Give affirmative response to all questions.
1.
Zhāng xiānsheng zhù duó jiǔ?
张先生住多久?
How long is Mr. Zhāng staying?
Cueyíge yüè
一个月
one month
Zhāng xiānsheng zhù yíge yüè.
张先生住一个月。
Mr. Zhāng is staying one month.
|
2.
Wáng xiǎojiě zhù duó jiǔ?
王小姐住多久?
How long is Miss Wáng staying?
Cueliǎngge xīnqī
两个星期
two weeks
Wáng xiǎojiě zhù liǎngge xīngqī.
王小姐住两个星期。
Miss Wáng is staying two weeks.
|
3.
Hú tàitai zhù duó jiǔ?
胡太太住多久?
How long is Mrs. Hú staying?
Cuesānge yüè
三个月
three months
Hú tàitai zhù sānge yüè.
胡太太住三个月。
Mrs. Hú is staying three months.
|
4.
Tā zhù duó jiǔ?
他/她住多久?
How long is he/she staying?
Cuesìge xīngqī
四个星期
four weeks
Tā zhù sìge xīngqī.
他/她住四个星期。
He/she is staying four weeks.
|
5.
Tā tàitai zhù duó jiǔ?
他/她太太住多久?
How long is his wife staying?
Cueliǎngge xīngqī
两个星期
two weeks
Tā tàitai zhù liǎngge xīngqī.
他太太住两个星期。
His wife is staying two weeks.
|
6.
Lǐ xiǎojiě zhù duó jiǔ?
李小姐住多久?
How long is Miss Lǐ staying?
Cuewǔge yüè
五个月
five months
Lǐ xiǎojiě zhù wǔge yüè.
李小姐住五个月。
Miss Lǐ is staying five months.
|
7.
Tā xiānsheng zhù duó jiǔ?
她先生住多久?
How long is her husband staying?
Cueliùge xīngqī
六个星期
six weeks
Tā xiānsheng zhù liùge xīngqī.
她先生住六个星期。
Her husband is staying six weeks.
Give affirmative response to all questions.
1.
Zhāng tóngzhì zhù duó jiǔ?
张同志住多久?
How long is Comrade Zhāng staying?
Cuesāntiān
三天
three days
Zhāng tóngzhì zhù sāntiān.
张同志住三天。
Comrade Zhāng is staying three days.
|
2.
Tā mǔqin zhù duó jiǔ?
他/她母亲住多久?
How long is his/her mother staying?
Cueyìnián
一年
one year
Tā mǔqin zhù yìnián.
他/她母亲住一年。
His/her mother is staying one year.
|
3.
Tā fùqin zhù duó jiǔ?
他/她父亲住多久?
How long is his/her father staying?
Cuewǔtiān
五天
five days
Tā fùqin zhù wǔtiān.
他/她父亲住五天。
His/her father is staying five days.
|
4.
Wáng tóngzhì zhù duó jiǔ?
王同志住多久?
How long is Comrade Wáng staying?
Cuebātiān
八天
eight days
Wáng tóngzhì zhù bātiān.
王同志住八天。
Comrade Wáng is staying eight days.
|
5.
Nǐ jiějie zhù duó jiǔ?
李姐姐住多久?
How long is your older sister staying.
Cueliǎngnián
两年
two years
Wǒ jiějie zhù liǎngnián.
我姐姐住两年。
My older sister is staying two years.
|
6.
Hú tóngzhì zhù duó jiǔ?
胡同志住多久?
How long is Comrade Hú staying?
Cuesìtiān
四天
four days
Hú tóngzhì zhù sìtiān.
胡同志之四天。
Comrade Hú is staying four days.
|
7.
Tā zhù duó jiǔ?
他/他住多久?
How long is How long is he/she staying?
Cuesānnián
三年
three years
Tā zhù sānnián.
他/他住三年。
He/she is staying three years.
Give affirmative response to all questions.
1.
Tā mǔqin zhù duó jiǔ?
他/她母亲住多久?
How long is his/her mother staying?
Cueliǎngge yüè
两个月
two months
Tā mǔqin zhù liǎngge yüè.
他/她母亲住两个月。
His/her mother is staying two months.
|
2.
Tā mèimei zhù duó jiǔ?
他/她妹妹住多久?
How long is his/her younger sister staying?
Cueyíge xīngqī
一个星期
one week
Tā mèimei zhù yíge xīngqī.
