<html xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng"><head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> <title>Russian Special Forces Functional Program</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div lang="en" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e1"></a>Russian Special Forces Functional Program</h1></div><div><div class="author"><h3 class="author"><span class="orgname">Defense Language Institute Foreign Language Center</span></h3></div></div></div><hr></div><div class="acknowledgements"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e17"></a>Acknowledgements</h1></div></div></div> <p>This program owes a great deal to the Commander, Fort Devens, members from the 10th Special Forces Group (Airborne) and from the 142d Military Intelligence Battalion (Linguist) UANG, who have given the Nonresident Instruction Division, DLIFLC the benefit of their great experience as subject matter experts in the development of the field test edition of this Special Forces Russian Functional Program.</p> <p>Special thanks are also extended to the faculty of the DLIFLC Russian Department for their valuable collaboration in translating this lesson on INDIVIDUAL WEAPONS TRAINING, and in developing the questions and glossaries.</p> </div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl class="toc"><dt><span class="preface"><a href="#d5e20">Preface</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e24">1. Обучение стрельбе из индивидуального оружия</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e399">2. Вопросы</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e412">3. Словарь</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e1468">4. Individual weapons training</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e1853">5. Glossary</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e2673">6. Terms and Phrases</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e2728">7. Commands</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e2779">8. Ключ к ответам на вопросы</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e2793">9. Answer key to questions</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e2807">10. Questions</a></span></dt></dl></div><div class="colophon"><h1 class="title"><a name="d5e6"></a>Colophon</h1><p>Individual weapons training</p><p>April 1985</p><p>Field Test Edition</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="file:/opt/bin/Xml/Oxygen%20XML%20Editor%2021/frameworks/docbook/css/img/note.png"></td><th align="left">Note</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Document edited by Eric Streit (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:eric@yojik.eu">eric@yojik.eu</a>></code>) (July 2011) in docbook format.</p><p>PDF and Epub versions available on <code class="uri">https://www.yojik.eu/</code></p><p>Russian part checked by Goulya Streit (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:goulya@yojik.eu">goulya@yojik.eu</a>></code>)</p></td></tr></table></div></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e20"></a>Preface</h1></div></div></div><p>This program is an original effort designed to enable the Special Forces specialist to conduct guerrilla training in Russian.</p><p>This program is designed to be used with an instructor who is trained in the methodology of the Defense Language Institute, Foreign Language Center (DLIFLC).</p></div><div lang="ru" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e24"></a>Глава 1. Обучение стрельбе из индивидуального оружия</h1></div></div></div><p> </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Введение</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Тема этого урока—характеристика стрелкового оружия и инструкции по их применению.</p></li><li class="listitem"><p>Данная тема рассматривается в общих чертах и не относится к какому-либо специфическому оружию. Термины и инструкции могут быть применимы ко многим различным видам стрелкового оружия.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Технические характеристики </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="c4"></colgroup><tbody><tr><td align="left">A.</td><td align="left">вес</td><td align="left">J.</td><td align="left">Откатное</td></tr><tr><td align="left">B.</td><td align="left">Калибр</td><td align="left">K.</td><td align="left">Простого действия</td></tr><tr><td align="left">C.</td><td align="left">Автоматическое</td><td align="left">L.</td><td align="left">Самовзводное</td></tr><tr><td align="left">D.</td><td align="left">Полуавтоматическое</td><td align="left">M.</td><td align="left">Скорострельность</td></tr><tr><td align="left">E.</td><td align="left">С магазинной подачей</td><td align="left">N.</td><td align="left">Максимальная скорострельность</td></tr><tr><td align="left">F.</td><td align="left">С патронной лентой</td><td align="left">O.</td><td align="left">Устойчивая скорострельность</td></tr><tr><td align="left">G.</td><td align="left">Заряжающееся обоймами</td><td align="left">P.</td><td align="left">Максимальная дальность огня</td></tr><tr><td align="left">H.</td><td align="left">Однозарядное</td><td align="left">Q.</td><td align="left">Дальность действительного огня</td></tr><tr><td align="left">I.</td><td align="left">Действующее отводом газов</td><td align="left"> </td><td align="left"> </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Разборка оружия </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td>Отделить магазин</td><td>G.</td><td>Сдвинуть</td></tr><tr><td>B.</td><td>Отвинтить</td><td>H.</td><td>Задержать</td></tr><tr><td>C.</td><td>Нажать</td><td>I.</td><td>Демонтировать</td></tr><tr><td>D.</td><td>Потянуть</td><td>J.</td><td>Ослабить</td></tr><tr><td>E.</td><td>Освободить</td><td>K.</td><td>Поднять</td></tr><tr><td>F.</td><td>Повернуть</td><td> </td><td> </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Сборка оружия </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td>Соединить</td><td>D.</td><td>Вернуть на место</td></tr><tr><td>B.</td><td>Вставить</td><td>E.</td><td>Закрепить</td></tr><tr><td>C.</td><td>Нажать</td><td>F.</td><td>Установить</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Рабочий цикл </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td>Взвести курок</td><td>E.</td><td>Произвести выстрел</td></tr><tr><td>B.</td><td>Зарядить магазин</td><td>F.</td><td>Открыть затвор</td></tr><tr><td>C.</td><td>Ввести пулю в патронник</td><td>G.</td><td>Выталкивание гильзы</td></tr><tr><td>D.</td><td>Закрыть затвор</td><td>H.</td><td>Выбрасывание гильзы</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Искусство стрельбы</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Прицельные приспособления и рисунок прицела:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Механические прицелы: </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>a.</td><td>Мушка</td><td>g.</td><td>Механизм установки прицела</td></tr><tr><td>b.</td><td>Целик</td><td>h.</td><td>Механизм боковой поправки</td></tr><tr><td>c.</td><td>Открытый прицел</td><td>i.</td><td>Центрирующая отметка</td></tr><tr><td>d.</td><td>Прорезь прицела</td><td>j.</td><td>Прицельный хомутик (вперед)</td></tr><tr><td>e.</td><td>Отверстие</td><td>k.</td><td>Прицельный хомутик (назад)</td></tr><tr><td>f.</td><td>Отметки для сдвига вперёд или назад</td><td>l.</td><td>Прицеливание по видимой части цели</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Оптические прицелы: </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>a.</td><td>Перекрестие</td><td>d.</td><td>Прицел через мушку</td></tr><tr><td>b.</td><td>Углоизмерительная сетка</td><td>e.</td><td>Косой прицел</td></tr><tr><td>c.</td><td>Угол упреждения</td><td>f.</td><td>Приближение</td></tr><tr><td> </td><td> </td><td>g.</td><td>Удаление</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Рисунок прицела </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>a.</td><td>Посмотреть через три точки</td><td>h.</td><td>Сощурить левый глаз</td></tr><tr><td>b.</td><td>Сбалансировать</td><td>i.</td><td>Расслабиться</td></tr><tr><td>c.</td><td>Выровнить прицелы</td><td>j.</td><td>Сделать вдох и выдох</td></tr><tr><td>d.</td><td>Нижняя кромка</td><td>k.</td><td>Задержать дыхание</td></tr><tr><td>e.</td><td>Сваливание винтовки</td><td>l.</td><td>Прицелиться</td></tr><tr><td>f.</td><td>Выравнивание по горизонтали</td><td>m.</td><td>Нажать на спусковой крючок</td></tr><tr><td>g.</td><td>Выравнивание по вертикали</td><td>n.</td><td>Не тянуть спусковой крючок</td></tr></tbody></table></div></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Осанка для стрельбы</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Меткая стрельба зависит от правильной осанки. При неправильной осанке создаётся мышечное напряжение, что вызывает дрожание мышц и в результате чего нарушается точность прицеливания. Очень важно усвоить наиболее устойчивые и удобные положения для стрельбы.</p></li><li class="listitem"><p>Положение стоя:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. Повернуться на 45° (вполоборота) направо по от­ношению к цели. Ноги расставлены на ширину плеч. Слегка наклониться к оружию верхней частью тела. Упереть приклад оружия в плечевой "карман" рукой.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Положение для стрельбы с колена:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. Повернуться на 90° направо по отношению к цели. Опуститься на правое колено. Повернуть ногу на 45° влево. Наклонить корпус к левому колену. Левая рука согнута и лежит задней стороной на левом колене.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Положение сидя:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>а. Повернуться на 45° направо по отношению к цели. Опираясь на левую руку и колени лечь лицом вниз. Раскинуть ноги в стороны, сгиб пальцев наружу. Поставить локти на землю на ширину плеч. Поднять оружие в положение готовности к стрельбе. Вершина мушки должна быть на одной линии с точкой прицеливания. Если они не совпадают, изменить положение тела перемещением корпуса в нужное направление.