1.
|
Máfan nǐ, wǒ zhèr yǒu yìbǎikuài Měijīnde lǚxíng zhǐpiào.
|
|
那烦你,我这儿有一百块美金的旅行支票。
|
|
Sorry to bother you. I have one hundred U.S. dollars in
traveler's checks here.
|
|
|
|
Qǐng nǐ gěi wǒ huànhuan.
|
|
请你给我换换.
|
|
Please change it for me.
|
|
|
2.
|
Nǐ yào zěnme huàn?
|
|
你要怎么换?
|
|
How do you want to change it?
|
|
|
|
Qǐng nǐ gěi wǒ liǎngzhāng wǔkuàide ba.
|
|
请你给我两张五块的把。
|
|
How about giving me two fives?
|
|
|
3.
|
Nǐmen shōu Měijīn ma?
|
|
你们收美金吗?
|
|
Do you accept U.S. currency?
|
|
|
|
Duìbuqǐ, wǒmen bù shōu Měijīn.
|
|
对不起,我们不受美金。
|
|
I'm sorry. We don't accept U.S. currency.
|
|
|
4.
|
Zhèr yǒu méiyou yínháng?
|
|
这儿有没有银行?
|
|
Is there a bank?
|
|
|
|
Yǒu. Yínháng jiù zài nàr.
|
|
有。银行在那儿。
|
|
There is. The bank is right over there.
|
|
|
5.
|
Qǐngwèn, shì bu shi zài zhèr huàn qián?
|
|
请问,是不是在这儿换钱?
|
|
May I ask, is it here that I change money?
|
|
|
|
Shì, shì zài zhèr huàn.
|
|
是,是在这儿换。
|
|
Yes, you change here.
|
|
|
6.
|
Jīntiānde páijià shì duōshao?
|
|
今天的牌价是多少?
|
|
What is today's exchange rate?
|
|
|
|
Jīntiānde páijià shi yíkuài Mèijīn huàn yíkuài jiǔmáo liù Rénmínbì.
|
|
今天的牌价是一块美金换一块九毛六人民币。
|
|
Today's exchange rate is one U.S. dollar to one dollar and
ninety-six cents in People currency.
|
|
|
7.
|
Xièxie.
|
|
谢谢。
|
|
Thank you.
|
|
|
8.
|
Búkèqi.
|
|
不客气。
|
|
You are welcome.
|
|
|
9.
|
yíge diànshàn
|
|
一个电扇
|
|
one electric fan
|
|
|
10.
|
yíge diánshì
|
|
一个电视
|
|
one television
|
|
|
11.
|
yíge shōuyīnjī
|
|
一个收音机
|
|
one radio
|
|
|
12.
|
yíge zhōng
|
|
一个钟
|
|
one clock
|
|
|
13.
|
yíge shǒubiǎo
|
|
一个手表
|
|
one wristwatch
|