Russian Special Forces Functional Program Defense Language Institute Foreign Language Center Individual weapons training April 1985 Field Test Edition Document edited by Eric Streit (eric@yojik.eu) (July 2011) in docbook format. PDF and Epub versions available on https://www.yojik.eu/ Russian part checked by Goulya Streit (goulya@yojik.eu) This program owes a great deal to the Commander, Fort Devens, members from the 10th Special Forces Group (Airborne) and from the 142d Military Intelligence Battalion (Linguist) UANG, who have given the Nonresident Instruction Division, DLIFLC the benefit of their great experience as subject matter experts in the development of the field test edition of this Special Forces Russian Functional Program. Special thanks are also extended to the faculty of the DLIFLC Russian Department for their valuable collaboration in translating this lesson on INDIVIDUAL WEAPONS TRAINING, and in developing the questions and glossaries. Preface This program is an original effort designed to enable the Special Forces specialist to conduct guerrilla training in Russian. This program is designed to be used with an instructor who is trained in the methodology of the Defense Language Institute, Foreign Language Center (DLIFLC). Обучение стрельбе из индивидуального оружия Введение Тема этого урока—характеристика стрелкового оружия и инструкции по их применению. Данная тема рассматривается в общих чертах и не относится к какому-либо специфическому оружию. Термины и инструкции могут быть применимы ко многим различным видам стрелкового оружия. Технические характеристики A. вес J. Откатное B. Калибр K. Простого действия C. Автоматическое L. Самовзводное D. Полуавтоматическое M. Скорострельность E. С магазинной подачей N. Максимальная скорострельность F. С патронной лентой O. Устойчивая скорострельность G. Заряжающееся обоймами P. Максимальная дальность огня H. Однозарядное Q. Дальность действительного огня I. Действующее отводом газов Разборка оружия A. Отделить магазин G. Сдвинуть B. Отвинтить H. Задержать C. Нажать I. Демонтировать D. Потянуть J. Ослабить E. Освободить K. Поднять F. Повернуть Сборка оружия A. Соединить D. Вернуть на место B. Вставить E. Закрепить C. Нажать F. Установить Рабочий цикл A. Взвести курок E. Произвести выстрел B. Зарядить магазин F. Открыть затвор C. Ввести пулю в патронник G. Выталкивание гильзы D. Закрыть затвор H. Выбрасывание гильзы Искусство стрельбы Прицельные приспособления и рисунок прицела: Механические прицелы: a. Мушка g. Механизм установки прицела b. Целик h. Механизм боковой поправки c. Открытый прицел i. Центрирующая отметка d. Прорезь прицела j. Прицельный хомутик (вперед) e. Отверстие k. Прицельный хомутик (назад) f. Отметки для сдвига вперёд или назад l. Прицеливание по видимой части цели Оптические прицелы: a. Перекрестие d. Прицел через мушку b. Углоизмерительная сетка e. Косой прицел c. Угол упреждения f. Приближение g. Удаление Рисунок прицела a. Посмотреть через три точки h. Сощурить левый глаз b. Сбалансировать i. Расслабиться c. Выровнить прицелы j. Сделать вдох и выдох d. Нижняя кромка k. Задержать дыхание e. Сваливание винтовки l. Прицелиться f. Выравнивание по горизонтали m. Нажать на спусковой крючок g. Выравнивание по вертикали n. Не тянуть спусковой крючок Осанка для стрельбы Меткая стрельба зависит от правильной осанки. При неправильной осанке создаётся мышечное напряжение, что вызывает дрожание мышц и в результате чего нарушается точность прицеливания. Очень важно усвоить наиболее устойчивые и удобные положения для стрельбы. Положение стоя: a. Повернуться на 45° (вполоборота) направо по от­ношению к цели. Ноги расставлены на ширину плеч. Слегка наклониться к оружию верхней частью тела. Упереть приклад оружия в плечевой "карман" рукой. Положение для стрельбы с колена: a. Повернуться на 90° направо по отношению к цели. Опуститься на правое колено. Повернуть ногу на 45° влево. Наклонить корпус к левому колену. Левая рука согнута и лежит задней стороной на левом колене. Положение сидя: а. Повернуться на 45° направо по отношению к цели. Опираясь на левую руку и колени лечь лицом вниз. Раскинуть ноги в стороны, сгиб пальцев наружу. Поставить локти на землю на ширину плеч. Поднять оружие в положение готовности к стрельбе. Вершина