<html><head>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
   <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM"><link rel="up" href="index.html" title="RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM"><link rel="prev" href="index.html" title="RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM"><link rel="next" href="co01.html" title="Colophon"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">&nbsp;</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="co01.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e9"></a>RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM</h1></div></div></div><p>SPECIAL FORCES RUSSIAN FUNCTIONAL PROGRAM</p><p>Introduction and guidelines for the use of the quizzes and answer keys accompanying
         lessons 1 - 48.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>There are 48 quizzes and 48 answer keys.</p></li><li class="listitem"><p>Each quiz is divided into 4 sections. These are:</p></li></ol></div><p>A. This section consists of questions which are to be answered orally. It is recommended
         that each answer be given in as complete a manner as possible, in order to practice the
         target language as much as optimally feasible. On the other hand the recommendation is not
         intended to convey the idea that the student learns the text by heart, but rather that he
         supplies answers that make contextual sense. The instructor as well as the student, must
         use commonsense in the evaluation of answers as these are given in the answer key, as the
         latter will give merely one"correct" answer, when in fact more than one answer may be
         correct.</p><p>B. The structural exercises test the students' mastery of the structures that were
         introduced in each respective lesson. Here too the instructor should eschew rigidity and
         give the student the benefit of doubt.</p><p>C. &amp; D. Translations: In either case, that is, Russian to</p><p>English as well as English to Russian, care should be taken that translations don't
         become too free, that is to say, literal translations are not only acceptable, but are
         actually preferred.</p><p>The translations are meant to test knowledge of disparate vocabulary items in a
         meaningful configuration, they are not exercises in stylistic-aesthetic niceties. Thus it
         is recommended, that students consider every word of text under consideration to carry
         equal weight. Redundancies or unnecessary fillers may be eliminated at a later date,
         preferably when the instructor discusses the test material after the quiz has been
         administered.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center">&nbsp;</td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="co01.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">RUSSIAN SPECIAL FORCES FUNCTIONAL PROGRAM&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;Colophon</td></tr></table></div></body></html>