Answers to questions:
Он лысый и у него шрам на лбу.
Потому что раньше он был преданным коммунистом.
Партизаны боятся, что правительство подослало шпиона.
Нет, он маленький и толстый.
Партизаны решили взять его в отряд и наблюдать за ним.
Structural exercise:
Часовые наблюдали за противником.
Правительство пыталось подослать шпиона.
Он хорошо помнил этого человека.
Мы не доверяли ему.
Translation into English:
I'm not sure that he's a reliable person because he was a communist before.
The guerrillas decided to take him in their team and keep an eye on him.
She is not very tall; she has short, dark hair and large, grey eyes.
Translation into Russian:
Я заметил небольшой шрам на его подбородке.
Я видел это лицо раньше, но не помню где.
Вы можете описать его особые приметы?