мушки должна быть на одной линии с точкой прицеливания. Если они не совпадают, изменить положение тела перемещением корпуса в нужное направление. Пристрелка оружия—нулевая установка Для того чтобы обеспечить встречу средства поражения с целью необходимо осуществить пристрелку оружия или нулевую установку. При этом важно сравнить, куда целиться и куда попасть пулям. Если есть расхождение между нулевой установкой и попаданием пули, необходимо скорректировать прицел. Мушка и целик должны быть выравнены по горизонтали и по вертикали. При таком выравнивании создаётся правильный рисунок прицела. Без правильного рисунка при­цела невозможно осуществить правильную пристрелку оружия. Корректировка прицела осуществляется после трёх выстрелов. Центр группы выстрелов должен совпадать с центром цели. Если необходимы поправки, скорректировать прицел. При корректировке продвинуть прицел вперёд по направлению к группе выстрелов. Если же корректировка ведётся по целику, сдвинуть его назад от группы выстрелов. Каждое прицельное приспособление имеет свои характеристики. Знать, как действует ваш прицел. Запомнить нулевую установку прицела оружия. Без соблюдения этих правил, надо будет заново осуществлять пристрелку после каждой чистки. Учебная стрельба Учебная стрельба поможет вам познакомиться с оружием и узнать следующее: Возможности и недостатки оружия Как реагирует данное оружие и какой оттенок звука у него во время стрельбы Какой вид осанки наиболее удобен и эффективен для стрельбы из данного оружия Как оно действует на различной дальности стрельбы Какие ошибки стрелка приводят к промаху Будут организованы команды из двух человек. Один будет стрелять из своего оружия. Другой будет помогать ему выполнять инструкции. Будут выданы боеприпасы и объяснены правила безопасности. Когда стрелки закончат стрелять, они будут помогать в тренировке других стрелков. Инструкция по правилам безопасности Слушать внимательно инструкции. Оружие должно быть незаряженным и поставлено на предохранитель. Исключение—во время стрельбы. Дула оружия всегда показывают вверх в направлении цели. При осечке, поднять руку. Держать оружие направленным на цель. Не играть оружием. Направлять оружие только в сторону цели. Стрелять только по команде. По команде сразу прекратить стрельбу. Всегда соблюдать правила безопасности. Состязательная стрельба Состязательная стрельба даст возможность стрелку показать, насколько хорошо он научился выполнять инструкции. Лучшие стрелки получат дальнейшую стрелковую подготовку и по возможности будут произведены в снайперы. Термины: 1. Результаты стрельбы 5. Дальность 2. Мишень 6. Начало стрельбы 3. Попадание 7. Прекращение стрельбы 4. Промах Вопросы Какие положения тела обеспечивают наибольшую устойчивость при стрельбе? Что нужно иметь для нулевой установки оружия? Когда надо делать поправки прицела? Что необходимо помнить при установке прицела? Почему нужно запомнить нулевую установку прицела вашего оружия? Словарь Словарь безопасность safety правила безопасности safety rules боеприпасы ammunition вес weight возвращать (imp.) / вернуть (perf.) to return вдох/выдох inhaling/exhaling внимательно carefully возможности possibilities, potentials дать возможность to give the opportunity вперёд forward вставлять (imp.) / вставить (perf.) to insert встреча encounter , meeting выбрасывание ejection вызывать (imp.) / вызвать (perf.) to cause выравнивать (imp.) / выровнять (perf.) to align выстрел shot, round группа выстрелов shot group выталкивание extraction двигать (imp.) / двинуть (perf.) to move, to set in motion действовать (imp.) / подействовать (perf.) to operate демонтировать (imp. & perf.) to dismount дрожание tremor зависеть (от) to depend on задерживать (imp.) / задержать (perf.) to hold закреплять (imp.) / закрепить (perf.) to tighten закрывать (imp.) / закрыть (perf.) to lock заново again, anew запоминать (imp.) / запомнить (perf.) to memorize заряжать (imp.) / зарядить (perf.) to load играть (imp.) / сыграть (perf.) to play инструкции instructions выполнить инструкции to follow instructions исключение exception искусство стрельбы marksmanship калибр caliber колено knee опуститься на колено to kneel команда command, team по команде on command корпус body корректировать (imp.) / скорректировать (perf.) to