</p></li></ul></div></li></ol></div></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Пристрелка оружия—нулевая установка</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Для того чтобы обеспечить встречу средства поражения с целью необходимо осуществить пристрелку оружия или нулевую установку. При этом важно сравнить, куда целиться и куда попасть пулям. Если есть расхождение между нулевой установкой и попаданием пули, необходимо скорректировать прицел. Мушка и целик должны быть выравнены по горизонтали и по вертикали. При таком выравнивании создаётся правильный рисунок прицела. Без правильного рисунка при­цела невозможно осуществить правильную пристрелку оружия.</p></li><li class="listitem"><p>Корректировка прицела осуществляется после трёх выстрелов. Центр группы выстрелов должен совпадать с центром цели. Если необходимы поправки, скорректировать прицел. При корректировке продвинуть прицел вперёд по направлению к группе выстрелов. Если же корректировка ведётся по целику, сдвинуть его назад от группы выстрелов. Каждое прицельное приспособление имеет свои характеристики. Знать, как действует ваш прицел. Запомнить нулевую установку прицела оружия. Без соблюдения этих правил, надо будет заново осуществлять пристрелку после каждой чистки.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Учебная стрельба</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Учебная стрельба поможет вам познакомиться с оружием и узнать следующее:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Возможности и недостатки оружия</p></li><li class="listitem"><p>Как реагирует данное оружие и какой оттенок звука у него во время стрельбы</p></li><li class="listitem"><p>Какой вид осанки наиболее удобен и эффективен для стрельбы из данного оружия</p></li><li class="listitem"><p>Как оно действует на различной дальности стрельбы</p></li><li class="listitem"><p>Какие ошибки стрелка приводят к промаху</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Будут организованы команды из двух человек. Один будет стрелять из своего оружия. Другой будет помогать ему выполнять инструкции. Будут выданы боеприпасы и объяснены правила безопасности. Когда стрелки закончат стрелять, они будут помогать в тренировке других стрелков.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Инструкция по правилам безопасности</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Слушать внимательно инструкции.</p></li><li class="listitem"><p>Оружие должно быть незаряженным и поставлено на предохранитель. Исключение—во время стрельбы.</p></li><li class="listitem"><p>Дула оружия всегда показывают вверх в направлении цели.</p></li><li class="listitem"><p>При осечке, поднять руку. Держать оружие направленным на цель.</p></li><li class="listitem"><p>Не играть оружием.</p></li><li class="listitem"><p>Направлять оружие только в сторону цели.</p></li><li class="listitem"><p>Стрелять только по команде.</p></li><li class="listitem"><p>По команде сразу прекратить стрельбу.</p></li><li class="listitem"><p>Всегда соблюдать правила безопасности.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Состязательная стрельба</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Состязательная стрельба даст возможность стрелку показать, насколько хорошо он научился выполнять инструкции. Лучшие стрелки получат дальнейшую стрелковую подготовку и по возможности будут произведены в снайперы.</p></li><li class="listitem"><p>Термины: </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="newCol2"><col align="left" class="newCol3"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="left">1.</td><td align="left">Результаты стрельбы</td><td align="left">5.</td><td align="left">Дальность</td></tr><tr><td align="left">2.</td><td align="left">Мишень</td><td align="left">6.</td><td align="left">Начало стрельбы</td></tr><tr><td align="left">3.</td><td align="left">Попадание</td><td align="left">7.</td><td align="left">Прекращение стрельбы</td></tr><tr><td align="left">4.</td><td align="left">Промах</td><td align="left"> </td><td align="left"> </td></tr></tbody></table></div></li></ol></div></li></ol></div><p> </p></div><div lang="ru" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e399"></a>Глава 2. Вопросы</h1></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Какие положения тела обеспечивают наибольшую устойчивость при стрельбе?</p></li><li class="listitem"><p>Что нужно иметь для нулевой установки оружия?</p></li><li class="listitem"><p>Когда надо делать поправки прицела?</p></li><li class="listitem"><p>Что необходимо помнить при установке прицела?</p></li><li class="listitem"><p>Почему нужно запомнить нулевую установку прицела вашего оружия?</p></li></ol></div></div><div lang="ru" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e412"></a>Глава 3. Словарь</h1></div></div></div><p> </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"> <p><span class="bold"><strong>Словарь</strong></span></p> </td></tr><tr><td align="left">безопасность</td><td align="left"><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">safety</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>правила безопасности</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">safety rules</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>боеприпасы</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">ammunition</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>вес</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">weight</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>возвращать (imp.) / вернуть (perf.) </p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to return</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>вдох/выдох</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">inhaling/exhaling</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>внимательно</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">carefully</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>возможности</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">possibilities, potentials</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>дать возможность</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to give the opportunity</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>вперёд</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">forward</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>вставлять (imp.) / вставить (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to insert</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>встреча</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">encounter , meeting</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>выбрасывание</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">ejection</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>вызывать (imp.) / вызвать (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to cause</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>выравнивать (imp.) / выровнять (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to align</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>выстрел</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">shot, round</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>группа выстрелов</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">shot group</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>выталкивание</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">extraction</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>двигать (imp.) / двинуть (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to move, to set in motion</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>действовать (imp.) / подействовать (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to operate</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>демонтировать (imp. & perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to dismount</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>дрожание</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">tremor</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>зависеть (от)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to depend on</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>задерживать (imp.) / задержать (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to hold</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>закреплять (imp.) / закрепить (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to tighten</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>закрывать (imp.) / закрыть (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to lock</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>заново</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">again, anew</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>запоминать (imp.) / запомнить (perf.) </p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to memorize</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>заряжать (imp.) / зарядить (perf.) </p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to load</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>играть (imp.) / сыграть (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to play</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>инструкции</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">instructions</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>выполнить инструкции</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to follow instructions</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>исключение</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">exception</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>искусство