1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 standard Chinese, a modular approach, meeting module, unit 5, comprehension tape 2. 2 00:00:09,000 --> 00:00:14,000 before starting exercise 1, read the instructions in your workbook for this unit. 3 00:00:14,000 --> 00:00:19,000 exercise 1, this exercise is set in the PRC. 4 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 喂,外交部吗?我找张司长说话。 5 00:00:25,000 --> 00:00:31,000 哦,张司长不在,他去开会去了。您是哪儿啊? 6 00:00:32,000 --> 00:00:41,000 我是法国大使馆的商务官路易斯。请问,张司长什么时候回来? 7 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 他没说。你有什么事? 8 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 要留个话吗? 9 00:00:48,000 --> 00:00:58,000 是,请你告诉他,上星期我们约好了,十五号下午三点钟见。 10 00:00:58,000 --> 00:01:04,000 可是刚才我们大使告诉我,那天我们有要紧的事。 11 00:01:04,000 --> 00:01:12,000 所以我想改到十七号下午三点钟,不知道行不行。 12 00:01:12,000 --> 00:01:16,000 好,我告诉他,给你回电话。 13 00:01:16,000 --> 00:01:20,000 请问,您的电话号码是多少? 14 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 五二一,三三一。 15 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 五二一,三三一。 16 00:01:29,000 --> 00:01:34,000 对了,这会儿我得去开会,谢谢你。 17 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 不客气。 18 00:01:37,000 --> 00:01:42,000 您可以重新重新重新听到电话。 19 00:01:42,000 --> 00:01:47,000 您的电话号码是每个字的词。 20 00:01:47,000 --> 00:01:42,000 我问,这会儿人是否战 21 00:01:42,800 --> 00:01:49,000 现在在他们跟你说了些什么,您真会说ası的劳词。 22 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 王文敬 23 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 我找张司长说话。 24 00:02:05,000 --> 00:02:11,000 哇啊,今晚 Miss compact 有王师的自暴 boil 尔, 奴隽语公理宝大学。 25 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 I want to speak to Department Chief Zhang. 26 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 哦,张司长不在。 27 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 Oh, Department Chief Zhang isn't in. 28 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 他去开会去了。 29 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 He went to attend a meeting. 30 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 您是哪儿啊? 31 00:02:40,000 --> 00:02:58,000 我是法国大使馆的商务官陆毅思。 32 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 I'm Economic Officer Louis from the French Embassy. 33 00:03:07,000 --> 00:03:12,000 请问,张司长什么时候回来? 34 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 他没说。 35 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 他没说。 36 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 您有什么事? 37 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 要留个话吗? 38 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 是。 39 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 是。 40 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 请您告诉他。 41 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 上星期,我们约好了, 42 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 十五号下午三点钟见。 43 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 是。 44 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 可是刚才我们大使告诉我, 45 00:04:27,000 --> 00:04:31,000 那天我们有要紧的事。 46 00:04:31,000 --> 00:04:47,000 所以,我想,改到十七号下午三点钟。 47 00:04:47,000 --> 00:04:54,000 所以,我想,改到十七号下午三点钟。 48 00:04:54,000 --> 00:05:07,000 所以,我想,改到十七号下午三点钟。 49 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 我知道,行不行。 50 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 我不认为,那会是对的。 51 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 好。 52 00:05:21,000 --> 00:05:26,000 我告诉他,给你回电话。 53 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 请问,您的电话号码是多少? 54 00:05:37,000 --> 00:05:42,000 请问,您的电话号码是多少? 55 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 五二一,三三一。 56 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 五二一,三三一。 57 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 五二一,三三一。 58 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 对了。 59 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 对了。 60 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 这会儿,我得去开会。 61 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 我现在要去等待会儿。 62 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 谢谢你。 63 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 谢谢。 64 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 不客气。 65 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 不客气。 66 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 通用公司。 67 00:06:51,000 --> 00:06:56,000 通用公司。 68 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 先字。 69 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 先字。 70 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 经理。 71 00:07:13,000 --> 00:07:19,000 经理。 72 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 一杯咖啡。 73 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 一杯咖啡。 74 00:07:31,000 --> 00:07:35,000 这里是自己用的语言。 75 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 自己。 76 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 自己。 77 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 自己。 78 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 通用公司。 79 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 亲字。 