他/她妹妹住一个星期。
His/her younger sister is staying one week.
|
3.
Zhāng tàitai zhù duó jiǔ?
张太太住多久?
How long is Mrs. Zhāng staying?
Cuejiǔtiān
九天
nine days
Zhāng tàitai zhù jiǔtiān.
张太太住九天。
Mrs.Zhāng is staying nine days.
|
4.
Tā gēge zhù duó jiǔ?
他/她哥哥住多久?
How long is his/her older brother staying?
Cuesìge xīngqī
四个星期
four weeks
Tā gēge zhù sìge xīngqī.
他/她哥哥住四个星期。
His/her older brother is staying four weeks.
|
5.
Wáng xiānsheng zhù duó jiǔ?
王先生住多久?
How long is Mr. Wáng staying?
Cueyíge yüè
一个月
one month
Wáng xiānsheng zhù yíge yüè.
王先生住一个月。
Mr.Wáng is staying one month.
|
6.
Tā dìdi zhù duó jiǔ?
他/她弟弟住多久?
How long is his/her younger brother staying?
Cueyìnián
一年
one year
Tā dìdi zhù yínián.
他/她弟弟住一年。
His/her younger brother is staying one year.
|
7.
Tā jiějie zhù duó jiǔ?
他/她姐姐住多久?
How long is his/her older sister staying?
Cueshítiān
十天
ten days
Tā jiějie zhù shítiān.
他/她姐姐住十天。
His/her older sister is staying ten days.
Give affirmative response to all questions.
1.
Zhāng tàitai de gēge zhù duó jiǔ?
张太太的哥哥 住多久?
How long is Mrs. Zhāng’s older brother staying?
CueXiānggǎng
香港
Hong Kong
Zhāng tàitaide gēge zài xiānggǎng zhù duó jiǔ?
张太太的哥哥在香港住多久?
How long is Mrs. Zhāng’s older brother staying in Hong Kong?
|
2.
Jiāng xiānsheng de dìdi zhù duó jiǔ?
江先生的弟弟住多久?
How long is Mr. Jiāng’s younger brother staying?
CueGuǎngzhōu
广州
Guǎngzhōu
Jiāng xiānsheng de dìdi zài Guǎngzhōu zhù duó jiǔ?
江先生的弟弟住广州多久?
How long is Mr. Jiāng’s younger brother staying in Guǎngzhōu?
|
3.
Zēng xiǎojiě de mèimei zhù duó jiǔ?
曾小姐的妹妹住多久?
How long is Miss Zēng’s younger sister staying?
CueZhōngguo
中国
China
Zēng xiǎojiěde mèimei zài Zhōngguó zhù duó jiǔ?
曾小姐的妹妹在中国住多久?
How long is Miss Zēng’s younger sister staying in China?
|
4.
Chén tóngzhì de jiějie zhù duó jiǔ?
陈同志的姐姐住多久?
How long is comrade Chén’s older sister staying?
CueShānghǎi
上海
Shānghǎi
Chén tóngzhìde jiějie zài Shānghǎi zhù duó jiǔ?
陈同志的姐姐在上海住多久?
How long is comrade Chén’s older sister staying in Shānghǎi?
|
5.
Qián tóngzhì de àiren zhù duó jiǔ?
钱同志的爱人住多久?
How long is comrade Qián’s spouse staying?
CueMěiguo
美国
America
Qián tóngzhìde àiren zài Měiguo zhù duó jiǔ?
钱同志的爱人在美国住多久?
How long is comrade Qián’s spouse staying in America?
|
6.
Cáo xiǎojiě de fùqin zhù duó jiǔ?
曹小姐的父亲住多久?
How long is Miss Cáo’s father staying?
CueQīngdǎo
青岛
Qīngdǎo
Cáo xiǎojiě de fùqin zài Qīngdǎo zhù duó jiǔ?
曹小姐的父亲在青岛住多久?
How long is Miss Cáo’s father staying in Qīngdǎo?
|
7.
Xià xiāngsheng de mǔqin zhù duó jiǔ?
夏先生的母亲住多久?
How long is Mr. Xià’smother staying?
CueBěijīng
北京
Běijīng
Xià xiāngshengde mǔqin zài Běijīng zhù duó jiǔ?
夏先生的母亲在北京住多久?
How long is Mr.Xià’smother staying in Běijīng?
Give affirmative response to all questions.
1.
Tā zhù jǐtiān?
他/她住几天?
How many days is he/she staying?