стрельбы</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">marksmanship</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>калибр</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">caliber</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>колено</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">knee</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>опуститься на колено</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to kneel</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>команда</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">command, team</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>по команде</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">on command</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>корпус</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">body</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>корректировать (imp.) / скорректировать (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to correct, to adjust</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>косой (-ая, -ое, -ые)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">oblique</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>локоть</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">elbow</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>меткий (-ая, -ое, -ие)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">accurate</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>меткость</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">accuracy</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>мишень</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">target</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>мушка</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">front sight</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>мышца</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">muscle</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>нажимать (imp.) / нажать (perf. )</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to depress</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>назад</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">back</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>наклоняться (imp.) / наклониться (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to bend</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>направлять (imp.) оружие / направить (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to point a weapon</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>напряжение</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">stress</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>научиться</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to learn</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>начало</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">beginning</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>недостатки</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">limitations</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>неправильный (-ая, -ое, -ые)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">incorrect</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>нулевая установка</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">zero setting</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>обеспечивать (imp.) / обеспечить (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to insure</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>обучение</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">training</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>опираться (imp.) / опереться (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to lean</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>оружие</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">weapon(s), arm(s)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>автоматическое оружие</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">automatic weapon</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>однозарядное оружие</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">single-shot weapon(s)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>оружие, действующее отводом газов</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">gas-operated weapon(s)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>оружие, заряжающееся обоймами</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">clip-fed (loaded) weapon(s)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>оружие простого действия</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">single-action weapon(s)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>оружие с магазинной подачей</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">magazine-fed weapon(s)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>оружие с откатом (откатное)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">recoil-operated weapon(s)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>оружие с патронной лентой</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">belt-fed weapon(s)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>полуавтоматическое оружие</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">semi-automatic weapon(s)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>самовзводное оружие</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">double-action weapon(s)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>стрелковое оружие</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">small arms</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>осанка</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">body position</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>освобождать (imp.) / освободить (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to release</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>осечка</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">misfire</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>ослаблять (imp.) / ослабить (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to loosen</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>осуществлять (imp.) / осуществить (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to carry out, to accomplish</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>отверстие</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">aperture</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>отвинчивать (imp.) / отвинтить (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to unscrew</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>отделять (imp.) / отделить (perf.) (магазин)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to remove</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>отметка</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">mark</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>оттенок звука</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">sound</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>ошибка</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">mistake</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>перекрестие</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">cross hairs</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>перемещать (imp.) / переместить (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to shift</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся) (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to turn</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>поднимать (imp.) / поднять (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to lift</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>знакомиться (imp.) / познакомиться (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to familiarize oneself</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>показывать (imp.) / показать (perf.) вверх</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to point up(wards)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>положение</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">position</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>положение лёжа</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">prone position</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>положение с колена</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">kneeling position</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>положение сидя</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">sitting position</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>положение стоя</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">standing position</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>принять положение</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to assume position</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>полозок</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">slide</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>попадание</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">hit</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>тянуть (imp.) / потянуть (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to pull</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>прекращать (imp.) / прекратить (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to cease</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>приближение</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">approaching</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>применять (imp.) / применить (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to use, to apply </em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>прицел</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">sight</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>механический прицел</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">iron sight</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>оптический прицел</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">optical sight</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>открытый прицел</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">open sight</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>прицел с диоптром</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">aperture sight</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>прорезь прицела</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">notch</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>рисунок прицела</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">sight picture</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>скорректировать прицел</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to adjust the sight</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>установка прицела</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">elevation</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>прицеливаться (imp.) / прицелиться (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to aim</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>продвигать (imp.) / продвинуть (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to move forward, to advance</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>промах</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">miss</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>приводить к промаху</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to cause a miss</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>разборка</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">disassembly</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>расслабляться (imp.) / расслабиться (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to relax</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>реагировать (imp. & perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to react</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>сборка</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">assembly</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.) </p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to shift, to slide</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>скорострельность</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">shot capacity</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>слегка</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">slightly</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>слушать (imp.) / послушать (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to listen</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>соблюдать (imp.) / соблюсти (perf.) правила</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to observe/follow rules</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>совпадать (imp.) / совпасть (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to coincide</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>сгибать (imp.) / согнуть (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to bend</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>соединять (imp.) / соединить (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to join</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>сощуривать (imp.) / сощурить (perf.) глаз</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to squint</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>спусковой крючок</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">trigger</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to compare</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>стрелок </p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">firer, shot, marksman, gunner, rifleman</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left">стрельба</td><td align="left"><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">shooting, firing</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>дальность стрельбы</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">range</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>состязательная стрельба</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">competitive firing</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>темп стрельбы</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">rate of fire</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>учебная стрельба</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">familiarization firing</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>точность</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">precision</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>удаление</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">retreating</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>удобный (-ая, -ое, -ые)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">comfortable</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>усваивать (imp.) / усвоить (perf.) </p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to learn</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>устанавливать (imp.) / установить (perf.) </p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to mount</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>устойчивый (-ая, -ое, -ые)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">stable</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>уход за оружием</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">maintenance</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>целик</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">rear sight</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>чистка</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">cleaning</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>эффективный (-ая, -ое, -ые)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">efficient</em></span></p> </td></tr></tbody></table></div><p> </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Термины и выражения</strong></span></td></tr><tr><td> <p>в общих чертах</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">in general terms</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>вводить пулю в патронник</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to chamber</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>взводить курок</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to cock the trigger</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>выбрасывание гильзы</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">eject</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>выталкивание гильзы</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">extract/extracting cam</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>дальность действительного огня</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">effective range</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>максимальная скорострельность</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">maximum rate of fire</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>нижний край цели</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">base of the target</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>поправка на ветер</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">wind correction</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>поставить оружие на предохранитель</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to put a weapon on "safe"</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>прицеливание по видимой части цели</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">center of mass</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>рабочий цикл</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">operating cycle</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>расставить ноги на ширину плеч</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">place feet shoulder-width apart</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>сваливание винтовки</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">cant of the weapon</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>углоизмерительная сетка</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">stadia lines</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>угол прицеливания</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">elevation</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>угол упреждения</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">lead the target</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>устойчивая скорострельность</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">sustained rate of fire</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>центрирующая отметка </p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">center mark</em></span></p> </td></tr></tbody></table></div><p> </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Команды</strong></span></td></tr><tr><td> <p>Заряжай!</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Load!</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>Нажать на спусковой крючок!</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Squeeze the trigger!</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>Начать стрельбу!</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Commence firing!</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>Поставить оружие на предохранитель !</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Put your weapon on "safe"!</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>Прекратить стрельбу!