This program owes a great deal to the Commander, Fort Devens, members from the 10th Special Forces Group (Airborne) and from the 142d Military Intelligence Battalion (Linguist) UANG, who have given the Nonresident Instruction Division, DLIFLC the benefit of their great experience as subject matter experts in the development of the field test edition of this Special Forces Russian Functional Program.
Special thanks are also extended to the faculty of the DLIFLC Russian Department for their valuable collaboration in translating this lesson on INDIVIDUAL WEAPONS TRAINING, and in developing the questions and glossaries.
Table of Contents
Individual weapons training
April 1985
Field Test Edition
Note | |
---|---|
Document edited by Eric Streit ( PDF and Epub versions available on Russian part checked by Goulya Streit ( |
This program is an original effort designed to enable the Special Forces specialist to conduct guerrilla training in Russian.
This program is designed to be used with an instructor who is trained in the methodology of the Defense Language Institute, Foreign Language Center (DLIFLC).
Введение
Тема этого урока—характеристика стрелкового оружия и инструкции по их применению.
Данная тема рассматривается в общих чертах и не относится к какому-либо специфическому оружию. Термины и инструкции могут быть применимы ко многим различным видам стрелкового оружия.
Технические характеристики
A. | вес | J. | Откатное |
B. | Калибр | K. | Простого действия |
C. | Автоматическое | L. | Самовзводное |
D. | Полуавтоматическое | M. | Скорострельность |
E. | С магазинной подачей | N. | Максимальная скорострельность |
F. | С патронной лентой | O. | Устойчивая скорострельность |
G. | Заряжающееся обоймами | P. | Максимальная дальность огня |
H. | Однозарядное | Q. | Дальность действительного огня |
I. | Действующее отводом газов |
Разборка оружия
A. | Отделить магазин | G. | Сдвинуть |
B. | Отвинтить | H. | Задержать |
C. | Нажать | I. | Демонтировать |
D. | Потянуть | J. | Ослабить |
E. | Освободить | K. | Поднять |
F. | Повернуть |
Сборка оружия
A. | Соединить | D. | Вернуть на место |
B. | Вставить | E. | Закрепить |
C. | Нажать | F. | Установить |
Рабочий цикл
A. | Взвести курок | E. | Произвести выстрел |
B. | Зарядить магазин | F. | Открыть затвор |
C. | Ввести пулю в патронник | G. | Выталкивание гильзы |
D. | Закрыть затвор | H. | Выбрасывание гильзы |
Искусство стрельбы
Прицельные приспособления и рисунок прицела:
Механические прицелы:
a. | Мушка | g. | Механизм установки прицела |
b. | Целик | h. | Механизм боковой поправки |
c. | Открытый прицел | i. | Центрирующая отметка |
d. | Прорезь прицела | j. | Прицельный хомутик (вперед) |
e. | Отверстие | k. | Прицельный хомутик (назад) |
f. | Отметки для сдвига вперёд или назад | l. | Прицеливание по видимой части цели |
Оптические прицелы:
a. | Перекрестие | d. | Прицел через мушку |
b. | Углоизмерительная сетка | e. | Косой прицел |
c. | Угол упреждения | f. | Приближение |
g. | Удаление |
Рисунок прицела
a. | Посмотреть через три точки | h. | Сощурить левый глаз |
b. | Сбалансировать | i. | Расслабиться |
c. | Выровнить прицелы | j. | Сделать вдох и выдох |
d. | Нижняя кромка | k. | Задержать дыхание |
e. | Сваливание винтовки | l. | Прицелиться |
f. | Выравнивание по горизонтали | m. | Нажать на спусковой крючок |
g. | Выравнивание по вертикали | n. | Не тянуть спусковой крючок |
Осанка для стрельбы
Меткая стрельба зависит от правильной осанки. При неправильной осанке создаётся мышечное напряжение, что вызывает дрожание мышц и в результате чего нарушается точность прицеливания. Очень важно усвоить наиболее устойчивые и удобные положения для стрельбы.
Положение стоя:
a. Повернуться на 45° (вполоборота) направо по отношению к цели. Ноги расставлены на ширину плеч. Слегка наклониться к оружию верхней частью тела. Упереть приклад оружия в плечевой "карман" рукой.