Tā xiǎng zhù jǐtiān?
他/她想住几天?
How many days is he/she planning on staying?
|
2.
Hú xiānsheng zhù jǐge yüè?
胡先生住几个月?
How many months is Mr. Hú staying?
Hú xiānsheng xiǎng zhù jǐge yüè?
胡先生想住几个月?
How many months is Mr. Hú planning on staying?
|
3.
Wáng tàitai zhù jǐge xīngqī?
王太太住几个星期?
How many weeks is Mrs. Wáng staying?
Wáng tàitai xiǎng zhù jǐge xīngqī?
王太太想住几个星期?
How many weeks is Mrs. Wáng planning on staying?
|
4.
Tā xiānsheng zhù jǐnián?
她先生住几年?
How many years is her husband staying?
Tā xiānsheng xiǎng zhù jǐnián?
她先生想住几年?
How many years is her husband planning on staying?
|
5.
Zhōu xiǎojiě zhù jǐge yüè?
周小姐住几个月?
How many months is Miss Zhōu staying?
Zhōu xiǎojiě xiǎng zhù jǐge yüè?
周小姐想住几个月?
How many months is Miss Zhōu planning on staying?
|
6.
Wǒ fùqin zhù jǐge xīngqī?
我父亲住几个星期?
How many weeks is my father staying?
Wǒ fùqin xiǎng zhù jǐge xīngqī?
我父亲想住几个星期?
How many weeks is my father planning on staying?
|
7.
Tā mèimei zhù jǐtiān?
他/她妹妹住几天?
How many days is hi/her younger sister staying?
Tā mèimei xiǎng zhù jǐtiān?
他/她妹妹想住几天?
How many days is hi/her younger sister planning on staying?
Give affirmative response to all questions.
1.
Tā zhù yíge xīngqī.
他/她住一个星期。
He/she is staying one week.
Wǒ xiǎng tā zhù yíge xīngqī.
我想他/她住一个星期。
I think he/she is staying one week.
|
2.
Tā zhù liǎngnián.
他/她住两年。
He/she is staying two years.
Wǒ xiǎng tā zhù liǎngnián.
我想他/她住两年。
I think he/she is staying two years.
|
3.
Tā zhù sānge yüè.
他/她住三个月。
He/she is staying three months.
Wǒ xiǎng tā zhù sānge yüè.
我想他/她住三个月。
I think he/she is staying three months.
|
4.
Tā zhù liǎngge xīngqī.
他/她住两个星期。
He/she is staying two weeks.
Wǒ xiǎng tā zhù liǎngge xīngqī.
我想他/她住两个星期。
I think he/she is staying two weeks.
|
5.
Tā zhù qītiān.
他/她住七天。
He/she is staying seven days.
Wǒ xiǎng tā zhù qītiān.
我想他/她住七天。
I think he/she is staying seven days.
|
6.
Tā zhù sìnián.
他/他住十年。
He/she is staying four years.
Wǒ xiǎng tā zhù sìnián.
我想他/她住十年。
I think he/she is staying four years.
|
7.
Tā zhù liùge yüè.
他/她住六个月。
He/she is staying six months.
Wǒ xiǎng tā zhù liùge yüè.
我想他/她住六个月。
I think he/she is staying six months.
Give affirmative response to all questions.
1.
Tā zhù yíge xīngqī.
他/她住一个星期。
He/she is staying one week.
Tā zhùle yíge xīngqī.
他/她住了一个星期。
He/she stayed one week.
|
2.
Mǎ tóngzhì zhù yìnián.
马同志住一年。
Comrade Mǎ is staying one year.
Mǎ tóngzhì zhùle yìnián.
马同志住了一年。
Comrade Mǎ stayed one year.
|
3.
Wáng tóngzhì zhù sìge yüè.
王同志住四个月。
Comrade Wáng is staying four months.
Wáng tóngzhì zhùle sìge yüè.
王同志住了四个月。
Comrade Wáng stayed four months.
|
4.
Zēng tóngzhì zhù wǔtiān.
曾同志住五天。
Comrade Zēng is staying five days.
Zēng tóngzhì zhùle wǔtiān.
曾同志住了五天。
Comrade Zēng stayed five days.
|
5.
Wǒ zhù liǎngge xīngqī.
我住两个星期。
I’m staying two weeks.
Wǒ zhùle liǎngge xīngqī.
我住了两个星期。
I stayed two weeks.
|
6.