</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Cease firing!</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>Принять положение !</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Assume the position!</em></span></p> </td></tr><tr><td> <p>Разрядить оружие!</p> </td><td> <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Clear the weapon!</em></span></p> </td></tr></tbody></table></div><p> </p></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e1468"></a>Chapter 4. Individual weapons training</h1></div></div></div><p> </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Introduction</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>This lesson is about the characteristics of small arms and gives instructions as to how to use them.</p></li><li class="listitem"><p>Note that this lesson is general in nature and not geared to any specific weapon. The terminology and instructions given here may be selectively applied to many different small arms.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Characteristics</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="newCol2"><col align="left" class="newCol3"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="left">A.</td><td align="left">Weight</td><td align="left">J.</td><td align="left">Recoil-operated</td></tr><tr><td align="left">B.</td><td align="left">Caliber</td><td align="left">K.</td><td align="left">Single action</td></tr><tr><td align="left">C.</td><td align="left">Automatic</td><td align="left">L.</td><td align="left">Double action</td></tr><tr><td align="left">D.</td><td align="left">Semi-automatic</td><td align="left">M.</td><td align="left">Shot capacity</td></tr><tr><td align="left">E.</td><td align="left">Magazine-fed</td><td align="left">N.</td><td align="left">Maximum rate of fire</td></tr><tr><td align="left">F.</td><td align="left">Belt-fed</td><td align="left">O.</td><td align="left">Sustained rate of fire</td></tr><tr><td align="left">G.</td><td align="left">Clip-fed</td><td align="left">P.</td><td align="left">Maximum range</td></tr><tr><td align="left">H.</td><td align="left">Single shot</td><td align="left">Q.</td><td align="left">Effective range</td></tr><tr><td align="left">I.</td><td align="left">Gas-operated</td><td align="left"> </td><td align="left"> </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Disassembly</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="newCol2"><col align="left" class="newCol3"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="left">A.</td><td align="left">Remove</td><td align="left">G.</td><td align="left">Slide</td></tr><tr><td align="left">B.</td><td align="left">Unscrew</td><td align="left">H.</td><td align="left">Hold</td></tr><tr><td align="left">C.</td><td align="left">Depress</td><td align="left">I.</td><td align="left">Dismount</td></tr><tr><td align="left">D.</td><td align="left">Pull</td><td align="left">J.</td><td align="left">Loosen</td></tr><tr><td align="left">E.</td><td align="left">Release</td><td align="left">K.</td><td align="left">Lift</td></tr><tr><td align="left">F.</td><td align="left">Turn</td><td align="left"> </td><td align="left"> </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Assembly</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="newCol2"><col align="left" class="newCol3"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="left">A.</td><td align="left">Join</td><td align="left">D.</td><td align="left">Return</td></tr><tr><td align="left">B.</td><td align="left">Insert</td><td align="left">E.</td><td align="left">Tighten</td></tr><tr><td align="left">C.</td><td align="left">Press</td><td align="left">F.</td><td align="left">Mount</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Operating Cycle</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="newCol2"><col align="left" class="newCol3"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="left">A.</td><td align="left">Cock</td><td align="left">E.</td><td align="left">Fire</td></tr><tr><td align="left">B.</td><td align="left">Load</td><td align="left">F.</td><td align="left">Unlock</td></tr><tr><td align="left">C.</td><td align="left">Chamber</td><td align="left">G.</td><td align="left">Extract/Extracting cam</td></tr><tr><td align="left">D.</td><td align="left">Lock</td><td align="left">H.</td><td align="left">Eject</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Marksmanship</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Sights and sight pictures:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Iron sights:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="newCol2"><col align="left" class="newCol3"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="left">a.</td><td align="left">Front post</td><td align="left">g.</td><td align="left">Elevation</td></tr><tr><td align="left">b.</td><td align="left">Rear sight</td><td align="left">h.</td><td align="left">Back view</td></tr><tr><td align="left">c.</td><td align="left">Open sight</td><td align="left">i.</td><td align="left">Center mark</td></tr><tr><td align="left">d.</td><td align="left">Notch</td><td align="left">j.</td><td align="left">Slide forward</td></tr><tr><td align="left">e.</td><td align="left">Aperture</td><td align="left">k.</td><td align="left">Slide backward</td></tr><tr><td align="left">f.</td><td align="left">Marks, forward or backward</td><td align="left">l.</td><td align="left">Center of mass</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Optical sights:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="newCol2"><col align="left" class="newCol3"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="left">a.</td><td align="left">Cross hairs</td><td align="left">d.</td><td align="left">Across the front</td></tr><tr><td align="left">b.</td><td align="left">Stadia lines</td><td align="left">e.</td><td align="left">Oblique</td></tr><tr><td align="left">c.</td><td align="left">Lead the target</td><td align="left">f.</td><td align="left">Approaching</td></tr><tr><td align="left"> </td><td align="left"> </td><td align="left">g.</td><td align="left">Retreating</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Sight pictures:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="newCol2"><col align="left" class="newCol3"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="left">a.</td><td align="left">Look through</td><td align="left">i.</td><td align="left">Relax</td></tr><tr><td align="left">b.</td><td align="left">Balance</td><td align="left">j.</td><td align="left">Breathe</td></tr><tr><td align="left">c.</td><td align="left">Align the sights</td><td align="left">k.</td><td align="left">Hold</td></tr><tr><td align="left">d.</td><td align="left">Base of the target</td><td align="left">l.</td><td align="left">Aim</td></tr><tr><td align="left">e.</td><td align="left">Cant of the weapon</td><td align="left">m.</td><td align="left">Squeeze</td></tr><tr><td align="left">f.</td><td align="left">Horizontal alignment</td><td align="left">n.</td><td align="left">Don't pull the trigger</td></tr><tr><td align="left">g.</td><td align="left">Vertical alignment</td><td align="left"> </td><td align="left"> </td></tr><tr><td align="left">h.</td><td align="left">Squint</td><td align="left"> </td><td align="left"> </td></tr></tbody></table></div></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Body positions:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Accurate firing depends on the correct body position. Some ways of holding the weapon put undue stress on the body. This stress will cause muscle tremors which make the firer move off target. It is important to learn ,the most stable and comfortable firing positions.</p></li><li class="listitem"><p>Standing position:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. Right-handed persons should face 45° (forty-five degrees) to the right of the target. Place feet shoulder-width apart. Lean the upper body slightly into the weapon. Pull the weapon into the shoulder "pocket" of the right hand.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Kneeling position:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. Face 90° to the right of the target. Kneel on the right knee. Turn left foot 45° to the left. Lean upper body toward left knee. Rest the back part of upper left arm on the front of left knee.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Sitting position:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. Face 45° to the right of the target. Using your left hand as a brace, reach behind you and sit down. Bend knees to approximately 45° . Place feet a comfortable distance apart. Bring upper arms forward of and inside your knees.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Prone position:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. Face 45° to the right of your target. Using your left hand and knees, lie face down. Spread legs wide and press ankles against the ground. Sup­port elbows on the ground in front. Raise the weapon to the firing position. The sights should be in line with the target. If that is not the case, shift the lower body as necessary.</p></li></ul></div></li></ol></div></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Weapons Zeroing</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>To insure that the bullet will strike where you aim, it is necessary to "zero" the weapon. It is important to compare where you aim to where the bullet should strike. If a difference exists, adjust the sights to agree with the strike of the bullet. The front and rear sights must be aligned vertically and horizontally. After this is done you have the proper "sight picture." Without a proper sight picture you cannot zero the weapon.