WEBVTT 00:00.000 --> 00:29.000 standard Chinese, a modular approach, meeting module, review tape, units one through four, this tape contains a review of units one through four in the meeting module, all of the target sentences from each of the units will be reviewed, first for comprehension and then for production, to begin, the Chinese sentences will be given, and you put them into English, let's begin. 00:29.000 --> 00:39.000 1. 喂,美大师。 00:39.000 --> 00:55.000 Hello, Department of American and Oceanic Affairs. 2. 我是加拿大大使馆的乔治达菲。 00:55.000 --> 01:08.000 I'm George Duffy of the Canadian Embassy. 我有一件事想跟王科长讲一讲。 01:08.000 --> 01:20.000 I have something I'd like to discuss with Section Chief Wang. 3. 我有 something I'd like to discuss with Section Chief Wang. 01:20.000 --> 01:34.000 No. 3. 我没听什么人很随便。 01:34.000 --> 01:48.000 I haven't invited anyone special, it's very informal. 那就先谢了。 01:48.000 --> 01:58.000 I thank you in advance then. 4. 您有功夫没有。 01:58.000 --> 02:16.000 Do you have any free time? 5. 我有一个美国朋友在台湾大学教书。 02:16.000 --> 02:35.000 I have an American friend who teaches at Taiwan University. 很想给你们两位介绍介绍。 02:35.000 --> 02:43.000 I would very much like to introduce the two of you. 那太好了。 02:43.000 --> 02:56.000 That's wonderful. 6. 何教授欢迎欢迎,请进。 02:56.000 --> 03:12.000 Professor Hollands, welcome. Please come in. 7. 你说的跟美国人一样好。 03:12.000 --> 03:27.000 You speak as well as an American. 8. 这是一点小意思。 03:27.000 --> 03:41.000 Here's a small token of appreciation. 9. 什么时候对你合适? 03:41.000 --> 03:59.000 What time would suit you? 10. 我有点是想跟您当面谈谈。 03:59.000 --> 04:10.000 I have something I'd like to talk with you about in person. 11. 我知道您喜欢山水画。 04:10.000 --> 04:22.000 I know you like landscape paintings. 10. 特别请朋友给您画了一张。 04:22.000 --> 04:38.000 I especially requested a friend to paint one for you. 12. 你明天能不能到我这来? 04:38.000 --> 04:50.000 Can you come over here tomorrow? 可以。明天什么时候都可以。 04:50.000 --> 05:05.000 Yes, anytime tomorrow would be fine. 13. 我还有很多不熟悉的地方。 05:05.000 --> 05:20.000 I have a lot of things I don't know about. 我还有很多不熟悉的地方要向您请教。 05:20.000 --> 05:27.000 There's still much I'm not familiar with that I want to ask your advice about. 14. 还有很多不熟悉的地方要向您请教。 05:27.000 --> 05:35.000 3. 比两点方便一点。 05:35.000 --> 05:39.000 3. 比两点方便一点。 05:39.000 --> 05:53.000 因为我一会儿出去,也许两点回不来。 05:53.000 --> 06:13.000 Since I'm going out in a little while, I might not be able to get back by two. 那么我三点钟在楼下的会客室等您。 06:13.000 --> 06:22.000 Well then, I'll wait for you in the reception room downstairs at three o'clock. 15. 这位是何教授。 06:22.000 --> 06:33.000 在台大教书。 06:33.000 --> 06:42.000 This is Professor Hollands, who teaches at Tai Da. 9. 久仰久仰。 06:42.000 --> 06:51.000 Glad to meet you. 16. 王科长现在在开会。 06:51.000 --> 06:58.000 Section Chief Wong is at a meeting now. 17. 王科长现在在开会。 06:58.000 --> 07:11.000 等他开完会,我告诉他,给你回电话。 07:11.000 --> 07:18.000 Wait until she's finished with the meeting, and I'll tell her to return your call. 好,谢谢你。 07:18.000 --> 07:36.000 Don't mention it. 17. 我想下个星期六请您到我们家来吃个便饭。 07:36.000 --> 07:49.000 Saturday of next week, I'd like to invite you to come to our house for a simple meal. 您何必这么客气? 07:49.000 --> 08:02.000 Why is it necessary to be so polite? 18. 为什么必须要这样? 08:02.000 --> 08:12.000 18. 喂,你是朱科长吗? 08:12.000 --> 08:22.000 Hello, are you Section Chief Zhu? 是,您是哪位? 08:22.000 --> 08:31.000 Yes, who is this please? 我是威廉马丁。 08:31.000 --> 08:39.000 I'm William Martin. 哦,马丁先生,好久不见。 08:39.000 --> 08:56.000 Oh, Mr. Martin, I haven't seen you for a long time. 19. 你打电话来的时候,我没时间跟你说话。 08:56.000 --> 09:05.000 Oh, Mr. Martin, I haven't seen you for a long time. 我没时间跟你说话。 09:05.000 --> 09:12.000 When you called here, I didn't have time to speak with you. 没关系。 09:12.000 --> 09:25.000 It doesn't matter. 20. 我给你打电话的目的是想跟你当面谈谈。 09:25.000 --> 09:41.000 The reason I called you is that I'd like to talk with you in person. 21. 希望以后有机会多见面。 09:41.000 --> 10:01.000 I hope that in the future, we'll have an opportunity to meet more. 22. 我很希望跟你朋友谈谈。 