correct, to adjust косой (-ая, -ое, -ые) oblique локоть elbow меткий (-ая, -ое, -ие) accurate меткость accuracy мишень target мушка front sight мышца muscle нажимать (imp.) / нажать (perf. ) to depress назад back наклоняться (imp.) / наклониться (perf.) to bend направлять (imp.) оружие / направить (perf.) to point a weapon напряжение stress научиться to learn начало beginning недостатки limitations неправильный (-ая, -ое, -ые) incorrect нулевая установка zero setting обеспечивать (imp.) / обеспечить (perf.) to insure обучение training опираться (imp.) / опереться (perf.) to lean оружие weapon(s), arm(s) автоматическое оружие automatic weapon однозарядное оружие single-shot weapon(s) оружие, действующее отводом газов gas-operated weapon(s) оружие, заряжающееся обоймами clip-fed (loaded) weapon(s) оружие простого действия single-action weapon(s) оружие с магазинной подачей magazine-fed weapon(s) оружие с откатом (откатное) recoil-operated weapon(s) оружие с патронной лентой belt-fed weapon(s) полуавтоматическое оружие semi-automatic weapon(s) самовзводное оружие double-action weapon(s) стрелковое оружие small arms осанка body position освобождать (imp.) / освободить (perf.) to release осечка misfire ослаблять (imp.) / ослабить (perf.) to loosen осуществлять (imp.) / осуществить (perf.) to carry out, to accomplish отверстие aperture отвинчивать (imp.) / отвинтить (perf.) to unscrew отделять (imp.) / отделить (perf.) (магазин) to remove отметка mark оттенок звука sound ошибка mistake перекрестие cross hairs перемещать (imp.) / переместить (perf.) to shift поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся) (perf.) to turn поднимать (imp.) / поднять (perf.) to lift знакомиться (imp.) / познакомиться (perf.) to familiarize oneself показывать (imp.) / показать (perf.) вверх to point up(wards) положение position положение лёжа prone position положение с колена kneeling position положение сидя sitting position положение стоя standing position принять положение to assume position полозок slide попадание hit тянуть (imp.) / потянуть (perf.) to pull прекращать (imp.) / прекратить (perf.) to cease приближение approaching применять (imp.) / применить (perf.) to use, to apply прицел sight механический прицел iron sight оптический прицел optical sight открытый прицел open sight прицел с диоптром aperture sight прорезь прицела notch рисунок прицела sight picture скорректировать прицел to adjust the sight установка прицела elevation прицеливаться (imp.) / прицелиться (perf.) to aim продвигать (imp.) / продвинуть (perf.) to move forward, to advance промах miss приводить к промаху to cause a miss разборка disassembly расслабляться (imp.) / расслабиться (perf.) to relax реагировать (imp. & perf.) to react сборка assembly сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.) to shift, to slide скорострельность shot capacity слегка slightly слушать (imp.) / послушать (perf.) to listen соблюдать (imp.) / соблюсти (perf.) правила to observe/follow rules совпадать (imp.) / совпасть (perf.) to coincide сгибать (imp.) / согнуть (perf.) to bend соединять (imp.) / соединить (perf.) to join сощуривать (imp.) / сощурить (perf.) глаз to squint спусковой крючок trigger сравнивать (imp.) / сравнить (perf.) to compare стрелок firer, shot, marksman, gunner, rifleman стрельба shooting, firing дальность стрельбы range состязательная стрельба competitive firing темп стрельбы rate of fire учебная стрельба familiarization firing точность precision удаление retreating удобный (-ая, -ое, -ые) comfortable усваивать (imp.) / усвоить (perf.) to learn устанавливать (imp.) / установить (perf.) to mount устойчивый (-ая, -ое, -ые) stable уход за оружием maintenance целик rear sight чистка cleaning эффективный (-ая, -ое, -ые) efficient Термины и выражения в общих чертах in general terms вводить пулю в патронник to chamber взводить курок to cock the trigger выбрасывание гильзы eject выталкивание гильзы extract/extracting cam дальность действительного огня effective range максимальная скорострельность maximum rate of fire нижний край цели base of the target поправка на ветер wind correction поставить оружие на предохранитель to put a weapon on "safe" прицеливание по видимой части цели center of mass рабочий цикл operating cycle