Russian Special Forces Functional Program


This program owes a great deal to the Commander, Fort Devens, members from the 10th Special Forces Group (Airborne) and from the 142d Military Intelligence Battalion (Linguist) UANG, who have given the Nonresident Instruction Division, DLIFLC the benefit of their great experience as subject matter experts in the development of the field test edition of this Special Forces Russian Functional Program.

Special thanks are also extended to the faculty of the DLIFLC Russian Department for their valuable collaboration in translating this lesson on INDIVIDUAL WEAPONS TRAINING, and in developing the questions and glossaries.

Table of Contents

Preface
1. Обучение стрельбе из индивидуального оружия
2. Вопросы
3. Словарь
4. Individual weapons training
5. Glossary
6. Terms and Phrases
7. Commands
8. Ключ к ответам на вопросы
9. Answer key to questions
10. Questions

Colophon

Individual weapons training

April 1985

Field Test Edition

[Note]Note

Document edited by Eric Streit () (July 2011) in docbook format.

PDF and Epub versions available on http://www.yojik.eu/

Russian part checked by Goulya Streit ()

This program is an original effort designed to enable the Special Forces specialist to conduct guerrilla training in Russian.

This program is designed to be used with an instructor who is trained in the methodology of the Defense Language Institute, Foreign Language Center (DLIFLC).

  1. Введение

  2. Технические характеристики

    A.весJ.Откатное
    B.КалибрK.Простого действия
    C.АвтоматическоеL.Самовзводное
    D.ПолуавтоматическоеM.Скорострельность
    E.С магазинной подачейN.Максимальная скорострельность
    F.С патронной лентойO.Устойчивая скорострельность
    G.Заряжающееся обоймамиP.Максимальная дальность огня
    H.ОднозарядноеQ.Дальность действительного огня
    I.Действующее отводом газов  
  3. Разборка оружия

    A.Отделить магазинG.Сдвинуть
    B.ОтвинтитьH.Задержать
    C.НажатьI.Демонтировать
    D.ПотянутьJ.Ослабить
    E.ОсвободитьK.Поднять
    F.Повернуть  
  4. Сборка оружия

    A.СоединитьD.Вернуть на место
    B.ВставитьE.Закрепить
    C.НажатьF.Установить
  5. Рабочий цикл

    A.Взвести курокE.Произвести выстрел
    B.Зарядить магазинF.Открыть затвор
    C.Ввести пулю в патронникG.Выталкивание гильзы
    D.Закрыть затворH.Выбрасывание гильзы
  6. Искусство стрельбы

    1. Прицельные приспособления и рисунок прицела:

      1. Механические прицелы:

        a.Мушкаg.Механизм установки прицела
        b.Целикh.Механизм боковой поправки
        c.Открытый прицелi.Центрирующая отметка
        d.Прорезь прицелаj.Прицельный хомутик (вперед)
        e.Отверстиеk.Прицельный хомутик (назад)
        f.Отметки для сдвига вперёд или назадl.Прицеливание по видимой части цели
      2. Оптические прицелы:

        a.Перекрестиеd.Прицел через мушку
        b.Углоизмерительная сеткаe.Косой прицел
        c.Угол упрежденияf.Приближение
          g.Удаление
      3. Рисунок прицела

        a.Посмотреть через три точкиh.Сощурить левый глаз
        b.Сбалансироватьi.Расслабиться
        c.Выровнить прицелыj.Сделать вдох и выдох
        d.Нижняя кромкаk.Задержать дыхание
        e.Сваливание винтовкиl.Прицелиться
        f.Выравнивание по горизонталиm.Нажать на спусковой крючок
        g.Выравнивание по вертикалиn.Не тянуть спусковой крючок
    2. Осанка для стрельбы

      1. Меткая стрельба зависит от правильной осанки. При неправильной осанке создаётся мышечное напряжение, что вызывает дрожание мышц и в результате чего нарушается точность прицеливания. Очень важно усвоить наиболее устойчивые и удобные положения для стрельбы.

