1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Standard Chinese, A Modular Approach, Travelling in China Module Unit 2, Tape 1.

2
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
In this unit, you'll learn words and phrases used to discuss the present education system in China.

3
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
Listen to the first exchange on the reference list.

4
00:00:16,000 --> 00:00:21,000
What does your government think of your college's high schools and primary schools at present?

5
00:00:21,000 --> 00:00:26,000
你們政府認為目前大中小學的情況怎麼樣?

6
00:00:26,000 --> 00:00:31,000
We think that since the Cultural Revolution, educational standards have not been high enough,

7
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
and we must change the situation.

8
00:00:34,000 --> 00:00:42,000
我們想文化革命以後的教育水平不夠高,我們得改變這個情形.

9
00:00:42,000 --> 00:00:48,000
Repeat to think 認為

10
00:00:48,000 --> 00:00:55,000
Repeat at present 目前

11
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
Repeat

12
00:00:57,000 --> 00:01:02,000
What does your government think of your college's high schools and primary schools at present?

13
00:01:02,000 --> 00:01:13,000
你們政府認為目前大中小學的情況怎麼樣?

14
00:01:13,000 --> 00:01:21,000
你們政府認為目前大中小學的情況怎麼樣?

15
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
Repeat Revolution

16
00:01:24,000 --> 00:01:29,000
革命

17
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
Repeat Cultural Revolution

18
00:01:32,000 --> 00:01:38,000
文化革命

19
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
Repeat Level Standards

20
00:01:41,000 --> 00:01:47,000
水平

21
00:01:47,000 --> 00:01:53,000
Repeat, we think that since the Cultural Revolution, educational standards have not been high enough,

22
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
and we must change this situation.

23
00:01:56,000 --> 00:02:09,000
我們想文化革命以後的教育水平不夠高,我們得改變這個情形.

24
00:02:09,000 --> 00:02:17,000
我們想文化革命以後的教育水平不夠高,我們得改變這個情形.

25
00:02:17,000 --> 00:02:28,000
Repeat, we think that since the Cultural Revolution, educational standards have not been high enough, and we must change this situation.

26
00:02:28,000 --> 00:02:39,000
你們政府認為目前大中小學的情況怎麼樣?

27
00:02:39,000 --> 00:02:46,000
我們想文化革命以後的教育水平不夠高,我們得改變這個情形.

28
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
Now listen to the next exchange.

29
00:02:50,000 --> 00:02:56,000
The Chinese government is raising the standards in some universities in a planned way.

30
00:02:56,000 --> 00:03:00,000
中國政府有計劃的提高一部分大學的水平.

31
00:03:00,000 --> 00:03:05,000
Oh, this is the reason that universities are divided into class 1 and class 2.

32
00:03:05,000 --> 00:03:14,000
啊,這就是為什麼把大學分成一類大學、二類大學的原因了.

33
00:03:14,000 --> 00:03:28,000
Repeat to raise,提高,提高,repeat some apart,一部分,一部分.

34
00:03:28,000 --> 00:03:34,000
Repeat, the Chinese government is raising the standards in some universities in a planned way.

35
00:03:34,000 --> 00:03:47,000
中國政府有計劃的提高一部分大學的水平.

36
00:03:47,000 --> 00:03:51,000
中國政府有計劃的提高一部分大學的水平.

37
00:03:51,000 --> 00:04:02,000
Repeat to divide,分,分,repeat category plus,

38
00:04:02,000 --> 00:04:06,000
累,累.

39
00:04:06,000 --> 00:04:13,000
Repeat, oh, this is the reason that universities are divided into class 1 and class 2.

40
00:04:13,000 --> 00:04:27,000
啊,這就是為什麼把大學分成一類大學、二類大學的原因了.

41
00:04:27,000 --> 00:04:35,000
Oh,這就是為什麼把大學分成一類大學、二類大學的原因了.

42
00:04:35,000 --> 00:04:38,000
Now listen to the sentence and comment on it yourself.

43
00:04:38,000 --> 00:04:45,000
Say, oh, this is the reason that universities are divided into class 1 and class 2.

44
00:04:45,000 --> 00:04:54,000
中國政府有計劃的提高一部分大學的水平.

45
00:04:54,000 --> 00:05:03,000
啊,這就是為什麼把大學分成一類大學、二類大學的原因了.

46
00:05:03,000 --> 00:05:07,000
Now listen to the next exchange.

47
00:05:07,000 --> 00:05:11,000
Is the number of teachers in Shanghai sufficient at present?

48
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
現在上海的教師數量夠不夠?

49
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
No, moreover this is a widespread problem.

50
00:05:17,000 --> 00:05:23,000
不夠,而且這是一個普遍的問題.