10:01.000 --> 10:12.000 I very much wish to talk with your friend. 不过,恐怕我的英文不行。 10:12.000 --> 10:25.000 However, I'm afraid that my English isn't good enough. 不但说得不好,有时候也听不懂。 10:25.000 --> 10:38.000 Not only don't I speak well, sometimes I can't understand what I hear either. 也许我听不懂。 10:38.000 --> 10:44.000 Now let's review your production of the target list sentences. 我给你评论英文的评论。 10:44.000 --> 10:47.000 And you put them into Chinese. 我给你评论英文的评论。 10:47.000 --> 10:54.000 Let's start. 1. 我叫George Duffy of the Canadian Embassy. 10:54.000 --> 11:04.000 I'm George Duffy of the Canadian Embassy. 我是加拿大大使馆的乔治扎飞。 11:04.000 --> 11:19.000 I have something I'd like to discuss with Section Chief Wang. 我有一件事想跟王科长讲一讲。 11:19.000 --> 11:37.000 2. I haven't invited anyone special. It's very informal. 我没请什么人很随便。 11:37.000 --> 11:45.000 I'll thank you in advance then. 那就先谢了。 11:45.000 --> 11:57.000 3. Do you have any free time? 你有功夫没有? 11:57.000 --> 12:11.000 4. I have an American friend who teaches at Taiwan University. 我有一个美国朋友在台湾大学教授。 12:11.000 --> 12:18.000 I would very much like to introduce the two of you. 我有一个美国朋友在台湾大学教授。 12:18.000 --> 12:29.000 I would very much like to introduce the two of you. 很想给你们两位介绍介绍。 12:29.000 --> 12:42.000 That's wonderful. 那太好了。 12:42.000 --> 12:55.000 5. Professor Holland's welcome. Please come in. 何教授欢迎欢迎,请进。 12:55.000 --> 13:08.000 6. You speak as well as an American. 你说的跟美国人一样好。 13:08.000 --> 13:20.000 7. Here's a small token of appreciation. 这是一点小意思。 13:20.000 --> 13:32.000 8. What time would suit you? 什么时候对你合适? 13:32.000 --> 13:49.000 9. I have something I'd like to talk with you about in person. 我有点是想跟您当面谈谈。 13:49.000 --> 14:02.000 10. Can you come over here tomorrow? 你明天能不能到我这儿来? 14:02.000 --> 14:15.000 Yes. Any time tomorrow would be fine. 可以。明天什么时候都可以。 14:15.000 --> 14:35.000 11. There's still much I'm not familiar with that I want to ask your advice about. 我还有很多不熟悉的地方要向您请教。 14:35.000 --> 14:49.000 12. Three would be more convenient than two. 三点比两点方便一点。 14:49.000 --> 15:04.000 Since I'm going out in a little while, I might not be able to get back by two. 因为我一会出去也许两点回不来。 15:04.000 --> 15:23.000 12. Well then, I'll wait for you in the reception room downstairs at three o'clock. 那么我三点钟在楼下的会客室等您。 15:23.000 --> 15:40.000 13. This is Professor Holland, who teaches at Tai Da. 这位是何教授,在台大教书。 15:40.000 --> 16:01.000 14. Section Chief Wang is at a meeting now. 王科长现在在开会。 16:01.000 --> 16:19.000 15. Wait until she's finished with the meeting and I'll tell her to return your call. 等她开完会,我告诉她给您回电话。 16:19.000 --> 16:32.000 好,谢谢。 好,谢谢你。 不谢。 16:32.000 --> 16:52.000 16. Saturday of next week, I'd like to invite you to come to our house for a simple meal. 我想下个星期六,请您到我们家来吃个便饭。 16:52.000 --> 17:03.000 17. Why is it necessary to be so polite? 你何必这么客气? 17:03.000 --> 17:17.000 16. Hello, are you Section Chief Zhu? 喂,你是朱克长吗? 17:17.000 --> 17:26.000 17. Yes, who is this, please? 是,您是哪位? 17:26.000 --> 17:36.000 18. I'm William Martin. 我是威廉马丁。 17:36.000 --> 17:44.000 19. Oh, Mr. Martin, I haven't seen you for a long time. 哦,马丁先生,好久不见。 17:44.000 --> 18:08.000 17. When you called here, I didn't have time to speak with you. 你打电话来的时候,我没时间跟你说话。 18:08.000 --> 18:14.000 18. It doesn't matter. 没关系。 18:14.000 --> 18:35.000 19. The reason I called you is that I'd like to talk with you in person. 我跟你打电话的目的是想跟你当面谈谈。 18:35.000 --> 18:51.000 19. I hope that in the future we'll have an opportunity to meet more. 希望以后有机会多见面。 18:51.000 --> 19:04.000 20. I very much wish to talk with your friend. 我很希望跟你朋友谈谈。 19:04.000 --> 19:16.000 21. However, I'm afraid my English isn't good enough. 不过,恐怕我的英文不行。 19:16.000 --> 19:33.000 22. Not only don't I speak well, sometimes I can't understand what I hear either. 不但说得不好,有时候也听不懂。 19:33.000 --> 19:42.000 23. End of review takes units 1 through 4, meeting module. 封面谈谈。 19:42.000 --> 20:07.000 24. Standard Chinese, a modular approach. 普通中文,A modular approach. 普通中文,A modular approach.