      2. Положение стоя:

      3. Положение для стрельбы с колена:

      4. Положение сидя:

  7. Пристрелка оружия—нулевая установка

    1. Для того чтобы обеспечить встречу средства поражения с целью необходимо осуществить пристрелку оружия или нулевую установку. При этом важно сравнить, куда целиться и куда попасть пулям. Если есть расхождение между нулевой установкой и попаданием пули, необходимо скорректировать прицел. Мушка и целик должны быть выравнены по горизонтали и по вертикали. При таком выравнивании создаётся правильный рисунок прицела. Без правильного рисунка при­цела невозможно осуществить правильную пристрелку оружия.

    2. Корректировка прицела осуществляется после трёх выстрелов. Центр группы выстрелов должен совпадать с центром цели. Если необходимы поправки, скорректировать прицел. При корректировке продвинуть прицел вперёд по направлению к группе выстрелов. Если же корректировка ведётся по целику, сдвинуть его назад от группы выстрелов. Каждое прицельное приспособление имеет свои характеристики. Знать, как действует ваш прицел. Запомнить нулевую установку прицела оружия. Без соблюдения этих правил, надо будет заново осуществлять пристрелку после каждой чистки.

  8. Учебная стрельба

  9. Инструкция по правилам безопасности

  10. Состязательная стрельба

Словарь

безопасностьsafety

правила безопасности

safety rules

боеприпасы

ammunition

вес

weight

возвращать (imp.) / вернуть (perf.)

to return

вдох/выдох

inhaling/exhaling

внимательно

carefully

возможности

possibilities, potentials

дать возможность

to give the opportunity

вперёд

forward

вставлять (imp.) / вставить (perf.)

to insert

встреча

encounter , meeting

выбрасывание

ejection

вызывать (imp.) / вызвать (perf.)

to cause

выравнивать (imp.) / выровнять (perf.)

to align

выстрел

shot, round

группа выстрелов

shot group

выталкивание

extraction

двигать (imp.) / двинуть (perf.)

to move, to set in motion

действовать (imp.) / подействовать (perf.)

to operate

демонтировать (imp. & perf.)

to dismount

дрожание

tremor

зависеть (от)

to depend on

задерживать (imp.) / задержать (perf.)

to hold

закреплять (imp.) / закрепить (perf.)

to tighten

закрывать (imp.) / закрыть (perf.)

to lock

заново

again, anew

запоминать (imp.) / запомнить (perf.)

to memorize

заряжать (imp.) / зарядить (perf.)

to load

играть (imp.) / сыграть (perf.)

to play

инструкции

instructions

выполнить инструкции

to follow instructions

исключение

exception

искусство стрельбы

marksmanship

калибр

caliber

колено

knee

опуститься на колено

to kneel

команда

command, team

по команде

on command

корпус

body

корректировать (imp.) / скорректировать (perf.)

to correct, to adjust

косой (-ая, -ое, -ые)

oblique

локоть

elbow

меткий (-ая, -ое, -ие)

accurate

меткость

accuracy

мишень

target

мушка

front sight

мышца

muscle

нажимать (imp.) / нажать (perf. )

to depress

назад

back

наклоняться (imp.) / наклониться (perf.)

to bend

направлять (imp.) оружие / направить (perf.)

to point a weapon

напряжение

stress

научиться

to learn

начало

beginning

недостатки

limitations

неправильный (-ая, -ое, -ые)

incorrect

нулевая установка

zero setting

обеспечивать (imp.) / обеспечить (perf.)

to insure

обучение

training

опираться (imp.) / опереться (perf.)

to lean

оружие

weapon(s), arm(s)

автоматическое оружие

automatic weapon

однозарядное оружие

single-shot weapon(s)

оружие, действующее отводом газов

gas-operated weapon(s)

оружие, заряжающееся обоймами

clip-fed (loaded) weapon(s)

оружие простого действия

single-action weapon(s)

оружие с магазинной подачей

magazine-fed weapon(s)

оружие с откатом (откатное)

recoil-operated weapon(s)

оружие с патронной лентой

belt-fed weapon(s)

полуавтоматическое оружие

semi-automatic weapon(s)

самовзводное оружие

double-action weapon(s)

стрелковое оружие

small arms

осанка

body position

освобождать (imp.) / освободить (perf.)

to release

осечка

misfire

ослаблять (imp.) / ослабить (perf.)