расставить ноги на ширину плеч place feet shoulder-width apart сваливание винтовки cant of the weapon углоизмерительная сетка stadia lines угол прицеливания elevation угол упреждения lead the target устойчивая скорострельность sustained rate of fire центрирующая отметка center mark Команды Заряжай! Load! Нажать на спусковой крючок! Squeeze the trigger! Начать стрельбу! Commence firing! Поставить оружие на предохранитель ! Put your weapon on "safe"! Прекратить стрельбу! Cease firing! Принять положение ! Assume the position! Разрядить оружие! Clear the weapon! Individual weapons training Introduction This lesson is about the characteristics of small arms and gives instructions as to how to use them. Note that this lesson is general in nature and not geared to any specific weapon. The terminology and instructions given here may be selectively applied to many different small arms. Characteristics A. Weight J. Recoil-operated B. Caliber K. Single action C. Automatic L. Double action D. Semi-automatic M. Shot capacity E. Magazine-fed N. Maximum rate of fire F. Belt-fed O. Sustained rate of fire G. Clip-fed P. Maximum range H. Single shot Q. Effective range I. Gas-operated Disassembly A. Remove G. Slide B. Unscrew H. Hold C. Depress I. Dismount D. Pull J. Loosen E. Release K. Lift F. Turn Assembly A. Join D. Return B. Insert E. Tighten C. Press F. Mount Operating Cycle A. Cock E. Fire B. Load F. Unlock C. Chamber G. Extract/Extracting cam D. Lock H. Eject Marksmanship Sights and sight pictures: Iron sights: a. Front post g. Elevation b. Rear sight h. Back view c. Open sight i. Center mark d. Notch j. Slide forward e. Aperture k. Slide backward f. Marks, forward or backward l. Center of mass Optical sights: a. Cross hairs d. Across the front b. Stadia lines e. Oblique c. Lead the target f. Approaching g. Retreating Sight pictures: a. Look through i. Relax b. Balance j. Breathe c. Align the sights k. Hold d. Base of the target l. Aim e. Cant of the weapon m. Squeeze f. Horizontal alignment n. Don't pull the trigger g. Vertical alignment h. Squint Body positions: Accurate firing depends on the correct body position. Some ways of holding the weapon put undue stress on the body. This stress will cause muscle tremors which make the firer move off target. It is important to learn ,the most stable and comfortable firing positions. Standing position: a. Right-handed persons should face 45° (forty-five degrees) to the right of the target. Place feet shoulder-width apart. Lean the upper body slightly into the weapon. Pull the weapon into the shoulder "pocket" of the right hand. Kneeling position: a. Face 90° to the right of the target. Kneel on the right knee. Turn left foot 45° to the left. Lean upper body toward left knee. Rest the back part of upper left arm on the front of left knee. Sitting position: a. Face 45° to the right of the target. Using your left hand as a brace, reach behind you and sit down. Bend knees to approximately 45° . Place feet a comfortable distance apart. Bring upper arms forward of and inside your knees. Prone position: a. Face 45° to the right of your target. Using your left hand and knees, lie face down. Spread legs wide and press ankles against the ground. Sup­port elbows on the ground in front. Raise the weapon to the firing position. The sights should be in line with the target. If that is not the case, shift the lower body as necessary. Weapons Zeroing To insure that the bullet will strike where you aim, it is necessary to "zero" the weapon. It is important to compare where you aim to where the bullet should strike. If a difference exists, adjust the sights to agree with the strike of the bullet. The front and rear sights must be aligned vertically and horizontally. After this is done you have the proper "sight picture." Without a proper sight picture you cannot zero the weapon. Sight corrections are made after three rounds have been fired. The center hit of this "shot group" should also be the center of the target. If corrections are necessary, adjust the front sight. When adjusting, move it towards the shot group. If the rear sight is adjustable, move it away from the shot group. Each type of sight has its own characteristics. You must !:now how your sight operates. You