51
00:05:23,000 --> 00:05:30,000
Teacher,教師,教師.

52
00:05:30,000 --> 00:05:39,000
Repeat number amount,數量,數量.

53
00:05:39,000 --> 00:05:44,000
Repeat, is the number of teachers in Shanghai sufficient at present?

54
00:05:44,000 --> 00:05:57,000
現在上海的教師數量夠不夠?

55
00:05:57,000 --> 00:06:05,000
Repeat to be widespread.普遍.普遍.

56
00:06:05,000 --> 00:06:11,000
Repeat, no, moreover this is a widespread problem.不夠,而且這是一個普遍的問題.

57
00:06:11,000 --> 00:06:19,000
不夠,而且這是一個普遍的問題.

58
00:06:19,000 --> 00:06:27,000
不夠,而且這是一個普遍的問題.

59
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
Listen to the question and answer it yourself.

60
00:06:30,000 --> 00:06:39,000
Say, no, moreover this is a widespread problem.現在上海的教師數量夠不夠?

61
00:06:39,000 --> 00:06:44,000
不夠,而且這是一個普遍的問題.

62
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
Now listen to the next exchange.

63
00:06:47,000 --> 00:06:57,000
It says in the papers that conditions in American secondary and elementary schools are quite good.報上說,美國中小學的條件都不錯。

64
00:06:57,000 --> 00:07:08,000
Yes, in general, there's a teacher for every 30 students, and even the most ordinary school has a television, a library, and so on.是,基本上每30個學生

65
00:07:08,000 --> 00:07:25,000
有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。Repeat condition,條件,條件,Repeat.

66
00:07:25,000 --> 00:07:35,000
It says in the papers that conditions in American secondary and elementary schools are quite good.報上說,美國中小學的條件都不錯。

67
00:07:35,000 --> 00:07:45,000
It says in the papers that conditions in American secondary and elementary schools are quite good.報上說,美國中小學的條件都不錯。

68
00:07:45,000 --> 00:07:58,000
Repeat basically by a large in general,基本上,基本上,

69
00:07:58,000 --> 00:08:08,000
It says in the papers that conditions in American secondary and elementary schools are quite good.報上說,美國中小學的條件都不錯。

70
00:08:08,000 --> 00:08:18,000
It says in the papers that conditions in American secondary and elementary schools are quite good.報上說,美國中小學的條件都不錯。

71
00:08:18,000 --> 00:08:36,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

72
00:08:36,000 --> 00:09:01,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

73
00:09:01,000 --> 00:09:23,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

74
00:09:31,000 --> 00:09:51,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

75
00:09:51,000 --> 00:10:12,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

76
00:10:12,000 --> 00:10:38,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

77
00:10:38,000 --> 00:11:05,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

78
00:11:05,000 --> 00:11:20,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

79
00:11:20,000 --> 00:11:37,000
政府給普通小學和重點小學的錢一樣多嗎?

80
00:11:37,000 --> 00:12:02,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

81
00:12:02,000 --> 00:12:31,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

82
00:12:31,000 --> 00:12:41,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

83
00:12:41,000 --> 00:12:51,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

84
00:12:51,000 --> 00:13:02,000
中國留學生學習的重點是自然科學吧。

85
00:13:02,000 --> 00:13:22,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

86
00:13:22,000 --> 00:13:47,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

87
00:13:47,000 --> 00:14:09,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

88
00:14:09,000 --> 00:14:26,000
中國留學生學習的重點是自然科學吧。

89
00:14:26,000 --> 00:14:55,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

90
00:14:55,000 --> 00:15:24,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

91
00:15:24,000 --> 00:15:50,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

92
00:15:50,000 --> 00:16:19,000
是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。

93
00:16:19,000 --> 00:16:28,000
你們的研究生出國學習以後都回大學教書嗎?

94
00:16:28,000 --> 00:16:46,000
不,有一部分得擔任技術方面的領導工作。

95
00:16:46,000 --> 00:16:59,000
經過三年的努力,這個地區的農業生產條件相當不錯了。

96
00:16:59,000 --> 00:17:10,000
關於這個問題,你們有沒有材料我們可以帶回去看看?

97
00:17:10,000 --> 00:17:31,000
經過!經過!努力!努力!

98
00:17:31,000 --> 00:17:37,000
经过三年的努力,这个地区的农业生产条件相当不错了。

99
00:17:46,000 --> 00:17:52,000
经过三年的努力,这个地区的农业生产条件相当不错了。

100
00:17:52,000 --> 00:17:58,000
经过三年的努力,这个地区的农业生产条件相当不错了。

101
00:18:01,000 --> 00:18:05,000
经过三年的努力,这个地区的农业生产条件相当不错了。

102
00:18:05,000 --> 00:18:10,000
你觉得我们可以进回下来看看有什么词吗?