</p></li><li class="listitem"><p>Sight corrections are made after three rounds have been fired. The center hit of this "shot group" should also be the center of the target. If corrections are necessary, adjust the front sight. When adjusting, move it towards the shot group. If the rear sight is adjustable, move it away from the shot group. Each type of sight has its own characteristics. You must !:now how your sight operates. You must memorize the zero setting for your weapon. If you don't observe this rule, you will have to zero it after each cleaning.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Familiarization Firing:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>While practice-firing the weapon, you will find out the following:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>What it can and cannot do.</p></li><li class="listitem"><p>How it reacts and sounds during firing.</p></li><li class="listitem"><p>How it performs at different ranges.</p></li><li class="listitem"><p>What body positions are the best and the most efficient.</p></li><li class="listitem"><p>Which of your (the firer's) mistakes cause misses.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Organize two-man teams. As one fires his weapon, the ; other helps him carry out instructions. The firer will be given safety instructions and ammunition. When you have finished firing, help train your partner.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Safety Briefing</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Listen carefully to instructions!</p></li><li class="listitem"><p>Weapons should always be unloaded and on safety except when firing.</p></li><li class="listitem"><p>Muzzles of weapons should point up and toward the target at all times.</p></li><li class="listitem"><p>If there is a misfire, raise [your] hand! Keep the weapon pointed toward the target.</p></li><li class="listitem"><p>Don't play with the weapon!</p></li><li class="listitem"><p>Point it only where you intend to fire!</p></li><li class="listitem"><p>Begin firing only on command!</p></li><li class="listitem"><p>Cease firing immediately on command!</p></li><li class="listitem"><p>Always think about safety instructions!</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Competitive Firing</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Competitive firing will offer you the opportunity to show how well you have learned to follow instructions. The best firers may get additional training as snipers.</p></li><li class="listitem"><p>Terms:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="newCol2"><col align="left" class="newCol3"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="left">1.</td><td align="left">Score</td><td align="left">5.</td><td align="left">Range (distance)</td></tr><tr><td align="left">2.</td><td align="left">Target</td><td align="left">6.</td><td align="left">Commence firing!</td></tr><tr><td align="left">3.</td><td align="left">Hit</td><td align="left">7.</td><td align="left">Cease firing!</td></tr><tr><td align="left">4.</td><td align="left">Miss</td><td align="left"> </td><td align="left"> </td></tr></tbody></table></div></li></ol></div></li></ol></div><p> </p></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e1853"></a>Chapter 5. Glossary</h1></div></div></div><p> </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="left"> <p>accuracy</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">меткость</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>accurate</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">меткий (-ая, -ое, -не)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>adjustment</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">наладка</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to aim</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">прицеливаться (imp.) / прицелиться (perf.)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left">to align</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">выравнивать (imp.) /выровнять (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>ammunition</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">боеприпасы</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>aperture</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">отверстие</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>assembly</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">сборка</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to bend</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">наклоняться (imp.) / наклониться (perf.)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>body</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">корпус, тело</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>body position</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">осанка</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to breathe</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">дышать</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>bullet</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">пуля</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>caliber</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">калибр</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to cause</p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">вызывать (imp.)/вызвать (perf.) быть причиной</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left"> to cease</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">прекращать (imp.) / прекратить (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left"> to chamber</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">вводить (imp.) / ввести (perf.) пулю в патронник</em></span></td></tr><tr><td align="left"> to clean </td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">чистить (imp.) / почистить (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">cleaning</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">чистка</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>to cock</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">взводить курок</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to coincide</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">совпадать</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>comfortable</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">удобный (-ая, -ое, -ые)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>command</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">команда</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>on command</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">по команде</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to compare correction</p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)/ корректировка</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>cross hairs</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">перекрестие</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to depend</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">зависеть (imp. & perf.)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to depress</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">нажимать (imp.) / нажать (perf.)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to disassemble </p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">разбирать (imp.) / разобрать (perf.) </em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left">to dismantle</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">демонтировать</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>distance</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">расстояние</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>efficient</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">эффективный (-ая, -ое, -ые)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to eject </p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">выбрасывать (imp.) / выбросить (perf.) </em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left">elbow</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">локоть</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>elevation</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">угол прицеливания</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>exception</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">исключение</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>exhale</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">выдох</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to extract</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">выталкивать (imp.) / вытолкать, вытолкнуть (perf.)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to familiarize (oneself)</p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">ознаком­ляться (imp.) / ознакомиться (perf. ) </em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left">to fire</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">стрелять (imp.) / выстрелить (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">firing</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">стрельба</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>competitive firing</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">состязательная стрельба</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>familiarization firing</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">учебная стрельба</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>foot</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">нога</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>forward</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">вперёд</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>hit</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">попадание</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to hold</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">держать (imp. & perf.)