Положение для стрельбы с колена:
a. Повернуться на 90° направо по отношению к цели. Опуститься на правое колено. Повернуть ногу на 45° влево. Наклонить корпус к левому колену. Левая рука согнута и лежит задней стороной на левом колене.
Положение сидя:
а. Повернуться на 45° направо по отношению к цели. Опираясь на левую руку и колени лечь лицом вниз. Раскинуть ноги в стороны, сгиб пальцев наружу. Поставить локти на землю на ширину плеч. Поднять оружие в положение готовности к стрельбе. Вершина мушки должна быть на одной линии с точкой прицеливания. Если они не совпадают, изменить положение тела перемещением корпуса в нужное направление.
Пристрелка оружия—нулевая установка
Для того чтобы обеспечить встречу средства поражения с целью необходимо осуществить пристрелку оружия или нулевую установку. При этом важно сравнить, куда целиться и куда попасть пулям. Если есть расхождение между нулевой установкой и попаданием пули, необходимо скорректировать прицел. Мушка и целик должны быть выравнены по горизонтали и по вертикали. При таком выравнивании создаётся правильный рисунок прицела. Без правильного рисунка прицела невозможно осуществить правильную пристрелку оружия.
Корректировка прицела осуществляется после трёх выстрелов. Центр группы выстрелов должен совпадать с центром цели. Если необходимы поправки, скорректировать прицел. При корректировке продвинуть прицел вперёд по направлению к группе выстрелов. Если же корректировка ведётся по целику, сдвинуть его назад от группы выстрелов. Каждое прицельное приспособление имеет свои характеристики. Знать, как действует ваш прицел. Запомнить нулевую установку прицела оружия. Без соблюдения этих правил, надо будет заново осуществлять пристрелку после каждой чистки.
Учебная стрельба
Учебная стрельба поможет вам познакомиться с оружием и узнать следующее:
Возможности и недостатки оружия
Как реагирует данное оружие и какой оттенок звука у него во время стрельбы
Какой вид осанки наиболее удобен и эффективен для стрельбы из данного оружия
Как оно действует на различной дальности стрельбы
Какие ошибки стрелка приводят к промаху
Будут организованы команды из двух человек. Один будет стрелять из своего оружия. Другой будет помогать ему выполнять инструкции. Будут выданы боеприпасы и объяснены правила безопасности. Когда стрелки закончат стрелять, они будут помогать в тренировке других стрелков.
Инструкция по правилам безопасности
Слушать внимательно инструкции.
Оружие должно быть незаряженным и поставлено на предохранитель. Исключение—во время стрельбы.
Дула оружия всегда показывают вверх в направлении цели.
При осечке, поднять руку. Держать оружие направленным на цель.
Не играть оружием.
Направлять оружие только в сторону цели.
Стрелять только по команде.
По команде сразу прекратить стрельбу.
Всегда соблюдать правила безопасности.
Состязательная стрельба
Состязательная стрельба даст возможность стрелку показать, насколько хорошо он научился выполнять инструкции. Лучшие стрелки получат дальнейшую стрелковую подготовку и по возможности будут произведены в снайперы.
Термины:
1. | Результаты стрельбы | 5. | Дальность |
2. | Мишень | 6. | Начало стрельбы |
3. | Попадание | 7. | Прекращение стрельбы |
4. | Промах |
Какие положения тела обеспечивают наибольшую устойчивость при стрельбе?
Что нужно иметь для нулевой установки оружия?
Когда надо делать поправки прицела?
Что необходимо помнить при установке прицела?
Почему нужно запомнить нулевую установку прицела вашего оружия?