must memorize the zero setting for your weapon. If you don't observe this rule, you will have to zero it after each cleaning. Familiarization Firing: While practice-firing the weapon, you will find out the following: What it can and cannot do. How it reacts and sounds during firing. How it performs at different ranges. What body positions are the best and the most efficient. Which of your (the firer's) mistakes cause misses. Organize two-man teams. As one fires his weapon, the ; other helps him carry out instructions. The firer will be given safety instructions and ammunition. When you have finished firing, help train your partner. Safety Briefing Listen carefully to instructions! Weapons should always be unloaded and on safety except when firing. Muzzles of weapons should point up and toward the target at all times. If there is a misfire, raise [your] hand! Keep the weapon pointed toward the target. Don't play with the weapon! Point it only where you intend to fire! Begin firing only on command! Cease firing immediately on command! Always think about safety instructions! Competitive Firing Competitive firing will offer you the opportunity to show how well you have learned to follow instructions. The best firers may get additional training as snipers. Terms: 1. Score 5. Range (distance) 2. Target 6. Commence firing! 3. Hit 7. Cease firing! 4. Miss Glossary accuracy меткость accurate меткий (-ая, -ое, -не) adjustment наладка to aim прицеливаться (imp.) / прицелиться (perf.) to align выравнивать (imp.) /выровнять (perf.) ammunition боеприпасы aperture отверстие assembly сборка to bend наклоняться (imp.) / наклониться (perf.) body корпус, тело body position осанка to breathe дышать bullet пуля caliber калибр to cause вызывать (imp.)/вызвать (perf.) быть причиной to cease прекращать (imp.) / прекратить (perf.) to chamber вводить (imp.) / ввести (perf.) пулю в патронник to clean чистить (imp.) / почистить (perf.) cleaning чистка to cock взводить курок to coincide совпадать comfortable удобный (-ая, -ое, -ые) command команда on command по команде to compare correction сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)/ корректировка cross hairs перекрестие to depend зависеть (imp. & perf.) to depress нажимать (imp.) / нажать (perf.) to disassemble разбирать (imp.) / разобрать (perf.) to dismantle демонтировать distance расстояние efficient эффективный (-ая, -ое, -ые) to eject выбрасывать (imp.) / выбросить (perf.) elbow локоть elevation угол прицеливания exception исключение exhale выдох to extract выталкивать (imp.) / вытолкать, вытолкнуть (perf.) to familiarize (oneself) ознаком­ляться (imp.) / ознакомиться (perf. ) to fire стрелять (imp.) / выстрелить (perf.) firing стрельба competitive firing состязательная стрельба familiarization firing учебная стрельба foot нога forward вперёд hit попадание to hold держать (imp. & perf.) inhale вдох to insert вставлять (imp.) / вставить (perf.) instructions инструкции to follow instructions выполнять инструкции to insure обеспечивать (imp.) / обеспечить (perf.) to join соединять (imp.) / соединить (perf.) knee колено to kneel стать на колено to lean опираться (imp.) / опереться (perf.)/ to learn учиться (imp.) / научиться (perf.) to lift поднимать (imp.) / поднять (perf.) limitations недостатки to listen слушать (imp.) / послушать (perf.) to load заряжать (imp.) / зарядить (perf.) to lock закрывать (imp.) / закрыть (perf.) to loosen ослаблять (imp.) / ослабить (perf.) to lower опускать (imp.) / опустить (perf.) magazine магазин maintenance Уход за оружием marksmanship искусство стрельбы misfire осечка miss промах mistake ошибка to mount устанавливать (imp.) / установить (perf.) to move двигать (imp.) / двинуть (perf. продвигать /imp.) / продвинуть (perf.) muscle мышца, мускул notch прорезь прицела oblique косой, боковой (-ая, -ое, -ые) to operate работать (imp. & perf.); действовать (imp.) / подействовать (perf.) to perform действовать (imp.) / подействовать (perf.) to play играть (imp.) / сыграть (perf.) to point a weapon направлять (imp.) / направить (perf.) /оружие position положение to assume position принять положение kneeling position положение с колена prone position положение лёжа sitting position положение сидя standing position положения стоя potentials возможности to pull тянуть (imp.) / потянуть (perf.) to push толкать (imp.) / толкнуть (perf.) to raise поднимать /imp-) / поднять (perf.)