to loosen

осуществлять (imp.) / осуществить (perf.)

to carry out, to accomplish

отверстие

aperture

отвинчивать (imp.) / отвинтить (perf.)

to unscrew

отделять (imp.) / отделить (perf.) (магазин)

to remove

отметка

mark

оттенок звука

sound

ошибка

mistake

перекрестие

cross hairs

перемещать (imp.) / переместить (perf.)

to shift

поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся) (perf.)

to turn

поднимать (imp.) / поднять (perf.)

to lift

знакомиться (imp.) / познакомиться (perf.)

to familiarize oneself

показывать (imp.) / показать (perf.) вверх

to point up(wards)

положение

position

положение лёжа

prone position

положение с колена

kneeling position

положение сидя

sitting position

положение стоя

standing position

принять положение

to assume position

полозок

slide

попадание

hit

тянуть (imp.) / потянуть (perf.)

to pull

прекращать (imp.) / прекратить (perf.)

to cease

приближение

approaching

применять (imp.) / применить (perf.)

to use, to apply

прицел

sight

механический прицел

iron sight

оптический прицел

optical sight

открытый прицел

open sight

прицел с диоптром

aperture sight

прорезь прицела

notch

рисунок прицела

sight picture

скорректировать прицел

to adjust the sight

установка прицела

elevation

прицеливаться (imp.) / прицелиться (perf.)

to aim

продвигать (imp.) / продвинуть (perf.)

to move forward, to advance

промах

miss

приводить к промаху

to cause a miss

разборка

disassembly

расслабляться (imp.) / расслабиться (perf.)

to relax

реагировать (imp. & perf.)

to react

сборка

assembly

сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.)

to shift, to slide

скорострельность

shot capacity

слегка

slightly

слушать (imp.) / послушать (perf.)

to listen

соблюдать (imp.) / соблюсти (perf.) правила

to observe/follow rules

совпадать (imp.) / совпасть (perf.)

to coincide

сгибать (imp.) / согнуть (perf.)

to bend

соединять (imp.) / соединить (perf.)

to join

сощуривать (imp.) / сощурить (perf.) глаз

to squint

спусковой крючок

trigger

сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)

to compare

стрелок

firer, shot, marksman, gunner, rifleman

стрельбаshooting, firing

дальность стрельбы

range

состязательная стрельба

competitive firing

темп стрельбы

rate of fire

учебная стрельба

familiarization firing

точность

precision

удаление

retreating

удобный (-ая, -ое, -ые)

comfortable

усваивать (imp.) / усвоить (perf.)

to learn

устанавливать (imp.) / установить (perf.)

to mount

устойчивый (-ая, -ое, -ые)

stable

уход за оружием

maintenance

целик

rear sight

чистка

cleaning

эффективный (-ая, -ое, -ые)

efficient

Термины и выражения

в общих чертах

in general terms

вводить пулю в патронник

to chamber

взводить курок

to cock the trigger

выбрасывание гильзы

eject

выталкивание гильзы

extract/extracting cam

дальность действительного огня

effective range

максимальная скорострельность

maximum rate of fire

нижний край цели

base of the target

поправка на ветер

windage

поставить оружие на предохранитель

to put a weapon on "safe"

прицеливание по видимой части цели

center of mass

рабочий цикл

operating cycle

расставить ноги на ширину плеч

place feet shoulder-width apart

сваливание винтовки

cant of the weapon

углоизмерительная сетка

stadia lines

угол прицеливания

elevation

угол упреждения

lead the target

устойчивая скорострельность

sustained rate of fire

центрирующая отметка

center mark

Команды

Заряжай!

Load!

Нажать на спусковой крючок!

Squeeze the trigger!

Начать стрельбу!

Commence firing!

Поставить оружие на предохранитель !

Put your weapon on "safe"!

Прекратить стрельбу!

Cease firing!

Принять положение !

Assume the position!

Разрядить оружие!

Clear the weapon!