80 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 经理。 81 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 一杯咖啡。 82 00:08:02,000 --> 00:08:06,000 自己。 83 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 语言。 84 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 请问,前市长在不在? 85 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 他现在出去了。您是哪位? 86 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 我是台湾通用公司的李美商。 87 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 前市长什么时候回来? 88 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 他一点钟才回来呢。 89 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 他回来以后,请他给我回个电话。 90 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 您电话号码是? 91 00:08:39,000 --> 00:08:40,000 前市长知道。 92 00:08:41,000 --> 00:08:45,000 好,等他回来,我告诉他,给您回电话。 93 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 经理,前市长 has returned, and is calling Miss Lieberman。 94 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 喂? 95 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 是李经理吧?我姓钱。 96 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 好久不见,好吧。 97 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 好,您呢? 98 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 我也好,您现在很忙吧? 99 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 不忙,您有事吗? 100 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 我有点事,想亲自跟您谈谈。 101 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 您有功夫吗? 102 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 有功夫。 103 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 下午两三点钟行不行? 104 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 两点,三点,对我都一样。 105 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 那么两点钟好吧? 106 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 好。 107 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 您出来方便吗? 108 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 要是您出来方便, 109 00:09:27,000 --> 00:09:32,000 咱们到华美咖啡厅去喝杯咖啡,好不好? 110 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 好。 111 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 我开车来接您。 112 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 不必了,我自己去吧。 113 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 听一会儿,再回答问题。 114 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 请问,前市长在不在? 115 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 他现在出去了,您是哪位? 116 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 我是台湾通用公司的李美生。 117 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 前市长什么时候回来? 118 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 他一点钟才回来呢。 119 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 他回来以后,请他给我回个电话。 120 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 您电话号码是? 121 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 前市长知道。 122 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 好,等他回来,我告诉他,给您回电话。 123 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 部长秦,前市长回来了, 124 00:10:16,000 --> 00:10:21,000 前市长回来了,请他回来。 125 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 喂? 126 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 是李经理吧?我姓前。 127 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 好久不见,好吧。 128 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 好,您呢? 129 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 我也好,您现在很忙吧? 130 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 不忙,您有事吗? 131 00:10:36,000 --> 00:10:40,000 我有点事,想亲自跟您谈谈。 132 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 您有功夫吗? 133 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 有功夫。 134 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 下午两三点钟,行不行? 135 00:10:46,000 --> 00:10:50,000 两点三点,对我都一样。 136 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 那么两点钟好吧? 137 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 好。 138 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 您出来方便吗? 139 00:10:55,000 --> 00:11:02,000 要是您出来方便,咱们到华美咖啡厅去喝杯咖啡,好不好? 140 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 好啊。 141 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 我开车来接你。 142 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 不必了,我自己去吧。 143 00:11:07,000 --> 00:11:16,000 这次的学习课,您必须要知道六个新的解释。 144 00:11:16,000 --> 00:11:23,000 这是您说的教育,教育部。 145 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 教育部。 146 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 这是您说的教育。 147 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 教育員。 148 00:11:31,000 --> 00:11:35,000 教育员。 149 00:11:35,000 --> 00:11:39,000 Here's how you say delegation. 150 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 代表团。 151 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 代表团。 152 00:11:46,000 --> 00:11:51,000 Here's how you say the head of the delegation. 153 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 团长。 154 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 团长。 155 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 Here's the verb to visit. 156 00:12:01,000 --> 00:12:05,000 参观。 157 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 参观。 