103
00:18:10,000 --> 00:18:16,000
關於這個問題,你們有沒有材料?我們可以帶回去看看。

104
00:18:16,000 --> 00:18:31,000
關於這個問題,你們有沒有材料?我們可以帶回去看看。

105
00:18:31,000 --> 00:18:43,000
關於這個問題,你們有沒有材料?我們可以帶回去看看。

106
00:19:01,000 --> 00:19:10,000
關於這個問題,你們有沒有材料?我們可以帶回去看看。

107
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
重點

108
00:19:15,000 --> 00:19:16,000
difference

109
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
差別

110
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
first

111
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
首先

112
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
students who study abroad

113
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
留學生

114
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
nature,natural

115
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
自然

116
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
science

117
00:19:38,000 --> 00:19:39,000
科學

118
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
technology,technical

119
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
技術

120
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
graduate student

121
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
研究生

122
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
to leave one's country

123
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
出國

124
00:19:55,000 --> 00:19:58,000
to take on to assume

125
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
擔任

126
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
to make great efforts to be industrious

127
00:20:08,000 --> 00:20:09,000
努力

128
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
material data

129
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
材料

130
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
now here's the next exchange

131
00:20:19,000 --> 00:20:22,000
what's the biggest problem in achieving the four modernizations?

132
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
it's the economy

133
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
before too long, we must push ahead the economy of the whole country

134
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
是經濟

135
00:20:30,000 --> 00:20:34,000
我們得在不太長的時間裏,把整個國家的經濟搞上去

136
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
repeat to achieve to realize

137
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
實現

138
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
實現

139
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
repeat to achieve to realize

140
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
實現

141
00:20:50,000 --> 00:20:53,000
repeat the four modernizations

142
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
四個現代化

143
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
四個現代化

144
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
repeat

145
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
what is the biggest problem in achieving the four modernizations?

146
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
要實現四個現代化最大的問題是什麼?

147
00:21:10,000 --> 00:21:13,000
repeat whole, entire

148
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
整個

149
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
整個

150
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
repeat

151
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
it's the economy

152
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
before too long, we must push ahead the economy of the whole country

153
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
repeat

154
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
repeat

155
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
repeat

156
00:21:34,000 --> 00:21:35,000
repeat

157
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
repeat

158
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
push ahead the economy of the whole country

159
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
是經濟

160
00:21:43,000 --> 00:21:47,000
我們得在不太長的時間裏,把整個國家的經濟搞上去

161
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
是經濟

162
00:21:57,000 --> 00:22:00,000
我們得在不太長的時間裏,把整個國家的經濟搞上去

163
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
repeat

164
00:22:13,000 --> 00:22:16,000
要實現四個現代化最大的問題是什麼?

165
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
是經濟

166
00:22:24,000 --> 00:22:29,000
我們得在不太長的時間裏,把整個國家的經濟搞上去

167
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
我們的留學生提出來幾個問題

168
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
我聽說了

169
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
他們想加快學習速度

170
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
我們一定考慮

171
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
提出來

172
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
提出來

173
00:23:06,000 --> 00:23:16,000
repeat, our foreign exchange students have brought up a few problems

174
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
我們的留學生提出來幾個問題

175
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
repeat to speed up

176
00:23:32,000 --> 00:23:33,000
加快

177
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
repeat, speed, pace

178
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
速度

179
00:23:39,000 --> 00:23:40,000
repeat

180
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
repeat

181
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
我聽說了

182
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
他們想加快學習速度

183
00:23:56,000 --> 00:24:00,000
他们想加快学习速度,我们一定考虑。

184
00:24:00,000 --> 00:24:20,000
我听说了,他们想加快学习速度,我们一定考虑。

185
00:24:20,000 --> 00:24:29,000
我们的留学生提出来几个问题,

186
00:24:29,000 --> 00:24:45,000
我听说了,他们想加快学习速度,我们一定考虑。

187
00:24:45,000 --> 00:25:14,000
我们的留学生提出来几个问题,我听说了几个问题,我们一定考虑。

188
00:25:14,000 --> 00:25:24,000
我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。

189
00:25:24,000 --> 00:25:34,000
我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。

190
00:25:34,000 --> 00:25:44,000
我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。

191
00:25:44,000 --> 00:25:54,000
我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。

192
00:25:54,000 --> 00:26:04,000
我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。

193
00:26:04,000 --> 00:26:14,000
我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。

194
00:26:14,000 --> 00:26:36,000
我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。