Словарь | |
безопасность | safety |
правила безопасности |
safety rules |
боеприпасы |
ammunition |
вес |
weight |
возвращать (imp.) / вернуть (perf.) |
to return |
вдох/выдох |
inhaling/exhaling |
внимательно |
carefully |
возможности |
possibilities, potentials |
дать возможность |
to give the opportunity |
вперёд |
forward |
вставлять (imp.) / вставить (perf.) |
to insert |
встреча |
encounter , meeting |
выбрасывание |
ejection |
вызывать (imp.) / вызвать (perf.) |
to cause |
выравнивать (imp.) / выровнять (perf.) |
to align |
выстрел |
shot, round |
группа выстрелов |
shot group |
выталкивание |
extraction |
двигать (imp.) / двинуть (perf.) |
to move, to set in motion |
действовать (imp.) / подействовать (perf.) |
to operate |
демонтировать (imp. & perf.) |
to dismount |
дрожание |
tremor |
зависеть (от) |
to depend on |
задерживать (imp.) / задержать (perf.) |
to hold |
закреплять (imp.) / закрепить (perf.) |
to tighten |
закрывать (imp.) / закрыть (perf.) |
to lock |
заново |
again, anew |
запоминать (imp.) / запомнить (perf.) |
to memorize |
заряжать (imp.) / зарядить (perf.) |
to load |
играть (imp.) / сыграть (perf.) |
to play |
инструкции |
instructions |
выполнить инструкции |
to follow instructions |
исключение |
exception |
искусство стрельбы |
marksmanship |
калибр |
caliber |
колено |
knee |
опуститься на колено |
to kneel |
команда |
command, team |
по команде |
on command |
корпус |
body |
корректировать (imp.) / скорректировать (perf.) |
to correct, to adjust |
косой (-ая, -ое, -ые) |
oblique |
локоть |
elbow |
меткий (-ая, -ое, -ие) |
accurate |
меткость |
accuracy |
мишень |
target |
мушка |
front sight |
мышца |
muscle |
нажимать (imp.) / нажать (perf. ) |
to depress |
назад |
back |
наклоняться (imp.) / наклониться (perf.) |
to bend |
направлять (imp.) оружие / направить (perf.) |
to point a weapon |
напряжение |
stress |
научиться |
to learn |
начало |
beginning |
недостатки |
limitations |
неправильный (-ая, -ое, -ые) |
incorrect |
нулевая установка |
zero setting |
обеспечивать (imp.) / обеспечить (perf.) |
to insure |
обучение |
training |
опираться (imp.) / опереться (perf.) |
to lean |
оружие |
weapon(s), arm(s) |
автоматическое оружие |
automatic weapon |
однозарядное оружие |
single-shot weapon(s) |
оружие, действующее отводом газов |
gas-operated weapon(s) |
оружие, заряжающееся обоймами |
clip-fed (loaded) weapon(s) |
оружие простого действия |
single-action weapon(s) |
оружие с магазинной подачей |
magazine-fed weapon(s) |
оружие с откатом (откатное) |
recoil-operated weapon(s) |
оружие с патронной лентой |
belt-fed weapon(s) |
полуавтоматическое оружие |
semi-automatic weapon(s) |
самовзводное оружие |
double-action weapon(s) |
стрелковое оружие |
small arms |
осанка |
body position |
освобождать (imp.) / освободить (perf.) |
to release |
осечка |
misfire |
ослаблять (imp.) / ослабить (perf.) |
to loosen |
осуществлять (imp.) / осуществить (perf.) |
to carry out, to accomplish |
отверстие |
aperture |
отвинчивать (imp.) / отвинтить (perf.) |
to unscrew |
отделять (imp.) / отделить (perf.) (магазин) |
to remove |
отметка |
mark |
оттенок звука |
sound |
ошибка |
mistake |
перекрестие |
cross hairs |
перемещать (imp.) / переместить (perf.) |
to shift |
поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся) (perf.) |
to turn |
поднимать (imp.) / поднять (perf.) |
to lift |
знакомиться (imp.) / познакомиться (perf.) |
to familiarize oneself |
показывать (imp.) / показать (perf.) вверх |
to point up(wards) |
положение |
position |
положение лёжа |
prone position |