158 00:12:08,000 --> 00:12:12,000 And here's how you say high school. 159 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 中学。 160 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 中学。 161 00:12:18,000 --> 00:12:22,000 Let's listen to the expressions one more time. 162 00:12:22,000 --> 00:12:26,000 教育部。 163 00:12:26,000 --> 00:12:30,000 教员。 164 00:12:30,000 --> 00:12:35,000 代表团。 165 00:12:35,000 --> 00:12:40,000 团长。 166 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 参观。 167 00:12:44,000 --> 00:12:48,000 中学。 168 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 Exercise 3. 169 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 This exercise is set in the PRC. 170 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 喂。 171 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 喂,是教育部吗? 172 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 是啊。 173 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 我找方科长说话。 174 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 你是哪儿啊? 175 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 我姓吴。 176 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 我是上海教员代表团的团长。 177 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 方科长这会儿不在。 178 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 他刚才出去开会去了。 179 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 他下午回得来吗? 180 00:13:16,000 --> 00:13:20,000 他中午吃过饭就回来。 181 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 那麻烦你。 182 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 请他给我回个电话。 183 00:13:24,000 --> 00:13:28,000 你的电话号码是多少? 184 00:13:28,000 --> 00:13:33,000 我的电话是五三四六六二。 185 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 好,我写下来了。 186 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 In the afternoon, section G, Fang return to call. 187 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 喂。 188 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 喂,是吴同志吗? 189 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 是啊,你是方科长吧。 190 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 对了。 191 00:13:48,000 --> 00:13:53,000 我想和您约个时间当面谈谈。 192 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 我们参观北京中学的事。 193 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 不知道你什么时候有功夫。 194 00:14:00,000 --> 00:14:04,000 明天上午九点钟对你合适吗? 195 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 很好。 196 00:14:05,000 --> 00:14:09,000 我明天上午来你办公室见你。 197 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 明天见。 198 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 明天见。 199 00:14:13,000 --> 00:14:17,000 listen once again and answer the questions。 200 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 喂。 201 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 喂,是教育部吗? 202 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 是啊。 203 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 我找方科长说话。 204 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 你是哪儿啊? 205 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 我姓吴。 206 00:14:28,000 --> 00:14:33,000 我是上海教员代表团的团长。 207 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 方科长这会儿不在。 208 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 他刚才出去开会去了。 209 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 他下午回得来吗? 210 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 他中午吃过饭你就回来。 211 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 那麻烦你。 212 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 请他给我回个电话。 213 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 你的电话号码是多少? 214 00:14:51,000 --> 00:14:56,000 我的电话是534662。 215 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 好,我写下来了。 216 00:14:58,000 --> 00:15:03,000 明天下午,方科长返回电话。 217 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 喂。 218 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 喂,是吴同志吗? 219 00:15:06,000 --> 00:15:07,000 是啊。 220 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 你是方科长吗? 221 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 对了。 222 00:15:10,000 --> 00:15:15,000 我想和你约个时间当面谈谈。 223 00:15:15,000 --> 00:15:19,000 我们参观北京中学的事。 224 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 我知道你什么时候有功夫。 225 00:15:22,000 --> 00:15:26,000 明天上午九点钟,对你合适吗? 226 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 很好。 227 00:15:27,000 --> 00:15:31,000 我明天上午来你办公室见你。 228 00:15:31,000 --> 00:15:32,000 明天见。 229 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 明天见。 230 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 前面谈谈四个语言, 231 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 讨论你的文章。 232 00:15:40,000 --> 00:15:44,000 你必须理解九个新的说法。 233 00:15:44,000 --> 00:15:49,000 这是中国旅行社的意思。 234 00:15:49,000 --> 00:15:54,000 中国旅行社。 235 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 中国旅行社。 236 00:15:58,000 --> 00:16:02,000 这是四个语言。 237 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 替。 238 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 替。 239 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 这是四个语言。 240 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 房间。 