |
номер |
number |
добавочный (номер) |
extension |
номер, не внесённый в справочник |
unlisted number |
код города (страны) |
city (country) code |
междугородная (станция) |
long distance operator |
плата за междугородный вызов |
toll |
с. |
|
разговор |
conversation, call |
разговор, оплаченный абонентом |
collect call |
вызов по телефону |
call |
экстренный вызов |
emergency call |
междугородный вызов |
long-distance call |
междугородный вызов через телефонистку |
operator assisted call |
звонок |
call |
звонок по прямому телефону |
dial-direct call |
звонок по междугородному телефону |
long-distance dial-direct call |
гудок |
ringing |
протяжный гудок |
dial tone |
частые гудки (сигнал «занято») |
busy signal |
d. |
|
звонить/позвонить |
to call |
звонить по прямому телефону |
to dial direct |
звонить по междугородному телефону |
to make a long-distance call |
звонить через коммутатор |
to call through an operator |
говорить по телефону |
to talk (to speak) on the phone |
говорить по другому телефону |
to talk on an extension |
дозвониться |
to get an answer, to reach by telephone |
соединять/соединить |
to connect, to put through |
перезвонить |
to call later |
разъединять/разъединить |
to disconnect, to cut off |
ошибиться номером |
to dial a wrong number |
позвать к телефону |
to call to the phone |
оставить сообщение на автоответчике |
to leave a message on the answering machine |
поднимать/поднять трубку |
to answer the phone |
снимать/снять Трубку |
to pick up the phone |
набирать/набрать номер |
to dial a number |
ждать гудка |
to wait for the dial tone |
повесить (положить) трубку |
to hang up |
заказывать/заказать разговор |
to book, to place a phone call |
опускать/опустить монету |
to drop a coin |
разменивать/разменять деньги |
to change money» to make change |
е. |
|
Алло! |
Hello! |
Слушаю. |
Hello! I'm listening! |
Это говорит... |
This is ... speaking. |
Попроси(те)/позови(те), пожалуйста... |
Ask/call ... |
Минуточку... |
Just a minute!/Just a moment! |
Откуда можно позвонить по междугородному телефону? |
Where can I make a long distance call? |
Можно позвонить по автомату в Лондон? |
Can I dial London direct from a pay phone? |
Междугородная! |
Operator! (long distance) |
Соедините меня, пожалуйста, с этим номером. |
Could you connect me with this number, please? |
Нельзя ли передать несколько слов? |
Would you take a message, please? |
Вы меня соединили? |
Did you put me through? |
Вам звонили по междугородной. |
You had a long distance call. |
Занято. |
Busy. |
Телефон не отвечает. |
Nobody answers. |
Не кладите трубку. |
Don't hang up! |
Я перезвоню. |
I'll call back. |