положение с колена |
kneeling position |
положение сидя |
sitting position |
положение стоя |
standing position |
принять положение |
to assume position |
полозок |
slide |
попадание |
hit |
тянуть (imp.) / потянуть (perf.) |
to pull |
прекращать (imp.) / прекратить (perf.) |
to cease |
приближение |
approaching |
применять (imp.) / применить (perf.) |
to use, to apply |
прицел |
sight |
механический прицел |
iron sight |
оптический прицел |
optical sight |
открытый прицел |
open sight |
прицел с диоптром |
aperture sight |
прорезь прицела |
notch |
рисунок прицела |
sight picture |
скорректировать прицел |
to adjust the sight |
установка прицела |
elevation |
прицеливаться (imp.) / прицелиться (perf.) |
to aim |
продвигать (imp.) / продвинуть (perf.) |
to move forward, to advance |
промах |
miss |
приводить к промаху |
to cause a miss |
разборка |
disassembly |
расслабляться (imp.) / расслабиться (perf.) |
to relax |
реагировать (imp. & perf.) |
to react |
сборка |
assembly |
сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.) |
to shift, to slide |
скорострельность |
shot capacity |
слегка |
slightly |
слушать (imp.) / послушать (perf.) |
to listen |
соблюдать (imp.) / соблюсти (perf.) правила |
to observe/follow rules |
совпадать (imp.) / совпасть (perf.) |
to coincide |
сгибать (imp.) / согнуть (perf.) |
to bend |
соединять (imp.) / соединить (perf.) |
to join |
сощуривать (imp.) / сощурить (perf.) глаз |
to squint |
спусковой крючок |
trigger |
сравнивать (imp.) / сравнить (perf.) |
to compare |
стрелок |
firer, shot, marksman, gunner, rifleman |
стрельба | shooting, firing |
дальность стрельбы |
range |
состязательная стрельба |
competitive firing |
темп стрельбы |
rate of fire |
учебная стрельба |
familiarization firing |
точность |
precision |
удаление |
retreating |
удобный (-ая, -ое, -ые) |
comfortable |
усваивать (imp.) / усвоить (perf.) |
to learn |
устанавливать (imp.) / установить (perf.) |
to mount |
устойчивый (-ая, -ое, -ые) |
stable |
уход за оружием |
maintenance |
целик |
rear sight |
чистка |
cleaning |
эффективный (-ая, -ое, -ые) |
efficient |
Термины и выражения | |
в общих чертах |
in general terms |
вводить пулю в патронник |
to chamber |
взводить курок |
to cock the trigger |
выбрасывание гильзы |
eject |
выталкивание гильзы |
extract/extracting cam |
дальность действительного огня |
effective range |
максимальная скорострельность |
maximum rate of fire |
нижний край цели |
base of the target |
поправка на ветер |
wind correction |
поставить оружие на предохранитель |
to put a weapon on "safe" |
прицеливание по видимой части цели |
center of mass |
рабочий цикл |
operating cycle |
расставить ноги на ширину плеч |
place feet shoulder-width apart |
сваливание винтовки |
cant of the weapon |
углоизмерительная сетка |
stadia lines |
угол прицеливания |
elevation |
угол упреждения |
lead the target |
устойчивая скорострельность |
sustained rate of fire |
центрирующая отметка |
center mark |
Команды | |
Заряжай! |
Load! |
Нажать на спусковой крючок! |
Squeeze the trigger! |
Начать стрельбу! |
Commence firing! |
Поставить оружие на предохранитель ! |
Put your weapon on "safe"! |
Прекратить стрельбу! |
Cease firing! |
Принять положение ! |
Assume the position! |
Разрядить оружие! |
Clear the weapon! |
Introduction
This lesson is about the characteristics of small arms and gives instructions as to how to use them.
Note that this lesson is general in nature and not geared to any specific weapon. The terminology and instructions given here may be selectively applied to many different small arms.