241 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 这是四个语言。 242 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 安排。 243 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 安排。 244 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 这是四个语言。 245 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 古公。 246 00:16:27,000 --> 00:16:31,000 古公。 247 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 古公。 248 00:16:34,000 --> 00:16:38,000 这是你说的, 249 00:16:38,000 --> 00:16:43,000 出土文物展览。 250 00:16:43,000 --> 00:16:47,000 出土文物展览。 251 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 出土文物展览。 252 00:16:50,000 --> 00:16:54,000 出土文物展览。 253 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 这是中文。 254 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 中文。 255 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 中文。 256 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 这是你说的, 257 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 你不能重返。 258 00:17:08,000 --> 00:17:13,000 赶不回来。 259 00:17:13,000 --> 00:17:17,000 赶不回来。 260 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 这是你说的, 261 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 打个电话。 262 00:17:21,000 --> 00:17:25,000 打到。 263 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 打到。 264 00:17:28,000 --> 00:17:32,000 再次听听新的说法。 265 00:17:32,000 --> 00:17:36,000 中国旅行社。 266 00:17:36,000 --> 00:17:41,000 替。 267 00:17:41,000 --> 00:17:45,000 房间。 268 00:17:45,000 --> 00:17:49,000 安排。 269 00:17:49,000 --> 00:17:53,000 古公。 270 00:17:53,000 --> 00:18:00,000 出土文物展览。 271 00:18:00,000 --> 00:18:05,000 中饭。 272 00:18:05,000 --> 00:18:10,000 赶不回来。 273 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 打到。 274 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 这是四个语言。 275 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 中国旅行社吗? 276 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 是。 277 00:18:22,000 --> 00:18:26,000 我找范英培同志讲话。 278 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 他这会儿不在。 279 00:18:29,000 --> 00:18:32,000 请你替我留个话,可以吗? 280 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 可以,你说吧。 281 00:18:35,000 --> 00:18:38,000 我姓杜普内, 282 00:18:38,000 --> 00:18:42,000 住在北京饭店517房间。 283 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 范同志给我安排好了, 284 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 今天下午一点半, 285 00:18:47,000 --> 00:18:51,000 去古公看出土文物展览。 286 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 是。 287 00:18:53,000 --> 00:18:57,000 可是刚才法国大使馆的商务经济官, 288 00:18:57,000 --> 00:19:01,000 拉尼尔先生给我打电话。 289 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 他说他给我约好了几位朋友, 290 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 一起吃中饭。 291 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 是。 292 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 恐怕一点半来不及, 293 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 赶不回来。 294 00:19:13,000 --> 00:19:17,000 所以我问问他能不能改到两点半。 295 00:19:17,000 --> 00:19:21,000 好,我告诉他。 296 00:19:21,000 --> 00:19:25,000 我这会儿就到法国大使馆去。 297 00:19:25,000 --> 00:19:29,000 如果范同志回来要给我打电话, 298 00:19:29,000 --> 00:19:33,000 请他打到拉尼尔办公室找我。 299 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 你有拉尼尔的电话号码吗? 300 00:19:36,000 --> 00:19:42,000 有,他的电话是521331。 301 00:19:42,000 --> 00:19:47,000 好,我都写下来了,我告诉他。 302 00:19:47,000 --> 00:19:51,000 谢谢,再见。 303 00:19:51,000 --> 00:19:55,000 听了再一次,我回答了问题。 304 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 中国旅行社吗? 305 00:19:57,000 --> 00:19:58,000 是。 306 00:19:58,000 --> 00:20:01,000 我找范英培同志讲话。 307 00:20:01,000 --> 00:20:04,000 他这会儿不在。 308 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 请你替我留个话,可以吗? 309 00:20:06,000 --> 00:20:09,000 可以,您说吧。 310 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 我姓杜普雷, 311 00:20:11,000 --> 00:20:16,000 住在北京饭店517房间。 312 00:20:16,000 --> 00:20:19,000 范同志给我安排好了, 313 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 今天下午1点半, 314 00:20:21,000 --> 00:20:24,000 去故宫看出土文物展览。 315 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 是。 316 00:20:27,000 --> 00:20:31,000 可是刚才法国大使馆的商务经纪官, 317 00:20:31,000 --> 00:20:35,000 拉尼尔先生给我打电话。 318 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 他说他给我约好了几位朋友, 319 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 一起吃中饭。 320 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 是。 321 00:20:41,000 --> 00:20:44,000 恐怕1点半来不及, 322 00:20:44,000 --> 00:20:48,000 赶不回来。 323 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 所以,我问问他, 324 00:20:50,000 --> 00:20:53,000 能不能改到2点半? 325 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 好,我告诉他。 326 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 我这会儿就到法国大使馆去。 327 00:20:59,000 --> 00:21:03,000 如果范同志回来要给我打电话, 328 00:21:03,000 --> 00:21:07,000 请他达到拉尼尔办公室找我。 329 00:21:07,000 --> 00:21:11,000 你有拉尼尔的电话号码吗? 330 00:21:11,000 --> 00:21:17,000 有,他的电话是521331。 331 00:21:17,000 --> 00:21:22,000 好,我都写下来了,我告诉他。 332 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 谢谢,再见。 333 00:21:24,000 --> 00:21:47,000 谢谢,再见。