WEBVTT 00:00.000 --> 00:09.120 standard Chinese, a modular approach, meeting module, unit 8, comprehension tape 2. 00:09.120 --> 00:14.720 Before starting exercise 1, read the instructions in your workbook for this unit. 00:14.720 --> 00:18.800 For this exercise, you'll need five new expressions. 00:18.800 --> 00:24.000 Here's the name, Ministry of Economics. 00:24.000 --> 00:30.000 經紀部 00:30.000 --> 00:33.760 Here's the title, General Manager. 00:33.760 --> 00:39.440 總經理 00:39.440 --> 00:42.960 Here's the word for the southern part. 00:42.960 --> 00:48.640 南部 00:48.640 --> 00:53.040 Here's the verb to participate in. 00:53.040 --> 00:58.080 參加 00:58.080 --> 01:03.760 And here's how you say, to thank him for his kind invitation. 01:03.760 --> 01:12.400 谢谢他的邀請 01:12.400 --> 01:14.080 Exercise 1 01:14.080 --> 01:18.400 This exercise is set in the ROC. 01:18.400 --> 01:22.480 麻煩你,請羅密書講話 01:22.480 --> 01:26.320 我就是,您是哪位? 01:26.320 --> 01:31.200 我姓郭,我是經紀部孫部長的秘書 01:31.200 --> 01:33.680 郭秘書,您好 01:33.680 --> 01:41.920 好,您好,孫部長已經接讓你們總經理的清鐵了 01:41.920 --> 01:51.200 真不巧,7月2號那天,他得到南部去開會,不能參加,非常抱歉 01:51.200 --> 01:54.240 哦,那真可惜 01:54.240 --> 02:00.400 麻煩您替我轉告一下,謝謝總經理的邀請 02:00.400 --> 02:03.360 好的,不客氣 02:03.360 --> 02:07.760 Listen once more, and answer the questions 02:07.760 --> 02:11.200 麻煩你,請羅密書講話 02:11.200 --> 02:14.000 我就是,您是哪位? 02:14.000 --> 02:18.560 我姓郭,我是經紀部孫部長的秘書 02:18.560 --> 02:20.480 郭秘書,您好 02:20.480 --> 02:22.480 好,您好 02:22.480 --> 02:28.480 孫部長已經接讓你們總經理的清鐵了 02:28.480 --> 02:38.160 真不巧,7月2號那天,他得到南部去開會,不能參加,非常抱歉 02:38.160 --> 02:40.720 哦,那真可惜 02:40.720 --> 02:46.800 麻煩您替我轉告一下,謝謝總經理的邀請 02:46.800 --> 02:48.880 好的,不客氣 02:48.880 --> 02:54.880 Before starting exercise 2, read the instructions in your workbook 02:54.880 --> 02:58.880 You'll need 10 new expressions for this exercise 02:58.880 --> 03:02.880 Here's the word for fellow worker 03:02.880 --> 03:08.880 同事 03:08.880 --> 03:10.880 Here's the verb to visit 03:10.880 --> 03:16.880 參觀 03:16.880 --> 03:22.880 Here's the name, capital iron and steel factory 03:22.880 --> 03:28.880 首都鋼鐵廠 03:28.880 --> 03:32.880 首都鋼鐵廠 03:32.880 --> 03:36.880 Here's the word for doctor 03:36.880 --> 03:40.880 醫生 03:40.880 --> 03:44.880 Here's the word for delegation 03:44.880 --> 03:50.880 代表團 03:50.880 --> 03:54.880 Here's the word for hospital 03:54.880 --> 04:00.880 醫院 04:00.880 --> 04:04.880 Here's the word for labor hero 