Characteristics
A. | Weight | J. | Recoil-operated |
B. | Caliber | K. | Single action |
C. | Automatic | L. | Double action |
D. | Semi-automatic | M. | Shot capacity |
E. | Magazine-fed | N. | Maximum rate of fire |
F. | Belt-fed | O. | Sustained rate of fire |
G. | Clip-fed | P. | Maximum range |
H. | Single shot | Q. | Effective range |
I. | Gas-operated |
Disassembly
A. | Remove | G. | Slide |
B. | Unscrew | H. | Hold |
C. | Depress | I. | Dismount |
D. | Pull | J. | Loosen |
E. | Release | K. | Lift |
F. | Turn |
Assembly
A. | Join | D. | Return |
B. | Insert | E. | Tighten |
C. | Press | F. | Mount |
Operating Cycle
A. | Cock | E. | Fire |
B. | Load | F. | Unlock |
C. | Chamber | G. | Extract/Extracting cam |
D. | Lock | H. | Eject |
Marksmanship
Sights and sight pictures:
Iron sights:
a. | Front post | g. | Elevation |
b. | Rear sight | h. | Back view |
c. | Open sight | i. | Center mark |
d. | Notch | j. | Slide forward |
e. | Aperture | k. | Slide backward |
f. | Marks, forward or backward | l. | Center of mass |
Optical sights:
a. | Cross hairs | d. | Across the front |
b. | Stadia lines | e. | Oblique |
c. | Lead the target | f. | Approaching |
g. | Retreating |
Sight pictures:
a. | Look through | i. | Relax |
b. | Balance | j. | Breathe |
c. | Align the sights | k. | Hold |
d. | Base of the target | l. | Aim |
e. | Cant of the weapon | m. | Squeeze |
f. | Horizontal alignment | n. | Don't pull the trigger |
g. | Vertical alignment | ||
h. | Squint |
Body positions:
Accurate firing depends on the correct body position. Some ways of holding the weapon put undue stress on the body. This stress will cause muscle tremors which make the firer move off target. It is important to learn ,the most stable and comfortable firing positions.
Standing position:
a. Right-handed persons should face 45° (forty-five degrees) to the right of the target. Place feet shoulder-width apart. Lean the upper body slightly into the weapon. Pull the weapon into the shoulder "pocket" of the right hand.
Kneeling position:
a. Face 90° to the right of the target. Kneel on the right knee. Turn left foot 45° to the left. Lean upper body toward left knee. Rest the back part of upper left arm on the front of left knee.
Sitting position:
a. Face 45° to the right of the target. Using your left hand as a brace, reach behind you and sit down. Bend knees to approximately 45° . Place feet a comfortable distance apart. Bring upper arms forward of and inside your knees.
Prone position:
a. Face 45° to the right of your target. Using your left hand and knees, lie face down. Spread legs wide and press ankles against the ground. Support elbows on the ground in front. Raise the weapon to the firing position. The sights should be in line with the target. If that is not the case, shift the lower body as necessary.
Weapons Zeroing
To insure that the bullet will strike where you aim, it is necessary to "zero" the weapon. It is important to compare where you aim to where the bullet should strike. If a difference exists, adjust the sights to agree with the strike of the bullet. The front and rear sights must be aligned vertically and horizontally. After this is done you have the proper "sight picture." Without a proper sight picture you cannot zero the weapon.
Sight corrections are made after three rounds have been fired. The center hit of this "shot group" should also be the center of the target. If corrections are necessary, adjust the front sight. When adjusting, move it towards the shot group. If the rear sight is adjustable, move it away from the shot group. Each type of sight has its own characteristics. You must !:now how your sight operates. You must memorize the zero setting for your weapon. If you don't observe this rule, you will have to zero it after each cleaning.
Familiarization Firing:
While practice-firing the weapon, you will find out the following:
What it can and cannot do.
How it reacts and sounds during firing.
How it performs at different ranges.
What body positions are the best and the most efficient.
Which of your (the firer's) mistakes cause misses.
Organize two-man teams. As one fires his weapon, the ; other helps him carry out instructions. The firer will be given safety instructions and ammunition. When you have finished firing, help train your partner.
Safety Briefing
Listen carefully to instructions!
Weapons should always be unloaded and on safety except when firing.
Muzzles of weapons should point up and toward the target at all times.
If there is a misfire, raise [your] hand! Keep the weapon pointed toward the target.
Don't play with the weapon!
Point it only where you intend to fire!
Begin firing only on command!
Cease firing immediately on command!
Always think about safety instructions!
Competitive Firing
Competitive firing will offer you the opportunity to show how well you have learned to follow instructions. The best firers may get additional training as snipers.