/ range дальность стрельбы to react реагировать (imp. & perf.) to relax расслабляться (imp.) / расслабиться (perf. ) to release освобождать (imp. ) / освободить (perf.) to remove отделять (imp.) / отделить (perf.) to return возвращать (imp.) / вернуть (perf.) rifleman стрелок safety безопасность to shift сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.) перемещать (imp.) / переместить (perf.) to shoot стрелять (imp.) / выстрелить (perf.) shot выстрел shot group группа выстрелов sight прицел aperture sight прицел с диоптром front sight мушка iron sight механический прицел open sight открытый прицел optical sight оптический прицел rear sight целик sight picture рисунок прицела slide backward прицельный хомутик (назад) slide forward прицельный хомутик (вперёд) small arms стрелковое оружие sniper снайпер to sound звучать (imp.) / прозвучать (perf) to spread раздвигать (imp.) / раздвинуть (perf.) to squint щурить глаза stable устойчивый (-ая, -ое, -ые) stadia lines углоизмерительная сетка stress напряжение target цель, мишень training обучение team команда, группа, отряд to tighten закреплять (imp. / закрепить (perf.)) tremor дрожание trigger спусковой крючок to turn поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся) (perf.)/) to unload разряжать (imp.) / разрядить (perf.) to unscrew развинчивать (imp.) / развинтить (perf.) отвинчивать (imp.) / отвинтить (perf.) vertical вертикальный (-ая, -ое, -ые) weapon(s) оружие automatic weapon(s) автоматическое оружие belt-fed weapon(s) оружие с ленточной подачей (с патронной лентой) Clip-fed weapon(s) оружие, заряжающееся обоймами double-action weapon(s) самовзводное оружие gas-operated weapon(s) оружие, действующее отводом газов magazine-fed weapon(s) оружие с магазинной подачей recoil-operated Weapon(s) оружие с откатом (откатное) semi-automatic weapon(s) полуавтоматическое оружие single-action weapon(s) оружие простого действия single-shot weapon(s) однозарядное оружие weight вес wind correction поправка на ветер to zero пристреливать (imp. ) / пристрелить (perf.) Terms and Phrases cant of the weapon сваливание винтовки center mark центрирующая отметка center of mass прицеливание по видимой части цели effective range дальность действительного огня maximum range максимальная дальность полёта пули rate of fire скорострельность to squeeze the trigger сжимать спусковой крючок sustained rate of fire устойчивая скорострельность zero setting нулевая установка Commands Commands Assume the position! Принять положение ! Cease firing! Прекратить огонь! Clear the weapon! Разрядить оружие! Commence firing! Начать стрельбу! Load! 3аряжай! Put your weapon on "safe"! Поставить оружие на предохранитель ! Squeeze the trigger! Нажать на спусковой крючок! Ключ к ответам на вопросы Наиболее устойчивые положения тела для стрельбы: стоя, с колена, сидя и лёжа. Для нулевой установки оружия необходимо иметь правильный рисунок прицела. Поправки прицела осуществляются после трёх выстрелов. При установке прицела надо запомнить такой принцип: __ если__ установка ведётся по мушке, необходимо__продвинуть её вперёд к группе выстрелов; если установка ведётся по целику, сдвинь­те его назад от группы выстрелов. Если вы не запомните нулевую установку вашего прицела, вам придётся осуществлять пристрелку вашего оружия после каждой чистки. Answer key to questions The most stable body positions for firing are: standing, kneeling, sitting, and prone. To "zero" your weapon, you must have a proper sight picture. Sight corrections are made after three rounds have been fired. In adjusting your weapon sights, you must keep in mind the following rule: if the setting is for front sight, it must be moved forward toward the shot group; if the setting is for rear sight, move it away from the shot group. If you don't memorize your zero setting, you'll have to zero your weapon after each cleaning. Questions What are the most stable firing positions What must you have to "zero" your weapon? When do you make sight corrections? What should you remember to adjust your weapon sights? Why must you remember the "zero" setting for your weapon?