04:04.880 --> 04:12.880 勞動模範 04:12.880 --> 04:16.880 Here's the verb to labor 04:16.880 --> 04:22.880 勞動 04:22.880 --> 04:26.880 Here's how you say political study session 04:26.880 --> 04:32.880 政治學習 04:32.880 --> 04:38.880 And here's the word for mess hall 04:38.880 --> 04:42.880 石堂 04:42.880 --> 04:46.880 Let's listen to the expressions one more time 04:46.880 --> 04:50.880 同事 04:50.880 --> 04:54.880 參觀 04:54.880 --> 04:58.880 首都鋼鐵廠 04:58.880 --> 05:02.880 醫生 05:02.880 --> 05:06.880 代表團 05:06.880 --> 05:12.880 醫院 05:12.880 --> 05:18.880 勞動模範 05:18.880 --> 05:22.880 勞動 05:22.880 --> 05:28.880 政治學習 05:28.880 --> 05:30.880 石堂 05:30.880 --> 05:36.880 exercise 2 05:36.880 --> 05:38.880 王秘書 05:38.880 --> 05:42.880 我們有幾個同事計劃這個星期天去長城玩 05:42.880 --> 05:44.880 你去不去 05:44.880 --> 05:46.880 真不巧 05:46.880 --> 05:50.880 這個星期天我要去參觀首都鋼鐵廠 05:50.880 --> 05:54.880 沒辦法去長城 05:54.880 --> 05:56.880 很可惜 05:56.880 --> 05:58.880 不過你以後還有機會去 05:58.880 --> 06:02.880 對了 06:02.880 --> 06:06.880 你和誰一起去首都鋼鐵廠啊 06:06.880 --> 06:10.880 我陪從南京來的醫生代表團去 06:10.880 --> 06:16.880 我們也要參觀首都鋼鐵廠的醫院 06:16.880 --> 06:22.880 我們還約好了和幾位勞動模範見面 06:22.880 --> 06:26.880 那一定很有意思 06:26.880 --> 06:28.880 是啊 06:28.880 --> 06:32.880 這是我第一次參觀鋼鐵廠 06:32.880 --> 06:36.880 聽說首都鋼鐵廠很大很大 06:36.880 --> 06:40.880 場裡邊有公共騎車 06:40.880 --> 06:42.880 對了 06:42.880 --> 06:46.880 我前年在那兒勞動過一個月 06:46.880 --> 06:50.880 我那時候認識幾個勞動模範 06:50.880 --> 06:52.880 可是他們的名字 06:52.880 --> 06:56.880 我現在差不多都不記得了 06:56.880 --> 07:02.880 鋼鐵廠的勞動模範都是男同志嗎 07:02.880 --> 07:06.880 不都是男同志也有女同志 07:06.880 --> 07:08.880 我以前的一個女同學 07:08.880 --> 07:14.880 就是上海一個鋼鐵廠的勞動模範 07:14.880 --> 07:16.880 哦快下班了 07:16.880 --> 07:20.880 你今天晚上不會家吃完飯吧 07:20.880 --> 07:23.880 對今天晚上有政治學習 07:23.880 --> 07:26.880 我在食堂吃晚飯 07:26.880 --> 07:28.880 你呢 07:28.880 --> 07:30.880 我也在食堂吃 07:30.880 --> 07:33.880 等一會兒咱們一起走吧 07:33.880 --> 07:35.880 好 07:44.880 --> 07:46.880 王秘書 07:46.880 --> 07:48.880 我們有幾個同事計劃 07:48.880 --> 07:51.880 這個星期天去長城玩 07:51.880 --> 07:53.880 你去不去 08:09.880 --> 08:11.880 真不巧 08:11.880 --> 08:13.880 這個星期天 08:13.880 --> 08:17.880 我要去參觀首都鋼鐵廠 08:17.880 --> 08:20.880 沒辦法去長城 08:43.880 --> 08:45.880 很可惜 08:45.880 --> 08:48.880 不過你以後還有機會去 09:02.880 --> 09:04.880 對了 09:04.880 --> 09:12.880 你和誰一起去首都鋼鐵廠啊 09:12.880 --> 09:27.880 我陪從南京來的醫生代表團去 09:27.880 --> 09:37.880 我們也要參觀首都鋼鐵廠的醫院 09:37.880 --> 10:06.880 我們還約好了和幾位勞動模範見面 10:07.880 --> 10:17.880 那一定很有意思 10:17.880 --> 10:22.880 那一定很有意思 