Terms:
1. | Score | 5. | Range (distance) |
2. | Target | 6. | Commence firing! |
3. | Hit | 7. | Cease firing! |
4. | Miss |
accuracy |
меткость |
accurate |
меткий (-ая, -ое, -не) |
adjustment |
наладка |
to aim |
прицеливаться (imp.) / прицелиться (perf.) |
to align | выравнивать (imp.) /выровнять (perf.) |
ammunition |
боеприпасы |
aperture |
отверстие |
assembly |
сборка |
to bend |
наклоняться (imp.) / наклониться (perf.) |
body |
корпус, тело |
body position |
осанка |
to breathe |
дышать |
bullet |
пуля |
caliber |
калибр |
to cause |
вызывать (imp.)/вызвать (perf.) быть причиной |
to cease | прекращать (imp.) / прекратить (perf.) |
to chamber | вводить (imp.) / ввести (perf.) пулю в патронник |
to clean | чистить (imp.) / почистить (perf.) |
cleaning | чистка |
to cock |
взводить курок |
to coincide |
совпадать |
comfortable |
удобный (-ая, -ое, -ые) |
command |
команда |
on command |
по команде |
to compare correction |
сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)/ корректировка |
cross hairs |
перекрестие |
to depend |
зависеть (imp. & perf.) |
to depress |
нажимать (imp.) / нажать (perf.) |
to disassemble |
разбирать (imp.) / разобрать (perf.) |
to dismantle | демонтировать |
distance |
расстояние |
efficient |
эффективный (-ая, -ое, -ые) |
to eject |
выбрасывать (imp.) / выбросить (perf.) |
elbow | локоть |
elevation |
угол прицеливания |
exception |
исключение |
exhale |
выдох |
to extract |
выталкивать (imp.) / вытолкать, вытолкнуть (perf.) |
to familiarize (oneself) |
ознакомляться (imp.) / ознакомиться (perf. ) |
to fire | стрелять (imp.) / выстрелить (perf.) |
firing | стрельба |
competitive firing |
состязательная стрельба |
familiarization firing |
учебная стрельба |
foot |
нога |
forward |
вперёд |
hit |
попадание |
to hold |
держать (imp. & perf.) |
inhale |
вдох |
to insert |
вставлять (imp.) / вставить (perf.) |
instructions | инструкции |
to follow instructions |
выполнять инструкции |
to insure |
обеспечивать (imp.) / обеспечить (perf.) |
to join |
соединять (imp.) / соединить (perf.) |
knee |
колено |
to kneel |
стать на колено |
to lean |
опираться (imp.) / опереться (perf.)/ |
to learn | учиться (imp.) / научиться (perf.) |
to lift |
поднимать (imp.) / поднять (perf.) |
limitations | недостатки |
to listen |
слушать (imp.) / послушать (perf.) |
to load | заряжать (imp.) / зарядить (perf.) |
to lock | закрывать (imp.) / закрыть (perf.) |
to loosen | ослаблять (imp.) / ослабить (perf.) |
to lower | опускать (imp.) / опустить (perf.) |
magazine |
магазин |
maintenance |
Уход за оружием |
marksmanship |
искусство стрельбы |
misfire |
осечка |
miss |
промах |
mistake |
ошибка |
to mount |
устанавливать (imp.) / установить (perf.) |
to move |
двигать (imp.) / двинуть (perf. продвигать /imp.) / продвинуть (perf.) |
muscle | мышца, мускул |
notch |
прорезь прицела |
oblique |
косой, боковой (-ая, -ое, -ые) |
to operate |
работать (imp. & perf.); действовать (imp.) / подействовать (perf.) |
to perform |
действовать (imp.) / подействовать (perf.) |
to play | играть (imp.) / сыграть (perf.) |
to point a weapon |
направлять (imp.) / направить (perf.) /оружие |
position | положение |
to assume position |
принять положение |
kneeling position |
положение с колена |
prone position |
положение лёжа |
sitting position |
положение сидя |
standing position |
положения стоя |
potentials |
возможности |
to pull |
тянуть (imp.) / потянуть (perf.) |
to push |
толкать (imp.) / толкнуть (perf.) |
to raise |
поднимать /imp-) / поднять (perf.)/ |
range | дальность стрельбы |
to react |
реагировать (imp. & perf.) |
to relax |
расслабляться (imp.) / расслабиться (perf. ) |
to release | освобождать (imp. ) / освободить (perf.) |
to remove |
отделять (imp.) / отделить (perf.) |
to return |
возвращать (imp.) / вернуть (perf.) |
rifleman |
стрелок |
safety |
безопасность |
to shift |
сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.) перемещать (imp.) / переместить (perf.)