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>inhale</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">вдох</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to insert </p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">вставлять (imp.) / вставить (perf.)</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left">instructions</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">инструкции</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>to follow instructions</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">выполнять инструкции</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to insure</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">обеспечивать (imp.) / обеспечить (perf.)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to join</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">соединять (imp.) / соединить (perf.)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>knee</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">колено</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to kneel</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">стать на колено</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to lean</p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">опираться (imp.) / опереться (perf.)/</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left"> to learn</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">учиться (imp.) / научиться (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>to lift </p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">поднимать (imp.) / поднять (perf.)</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left">limitations</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">недостатки</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>to listen</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">слушать (imp.) / послушать (perf.)</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left"> to load</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">заряжать (imp.) / зарядить (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left"> to lock </td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">закрывать (imp.) / закрыть (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">to loosen</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">ослаблять (imp.) / ослабить (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left"> to lower</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">опускать (imp.) / опустить (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>magazine</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">магазин</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>maintenance</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Уход за оружием</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>marksmanship</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">искусство стрельбы</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>misfire</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">осечка</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>miss</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">промах</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>mistake</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">ошибка</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to mount</p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">устанавливать (imp.) / установить (perf.)</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left"> to move</td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">двигать (imp.) / двинуть (perf.</em></span></p> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">продвигать /imp.) / продвинуть (perf.)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left">muscle</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">мышца, мускул</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>notch</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">прорезь прицела</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>oblique</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">косой, боковой (-ая, -ое, -ые)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to operate</p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">работать (imp. & perf.);</em></span> </p> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">действовать (imp.) / подействовать (perf.)</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to perform </p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">действовать (imp.) / подействовать (perf.) </em></span></p> </td></tr><tr><td align="left">to play</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">играть (imp.) / сыграть (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>to point a weapon </p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">направлять (imp.) / направить (perf.) /оружие</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left">position</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">положение</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>to assume position</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">принять положение</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>kneeling position</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">положение с колена</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>prone position</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">положение лёжа</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>sitting position</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">положение сидя</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>standing position</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">положения стоя</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>potentials</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">возможности</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to pull</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">тянуть (imp.) / потянуть (perf.)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to push</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">толкать (imp.) / толкнуть (perf.)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to raise </p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">поднимать /imp-) / поднять (perf.)/</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left">range</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">дальность стрельбы</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>to react</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">реагировать (imp. & perf.)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to relax</p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">расслабляться (imp.) / расслабиться (perf. )</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> to release</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">освобождать (imp. ) / освободить (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>to remove</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">отделять (imp.) / отделить (perf.)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to return</p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">возвращать (imp.) / вернуть (perf.)</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>rifleman</p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">стрелок</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>safety</p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">безопасность</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to shift </p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.)</em></span> </p> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">перемещать (imp.) / переместить (perf.)</em></span> </p> <p> </p> </td></tr><tr><td align="left">to shoot</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">стрелять (imp.) / выстрелить (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>shot</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">выстрел</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>shot group</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">группа выстрелов</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>sight</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">прицел</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>aperture sight</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">прицел с диоптром</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>front sight</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">мушка</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>iron sight</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">механический прицел</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>open sight</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">открытый прицел</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>optical sight</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">оптический прицел</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>rear sight</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">целик</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>sight picture</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">рисунок прицела</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>slide backward</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">прицельный хомутик (назад)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>slide forward</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">прицельный хомутик (вперёд)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>small arms</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">стрелковое оружие</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>sniper</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">снайпер</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to sound</p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">звучать (imp.) / прозвучать (perf) </em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left"> to spread</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">раздвигать (imp.) / раздвинуть (perf.) </em></span></td></tr><tr><td align="left"> to squint</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">щурить глаза</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>stable</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">устойчивый (-ая, -ое, -ые)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>stadia lines</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">углоизмерительная сетка</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>stress</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">напряжение</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>target</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">цель, мишень</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>training</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">обучение</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>team</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">команда, группа, отряд</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to tighten </p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">закреплять (imp. / закрепить (perf.))