  1. Introduction

  2. Characteristics

    A.WeightJ.Recoil-operated
    B.CaliberK.Single action
    C.AutomaticL.Double action
    D.Semi-automaticM.Shot capacity
    E.Magazine-fedN.Maximum rate of fire
    F.Belt-fedO.Sustained rate of fire
    G.Clip-fedP.Maximum range
    H.Single shotQ.Effective range
    I.Gas-operated  
  3. Disassembly

    A.RemoveG.Slide
    B.UnscrewH.Hold
    C.DepressI.Dismount
    D.PullJ.Loosen
    E.ReleaseK.Lift
    F.Turn  
  4. Assembly

    A.JoinD.Return
    B.InsertE.Tighten
    C.PressF.Mount
  5. Operating Cycle

    A.CockE.Fire
    B.LoadF.Unlock
    C.ChamberG.Extract/Extracting cam
    D.LockH.Eject
  6. Marksmanship

    1. Sights and sight pictures:

      1. Iron sights:

        a.Front postg.Elevation
        b.Rear sighth.Windage
        c.Open sighti.Center mark
        d.Notchj.Slide forward
        e.Aperturek.Slide backward
        f.Marks, forward or backwardl.Center of mass
      2. Optical sights:

        a.Cross hairsd.Across the front
        b.Stadia linese.Oblique
        c.Lead the targetf.Approaching
          g.Retreating
      3. Sight pictures:

        a.Look throughi.Relax
        b.Balancej.Breathe
        c.Align the sightsk.Hold
        d.Base of the targetl.Aim
        e.Cant of the weaponm.Squeeze
        f.Horizontal alignmentn.Don't pull the trigger
        g.Vertical alignment  
        h.Squint  
    2. Body positions:

  7. Weapons Zeroing

  8. Familiarization Firing:

  9. Safety Briefing

  10. Competitive Firing

accuracy

меткость

accurate

меткий (-ая, -ое, -не)

adjustment

наладка

to aim

прицеливаться (imp.) / прицелиться (perf.)

to alignвыравнивать (imp.) /выровнять (perf.)

ammunition

боеприпасы

aperture

отверстие

assembly

сборка

to bend

наклоняться (imp.) / наклониться (perf.)

body

корпус, тело

body position

осанка

to breathe

дышать

bullet

пуля

caliber

калибр

to cause

вызывать (imp.)/вызвать (perf.) быть причиной

to ceaseпрекращать (imp.) / прекратить (perf.)
to chamberвводить (imp.) / ввести (perf.) пулю в патронник
to clean чистить (imp.) / почистить (perf.)
cleaningчистка

to cock

взводить курок

to coincide

совпадать

comfortable

удобный (-ая, -ое, -ые)

command

команда

on command

по команде

to compare correction

сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)/ корректировка

cross hairs

перекрестие

to depend

зависеть (imp. & perf.)

to depress

нажимать (imp.) / нажать (perf.)

to disassemble

разбирать (imp.) / разобрать (perf.)

to dismantleдемонтировать

distance

расстояние

efficient

эффективный (-ая, -ое, -ые)

to eject

выбрасывать (imp.) / выбросить (perf.)

elbowлокоть

elevation

угол прицеливания

exception

исключение

exhale

выдох

to extract

выталкивать (imp.) / вытолкать, вытолкнуть (perf.)

to familiarize (oneself)

ознаком­ляться (imp.) / ознакомиться (perf. )

to fireстрелять (imp.) / выстрелить (perf.)
firingстрельба

competitive firing

состязательная стрельба

familiarization firing

учебная стрельба

foot

нога

forward

вперёд

hit

попадание

to hold

держать (imp. & perf.)

inhale

вдох

to insert

вставлять (imp.) / вставить (perf.)

instructionsинструкции

to follow instructions

выполнять инструкции

to insure

обеспечивать (imp.) / обеспечить (perf.)

to join

соединять (imp.) / соединить (perf.)

knee

колено

to kneel

стать на колено

to lean

опираться (imp.) / опереться (perf.)/

to learnучиться (imp.) / научиться (perf.)

to lift

поднимать (imp.) / поднять (perf.)

limitationsнедостатки

to listen

слушать (imp.) / послушать (perf.)

to loadзаряжать (imp.) / зарядить (perf.)
to lock закрывать (imp.) / закрыть (perf.)
to loosenослаблять (imp.) / ослабить (perf.)
to lowerопускать (imp.) / опустить (perf.)

magazine

магазин

maintenance

Уход за оружием

marksmanship

искусство стрельбы

misfire

осечка

miss

промах

mistake

ошибка

to mount

устанавливать (imp.) / установить (perf.)

to move

двигать (imp.) / двинуть (perf.