10:22.880 --> 10:24.880 是啊 10:24.880 --> 10:28.880 這是我第一次參觀鋼鐵廠 10:28.880 --> 10:37.880 聽說首都鋼鐵廠很大很大 10:37.880 --> 11:05.880 長一邊有公共汽車 11:05.880 --> 11:07.880 是的 11:07.880 --> 11:11.880 這是我第一次參觀鋼鐵廠 11:11.880 --> 11:15.880 聽說首都鋼鐵廠很大 11:15.880 --> 11:18.880 裡面有公共汽車 11:18.880 --> 11:19.880 對了 11:19.880 --> 11:31.880 我前年在那勞動過一個月 11:31.880 --> 11:32.880 對 11:32.880 --> 11:39.880 我那時候認識幾個勞動模範 11:39.880 --> 11:41.880 可是他們的名字 11:41.880 --> 11:57.880 我現在差不多都不記得了 11:57.880 --> 12:00.880 那時候我認識幾個勞動模範 12:00.880 --> 12:05.880 但現在我已經忘記了所有名字了 12:05.880 --> 12:22.880 鋼鐵廠的勞動模範都是男同志嗎 12:22.880 --> 12:27.880 都是男同志 12:27.880 --> 12:30.880 不都是男同志 12:30.880 --> 12:39.880 也有女同志 12:39.880 --> 12:42.880 我以前的一個女同學 12:42.880 --> 12:56.880 就是上海一個鋼鐵廠的勞動模範 12:56.880 --> 12:58.880 我以前的一個女同學 12:58.880 --> 13:03.880 就是上海一個鋼鐵廠的勞動模範 13:03.880 --> 13:05.880 快下班了 13:05.880 --> 13:07.880 你今天晚上 13:07.880 --> 13:19.880 不會加吃完飯吧 13:19.880 --> 13:22.880 差不多離開時間了 13:22.880 --> 13:25.880 你今天晚上不回家了 13:25.880 --> 13:26.880 對 13:26.880 --> 13:29.880 今天晚上有政治學習 13:29.880 --> 13:39.880 我在食堂吃晚飯 13:39.880 --> 13:40.880 對 13:40.880 --> 13:43.880 今晚有一個政治學習 13:43.880 --> 13:45.880 我會在飯堂吃飯 13:45.880 --> 13:48.880 你呢 13:48.880 --> 13:50.880 你呢 13:50.880 --> 13:53.880 我也在食堂吃 13:53.880 --> 14:05.880 等一會兒咱們一起走吧 14:05.880 --> 14:07.880 我也在吃飯堂吃飯 14:07.880 --> 14:10.880 我們一起吃一會兒吧 14:10.880 --> 14:11.880 好 14:11.880 --> 14:12.880 好 14:12.880 --> 14:16.880 好 14:16.880 --> 14:18.880 前面要訓練三個 14:18.880 --> 14:21.880 請寫教書 14:21.880 --> 14:24.880 這裡有六個新的插名 14:24.880 --> 14:26.880 這裡是名字 14:26.880 --> 14:28.880 尚孝 14:28.880 --> 14:32.880 尚孝 14:32.880 --> 14:34.880 這裡是文字 14:34.880 --> 14:36.880 南部 14:36.880 --> 14:40.880 南部 14:40.880 --> 14:42.880 這裡是文字 14:42.880 --> 14:46.880 參觀 14:46.880 --> 14:48.880 參觀 14:48.880 --> 14:53.880 這裡是文字 14:53.880 --> 14:57.880 軍事演習 14:57.880 --> 15:01.880 軍事演習 15:01.880 --> 15:03.880 這裡是文字 15:03.880 --> 15:10.880 覺得 15:10.880 --> 15:12.880 這裡是文字 15:12.880 --> 15:15.880 參加 15:15.880 --> 15:19.880 参加 15:19.880 --> 15:23.880 上校 15:23.880 --> 15:27.880 南部 15:27.880 --> 15:31.880 参观 15:31.880 --> 15:35.880 军事演习 15:35.880 --> 15:39.880 决的 15:39.880 --> 15:43.880 决的 15:43.880 --> 15:47.880 参加 15:47.880 --> 15:51.880 参观 15:51.880 --> 15:55.880 毕业 15:55.880 --> 15:59.880 喂 请问是李奔茨吗 15:59.880 --> 16:03.880 是您是哪位 16:03.880 --> 16:07.880 我是临上校的秘书 16:07.880 --> 16:11.880 是的您有什么事吗 16:11.880 --> 16:30.880 下礼拜二,请林尚孝去吃晚饭。