</em></span> </p> <p> </p> </td></tr><tr><td align="left">tremor</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">дрожание</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>trigger</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">спусковой крючок</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to turn</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся) (perf.)/)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to unload </p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">разряжать (imp.) / разрядить (perf.)</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left">to unscrew</td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">развинчивать (imp.) / развинтить (perf.)</em></span></p> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">отвинчивать (imp.) / отвинтить (perf.)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>vertical</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">вертикальный (-ая, -ое, -ые)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>weapon(s)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">оружие</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>automatic weapon(s)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">автоматическое оружие</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>belt-fed weapon(s) </p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">оружие с ленточной подачей (с патронной лентой)</em></span> </p> <p> </p> <p> </p> </td></tr><tr><td align="left"> Clip-fed weapon(s)</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">оружие, заряжающееся обоймами</em></span></td></tr><tr><td align="left">double-action weapon(s)</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">самовзводное оружие</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>gas-operated weapon(s) </p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">оружие, действующее отводом газов </em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left">magazine-fed weapon(s)</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">оружие с магазинной подачей</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>recoil-operated Weapon(s)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">оружие с откатом (откатное)</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>semi-automatic weapon(s)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">полуавтоматическое оружие</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>single-action weapon(s)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">оружие простого действия</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>single-shot weapon(s)</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">однозарядное оружие</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>weight</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">вес</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>wind correction</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">поправка на ветер</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>to zero</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">пристреливать (imp. ) / пристрелить (perf.)</em></span></p> </td></tr></tbody></table></div><p> </p></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e2673"></a>Chapter 6. Terms and Phrases</h1></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td align="left"> <p>cant of the weapon</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">сваливание винтовки</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>center mark</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">центрирующая отметка</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>center of mass </p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">прицеливание по видимой части цели</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left">effective range</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">дальность действительного огня</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>maximum range</p> </td><td align="left"> <p> <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">максимальная дальность полёта пули</em></span> </p> </td></tr><tr><td align="left"> rate of fire</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">скорострельность</em></span></td></tr><tr><td align="left"> <p>to squeeze the trigger</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">сжимать спусковой крючок</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>sustained rate of fire</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">устойчивая скорострельность</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>zero setting</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">нулевая установка</em></span></p> </td></tr></tbody></table></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e2728"></a>Chapter 7. Commands</h1></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"> <p><span class="bold"><strong>Commands</strong></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>Assume the position!</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Принять положение !</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>Cease firing!</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Прекратить огонь!</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>Clear the weapon!</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Разрядить оружие!</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>Commence firing!</p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Начать стрельбу!</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>Load!</p> </td><td align="left"> <p><span lang="" class="foreignphrase"><em lang="" class="foreignphrase">3аряжай!</em></span></p> </td></tr><tr><td align="left"> <p>Put your weapon on "safe"! </p> </td><td align="left"> <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Поставить оружие на предохранитель ! </em></span></p> </td></tr><tr><td align="left">Squeeze the trigger!</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Нажать на спусковой крючок!</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div lang="ru" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e2779"></a>Глава 8. Ключ к ответам на вопросы</h1></div></div></div><p> </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Наиболее устойчивые положения тела для стрельбы: стоя, с колена, сидя и лёжа.</p></li><li class="listitem"><p>Для нулевой установки оружия необходимо иметь правильный рисунок прицела.</p></li><li class="listitem"><p>Поправки прицела осуществляются после трёх выстрелов.</p></li><li class="listitem"><p>При установке прицела надо запомнить такой принцип: __ если__ установка ведётся по мушке, необходимо__продвинуть её вперёд к группе выстрелов; если установка ведётся по целику, сдвинь­те его назад от группы выстрелов.</p></li><li class="listitem"><p>Если вы не запомните нулевую установку вашего прицела, вам придётся осуществлять пристрелку вашего оружия после каждой чистки.</p></li></ol></div><p> </p></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e2793"></a>Chapter 9. Answer key to questions</h1></div></div></div><p> </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The most stable body positions for firing are: standing, kneeling, sitting, and prone.</p></li><li class="listitem"><p>To "zero" your weapon, you must have a proper sight picture.</p></li><li class="listitem"><p>Sight corrections are made after three rounds have been fired.</p></li><li class="listitem"><p>In adjusting your weapon sights, you must keep in mind the following rule: if the setting is for front sight, it must be moved forward toward the shot group; if the setting is for rear sight, move it away from the shot group.</p></li><li class="listitem"><p>If you don't memorize your zero setting, you'll have to zero your weapon after each cleaning.</p></li></ol></div><p> </p></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e2807"></a>Chapter 10. Questions</h1></div></div></div><p> </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>What are the most stable firing positions</p></li><li class="listitem"><p>What must you have to "zero" your weapon?</p></li><li class="listitem"><p>When do you make sight corrections?</p></li><li class="listitem"><p>What should you remember to adjust your weapon sights?</p></li><li class="listitem"><p>Why must you remember the "zero" setting for your weapon?</p></li></ol></div><p> </p></div></div></body></html>