|
to shoot | стрелять (imp.) / выстрелить (perf.) |
shot |
выстрел |
shot group |
группа выстрелов |
sight |
прицел |
aperture sight |
прицел с диоптром |
front sight |
мушка |
iron sight |
механический прицел |
open sight |
открытый прицел |
optical sight |
оптический прицел |
rear sight |
целик |
sight picture |
рисунок прицела |
slide backward |
прицельный хомутик (назад) |
slide forward |
прицельный хомутик (вперёд) |
small arms |
стрелковое оружие |
sniper |
снайпер |
to sound |
звучать (imp.) / прозвучать (perf) |
to spread | раздвигать (imp.) / раздвинуть (perf.) |
to squint | щурить глаза |
stable |
устойчивый (-ая, -ое, -ые) |
stadia lines |
углоизмерительная сетка |
stress |
напряжение |
target |
цель, мишень |
training |
обучение |
team |
команда, группа, отряд |
to tighten |
закреплять (imp. / закрепить (perf.))
|
tremor | дрожание |
trigger |
спусковой крючок |
to turn |
поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся) (perf.)/) |
to unload |
разряжать (imp.) / разрядить (perf.) |
to unscrew |
развинчивать (imp.) / развинтить (perf.) отвинчивать (imp.) / отвинтить (perf.) |
vertical |
вертикальный (-ая, -ое, -ые) |
weapon(s) |
оружие |
automatic weapon(s) |
автоматическое оружие |
belt-fed weapon(s) |
оружие с ленточной подачей (с патронной лентой)
|
Clip-fed weapon(s) | оружие, заряжающееся обоймами |
double-action weapon(s) | самовзводное оружие |
gas-operated weapon(s) |
оружие, действующее отводом газов |
magazine-fed weapon(s) | оружие с магазинной подачей |
recoil-operated Weapon(s) |
оружие с откатом (откатное) |
semi-automatic weapon(s) |
полуавтоматическое оружие |
single-action weapon(s) |
оружие простого действия |
single-shot weapon(s) |
однозарядное оружие |
weight |
вес |
wind correction |
поправка на ветер |
to zero |
пристреливать (imp. ) / пристрелить (perf.) |
cant of the weapon |
сваливание винтовки |
center mark |
центрирующая отметка |
center of mass |
прицеливание по видимой части цели |
effective range | дальность действительного огня |
maximum range |
максимальная дальность полёта пули |
rate of fire | скорострельность |
to squeeze the trigger |
сжимать спусковой крючок |
sustained rate of fire |
устойчивая скорострельность |
zero setting |
нулевая установка |
Commands | |
Assume the position! |
Принять положение ! |
Cease firing! |
Прекратить огонь! |
Clear the weapon! |
Разрядить оружие! |
Commence firing! |
Начать стрельбу! |
Load! |
3аряжай! |
Put your weapon on "safe"! |
Поставить оружие на предохранитель ! |
Squeeze the trigger! | Нажать на спусковой крючок! |
Наиболее устойчивые положения тела для стрельбы: стоя, с колена, сидя и лёжа.
Для нулевой установки оружия необходимо иметь правильный рисунок прицела.
Поправки прицела осуществляются после трёх выстрелов.
При установке прицела надо запомнить такой принцип: __ если__ установка ведётся по мушке, необходимо__продвинуть её вперёд к группе выстрелов; если установка ведётся по целику, сдвиньте его назад от группы выстрелов.
Если вы не запомните нулевую установку вашего прицела, вам придётся осуществлять пристрелку вашего оружия после каждой чистки.
The most stable body positions for firing are: standing, kneeling, sitting, and prone.
To "zero" your weapon, you must have a proper sight picture.
Sight corrections are made after three rounds have been fired.
In adjusting your weapon sights, you must keep in mind the following rule: if the setting is for front sight, it must be moved forward toward the shot group; if the setting is for rear sight, move it away from the shot group.
If you don't memorize your zero setting, you'll have to zero your weapon after each cleaning.