很不巧,林尚孝到南部去参观一个军事演习去了,三天以后才回来。很抱歉,不能参加了,请您转告沈部长。 16:30.880 --> 16:41.880 好的,真是不巧,我替您转告。 16:41.880 --> 16:44.880 喂,请问是李斌司吗? 16:44.880 --> 16:47.880 是,您是哪位? 16:47.880 --> 16:50.880 我是林尚孝的秘书。 16:50.880 --> 16:54.880 是的,您有什么事吗? 16:54.880 --> 17:16.880 我们接着沈部长的请帖,下礼拜二,请林尚孝去吃晚饭。很不巧,林尚孝到南部去参观一个军事演习去了,三天以后才回来。很抱歉,不能参加了,请您转告沈部长。 17:16.880 --> 17:22.880 好的,真是不巧,我替您转告。 17:22.880 --> 17:30.880 好,我们接着沈部长的请帖,下礼拜二,请林尚孝去参观一个军事演习。 17:30.880 --> 17:42.880 好的,真是不巧,我们接着沈部长的请帖,下礼拜三,请林尚孝去参观一个军事演习。 17:42.880 --> 17:52.880 好的,我们接着沈部长的请帖,下礼拜五,请林尚孝去参观一个军事演习。 17:52.880 --> 18:03.880 好的,我们接着沈部长的请帖,下礼拜六,请林尚孝去参观一个军事演习。 18:03.880 --> 18:09.880 参加 18:13.880 --> 18:19.880 度假 18:19.880 --> 18:34.880 主持结婚典礼 18:38.880 --> 18:44.880 道喜 18:44.880 --> 18:52.880 夏威夷 18:54.880 --> 19:00.880 第二天 19:02.880 --> 19:08.880 亲自觉得 19:08.880 --> 19:12.880 参加 19:13.880 --> 19:17.880 度假 19:18.880 --> 19:23.880 主持结婚典礼 19:24.880 --> 19:28.880 道喜 19:29.880 --> 19:33.880 夏威夷 19:33.880 --> 19:36.880 主持结婚典礼 19:37.880 --> 19:42.880 安德森先生您回来了您是哪天回来的 19:43.880 --> 19:49.880 我上个月21号回来的真抱歉 19:50.880 --> 19:54.880 我走以前借着礼部长的清铁 19:54.880 --> 19:58.880 第二天就离开北京回国了 19:58.880 --> 20:04.880 因为那时候太忙没机会亲自打电话谢谢 20:05.880 --> 20:08.880 我也觉得很遗憾没能参加 20:09.880 --> 20:10.880 您别客气 20:12.880 --> 20:16.880 我请我的秘书替我给您打电话 20:17.880 --> 20:21.880 请您转告礼部长他打过了吧 20:22.880 --> 20:25.880 对我已经替您转告礼部长了 20:25.880 --> 20:30.880 怎么样这次回国到哪去度假了吗 20:32.880 --> 20:35.880 可惜时间不够 20:36.880 --> 20:38.880 在华盛顿住了十天 20:39.880 --> 20:45.880 以后回加州老家主持我大女孩子的结婚典礼 20:46.880 --> 20:47.880 给您道喜 20:48.880 --> 20:49.880 谢谢 20:50.880 --> 20:53.880 后来在夏威夷停了一下 20:53.880 --> 20:56.880 没办法住太久 20:57.880 --> 21:00.880 只玩了两天就回来了 21:01.880 --> 21:04.880 听一会儿再回答问题 21:05.880 --> 21:10.880 安德森先生您回来了您是哪天回来的 21:11.880 --> 21:15.880 我上个月21号回来的 21:16.880 --> 21:21.880 真抱歉我走以前借着礼部长的清铁 21:21.880 --> 21:25.880 好期待我 21:26.880 --> 21:27.880 就马上回来了 21:28.880 --> 21:30.880 而且对于你 21:31.880 --> 21:33.880 我们是一个家自然的 21:34.880 --> 21:36.880 我们是一个乐强的家 21:37.880 --> 21:41.880 一个里面的新的um 21:42.880 --> 21:43.880 你知道吗 21:44.880 --> 21:45.880 来 21:46.880 --> 21:45.880 しか于你 21:46.880 --> 21:48.880 我一直都在想 21:48.880 --> 21:56.880 我已經替您轉告李部長了,怎麼樣?這次回國到哪兒去度假了嗎? 21:56.880 --> 22:08.880 可惜時間不夠,在華盛頓住了十天,以後回加州老家主持我大女孩子的結婚典禮。 22:08.880 --> 22:10.880 啊,給您倒席。 22:10.880 --> 22:18.680 謝謝。後來在夏威夷停了一下,沒辦法住太久。 22:18.680 --> 22:25.680 只玩了兩天,就回來了。 22:25.680 --> 22:30.680 前往訓練五,請寫教育書。 22:30.680 --> 22:33.680 在這個訓練中,您會需要七個新的表現。 