Answers to questions:
В охране на мосту четыре человека.
Смена охраны происходит через восемь часов.
Ночью охрану легко ликвидировать, потому что она усталая и не очень бдительна.
Около моста нет никакого укрытия, потому что противник вырубил все кусты.
Партизаны будут больше уверены в себе после задания.
Structural exercise:
Партизаны всегда советуются с консультантами.
Мы получаем сведения через агента.
Партизаны открыли стрельбу по приказу командира.
Мы слушали его с интересом.
Translation into English:
The guerrillas are planning to destroy the bridge at night when the guard will be tired and not very alert.
They have enough explosives, but they will take more for contingencies.
There is no cover near the bridge because all brush has been cleared.
Translation into Russian:
Мы не заметили ничего особенного на мосту.
Мы знаем сколько взрывчатки нам нужно.
Сейчас партизаны чувствуют себя более уверенными в себе.