продвигать /imp.) / продвинуть (perf.)

muscleмышца, мускул

notch

прорезь прицела

oblique

косой, боковой (-ая, -ое, -ые)

to operate

работать (imp. & perf.);

действовать (imp.) / подействовать (perf.)

to perform

действовать (imp.) / подействовать (perf.)

to playиграть (imp.) / сыграть (perf.)

to point a weapon

направлять (imp.) / направить (perf.) /оружие

positionположение

to assume position

принять положение

kneeling position

положение с колена

prone position

положение лёжа

sitting position

положение сидя

standing position

положения стоя

potentials

возможности

to pull

тянуть (imp.) / потянуть (perf.)

to push

толкать (imp.) / толкнуть (perf.)

to raise

поднимать /imp-) / поднять (perf.)/

rangeдальность стрельбы

to react

реагировать (imp. & perf.)

to relax

расслабляться (imp.) / расслабиться (perf. )

to releaseосвобождать (imp. ) / освободить (perf.)

to remove

отделять (imp.) / отделить (perf.)

to return

возвращать (imp.) / вернуть (perf.)

rifleman

стрелок

safety

безопасность

to shift

сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.)

перемещать (imp.) / переместить (perf.)

to shootстрелять (imp.) / выстрелить (perf.)

shot

выстрел

shot group

группа выстрелов

sight

прицел

aperture sight

прицел с диоптром

front sight

мушка

iron sight

механический прицел

open sight

открытый прицел

optical sight

оптический прицел

rear sight

целик

sight picture

рисунок прицела

slide backward

прицельный хомутик (назад)

slide forward

прицельный хомутик (вперёд)

small arms

стрелковое оружие

sniper

снайпер

to sound

звучать (imp.) / прозвучать (perf)

to spreadраздвигать (imp.) / раздвинуть (perf.)
to squintщурить глаза

stable

устойчивый (-ая, -ое, -ые)

stadia lines

углоизмерительная сетка

stress

напряжение

target

цель, мишень

training

обучение

team

команда, группа, отряд

td tighten

закреплять (imp. / закрепить (perf.))

tremorдрожание

trigger

спусковой крючок

to turn

поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся) (perf.)/)

to unload

разряжать (imp.) / разрядить (perf.)

to unscrew

развинчивать (imp.) / развинтить (perf.)

отвинчивать (imp.) / отвинтить (perf.)

vertical

вертикальный (-ая, -ое, -ые)

weapon(s)

оружие

automatic weapon(s)

автоматическое оружие

belt-fed weapon(s)

оружие с ленточной подачей (с патронной лентой)

Clip-fed weapon(s)оружие, заряжающееся обоймами
double-action weapon(s)самовзводное оружие

gas-operated weapon(s)

оружие, действующее отводом газов

magazine-fed weapon(s)оружие с магазинной подачей

recoil-operated Weapon(s)

оружие с откатом (откатное)

semi-automatic weapon(s)

полуавтоматическое оружие

single-action weapon(s)

оружие простого действия

single-shot weapon(s)

однозарядное оружие

weight

вес

windage

поправка на ветер

to zero

пристреливать (imp. ) / пристрелить (perf.)

cant of the weapon

сваливание винтовки

center mark

центрирующая отметка

center of mass

прицеливание по видимой части цели

effective rangeдальность действительного огня

maximum range

максимальная дальность полёта пули

rate of fireскорострельность

to squeeze the trigger

сжимать спусковой крючок

sustained rate of fire

устойчивая скорострельность

zero setting

нулевая установка

Commands

Assume the position!

Принять положение !

Cease firing!

Прекратить огонь!

Clear the weapon!

Разрядить оружие!

Commence firing!

Начать стрельбу!

Load!

3аряжай!

Put your weapon on "safe"!

Поставить оружие на предохранитель !

Squeeze the trigger!Нажать на спусковой крючок!