22:33.680 --> 22:38.680 這是您的意思,我可以承認您的聲音。 22:38.680 --> 22:41.680 聽得出來。 22:41.680 --> 22:44.680 聽得出來。 22:44.680 --> 22:56.680 我是謝佰時,因此學生會都了解了。 22:56.680 --> 23:08.680 也ividades 向您發表 emergency准 compatible 那個詞你們有了。 23:08.680 --> 23:10.680 從內著。 23:10.680 --> 23:03.280 同學會, 23:03.280 --> 22:59.280 同學會, 22:59.280 --> 22:59.280 同學會, 22:59.280 --> 22:59.280 同學會, 23:00.280 --> 23:03.280 同學會, 23:03.280 --> 23:09.280 同學會, 23:09.280 --> 23:12.280 同學會, 23:10.280 --> 23:12.280 同學會, 23:12.280 --> 23:13.280 同學會, 23:12.280 --> 23:13.280 同學會, 23:13.280 --> 23:13.280 同學會, 23:13.280 --> 23:15.280 Here's the verb to participate. 23:16.280 --> 23:17.280 参加 23:19.280 --> 23:20.280 参加 23:22.280 --> 23:24.280 Here's the word for everyone. 23:25.280 --> 23:26.280 大家 23:28.280 --> 23:29.280 大家 23:30.280 --> 23:32.280 And here's the word for should. 23:34.280 --> 23:35.280 应该 23:36.280 --> 23:38.280 应该 23:38.280 --> 23:42.280 Listen to these expressions one more time. 23:43.280 --> 23:44.280 听得出来 23:47.280 --> 23:48.280 接到 23:51.280 --> 23:52.280 同学会 23:54.280 --> 23:55.280 通知 23:58.280 --> 23:59.280 参加 24:01.280 --> 24:02.280 大家 24:04.280 --> 24:05.280 应该 24:05.280 --> 24:06.280 喂 24:13.280 --> 24:15.280 喂,外交部吗? 24:16.280 --> 24:18.280 请宋德珍小姐讲话 24:19.280 --> 24:23.280 我就是,您是王子超吧,我听得出来 24:24.280 --> 24:31.280 是,宋德珍,好久没见了,怎么样?忙吧 24:32.280 --> 24:33.280 够忙的 24:33.280 --> 24:36.280 你接到同学会的通知了吗? 24:37.280 --> 24:41.280 是的,接到了,真不巧 24:42.280 --> 24:46.280 21号那天我有事,不能参加 24:47.280 --> 24:49.280 请您转告老林一下 24:50.280 --> 24:51.280 哦,真可惜 24:52.280 --> 24:58.280 你知道我们同学有一年没见了,大家应该聚一聚 24:59.280 --> 25:01.280 你的事能不能改一天呢? 25:01.280 --> 25:04.280 不行,没办法改 25:05.280 --> 25:11.280 听说有几个同学,21号晚上要到老林家去看他的画 25:12.280 --> 25:15.280 如果你有功夫,也可以到他家去 25:16.280 --> 25:20.280 好吧,我晚上到老林家去 25:22.280 --> 25:25.280 听一会儿再回答问题 25:27.280 --> 25:29.280 喂,外交部吗? 25:29.280 --> 25:31.280 请宋德珍小姐讲话 25:32.280 --> 25:37.280 我就是,您是王子超吧,我听得出来 25:38.280 --> 25:45.280 是,宋德珍,好久没见了,怎么样?忙吧 25:46.280 --> 25:47.280 够忙的 25:48.280 --> 25:50.280 你接到同学会的通知了吗? 25:51.280 --> 25:53.280 是的,接到了 25:53.280 --> 26:01.280 接到了,真不巧,21号那天我有事,不能参加 26:02.280 --> 26:05.280 请您转告老林一下 26:07.280 --> 26:08.280 哦,真可惜 26:09.280 --> 26:14.280 你知道我们同学有一年没见了,大家应该聚一聚 26:15.280 --> 26:18.280 你的事能不能改一天呢? 26:19.280 --> 26:21.280 不行,没办法改 26:21.280 --> 26:28.280 听说有几个同学,21号晚上要到老林家去看他的画 26:29.280 --> 26:32.280 如果你有功夫,也可以到他家去 26:32.280 --> 26:50.280 好吧,我晚上到老林家去