Tā háizi zhù liùtiān.
他/她孩子住六天。
His/her children are staying six days.
Tā háizi zhùle liùtian.
他/她孩子住了六天。
His/her children stayed six days.
|
7.
Tā mèimei zhù liǎngnián.
他/她妹妹住两年。
His/her younger sister is staying two years.
Tā mèimei zhùle liǎngnián.
他/她妹妹住了两年。
His/her younger sister stayed two years.
Give affirmative response to all questions.
1.
Tā zhùle sāntiān.
他/她住了三天。
He/she stayed three days
Tā zhùle sāntiān le.
他/她住了三天了。
He/she has stayed three days.
|
2.
Wǒ zhùle yíge xīngqī.
我住了一个星期。
I stayed one week.
Wǒ zhùle yíge xīngqī le.
我住了一个星期了。
I have stayed one week.
|
3.
Tā fùqin zhùle liǎngge yüè.
他/她父亲住了两个月。
His/her father stayed two months.
Tā fùqin zhùle liǎngge yüè le.
他/她父亲住了两个月了。
His/her father has stayed two months.
|
4.
Tā jiějie zhùle shíyītiān.
他/她姐姐住了十一天。
His/her older sister stayed eleven days.
Tā jiějie zhùle shíyītiān le.
他/她姐姐住了十一天了。
His/her older sister has stayed eleven days.
|
5.
Wáng xiānsheng zhùle yìnián.
王先生住了一年。
Mr. Wáng stayed one year.
Wáng xiānsheng zhùle yìnián le.
王先生住了一年了。
Mr. Wáng has stayed one year.
|
6.
Wáng tàitai zhùle sānge xīngqī.
王太太住了三个星期。
Mrs. Wáng stayed three weeks.
Wáng tàitai zhùle sānge xīngqī le.
王太太住了三个星期了。
Mrs. Wáng has stayed three weeks.
|
7.
Hú xiǎojiě zhùle qītiān.
胡小姐住了七天。
Miss Hú stayed seven days.
Hú xiǎojiě zhùle qītiān le.
胡小姐住了七天了。
Miss Hú has stayed seven days.
Give affirmative response to all questions.
1.
Tā zhù yìtiān.
他/她住一天。
He/she is staying one day.
Cuehái měi lái
还没来
didn’t come yet
Tā xiǎng zhù yìtiān.
他/她想住一天。
He/she is planning on staying one day.
|
2.
Tā zhù yìtiān.
他/她住一天。
He/she is staying one day.
Cueyǐjīng zǒu le
已经走了
already left
Tā zhùle yìtiān.
他/她住了一天。
He/she stayed one day.
|
3.
Tā zhù yìtiān.
他/她住一天。
He/she is staying one day.
Cuehái zài zhèr
还在这儿
already here
Tā zhùle yìtiān le.
他/她住了一天了。
He/she has stayed one day.
|
4.
Tā zhù liǎngge xīngqī.
他/她住两个星期。
He/she is staying two weeks.
Cueyǐjīng zǒu le
已经走了
already left
Tā zhùle liǎngge xīngqī.
他/她住了两个星期。
He/she stayed two weeks.
|
5.
Tā zhù sāntiān.
他/她住三天。
H/she is staying three days.
Cuehái méi lái
还没来
didn’t come yet
Tā xiǎng zhù sāntiān.
他/她想住三天。
He/she is planning of staying three days.
|
6.
Tā zhù yìnián.
他/她住一年。
He/she is staying one year.
Cuehái zài zhèr
还在这儿
already here
Tā zhùle yìnián le.
他/她住了一年了。
He/she has stayed one year.
|
7.
Tā zhù wǔge xīngqī.
他/她住五个星期。
He/she is staying five weeks.
Cueyǐjīng zǒu le
已经走了
already left
Tā zhùle wǔge xīngqī.
他/她住了五个星期。
He/she stayed five weeks.
Give affirmative response to all questions.
1.
Tā xīngqīyī lái, xīngqīsān zǒu.
他/她星期一来,星期三走。
He/she is coming on Monday, leaving on Wednesday.
Tā xiǎng zhù liǎngtiān.
他/他想住两天。
He/she is planning on staying two days.
|
2.
Tā yíyüè lái, sìyüè zǒu.
他/她一月来,四月走。
He/she is coming on January, leaving on April.
Tā xiǎng zhù sānge yüè.
他/她想住三个月。
He/she is planning on staying three months.
|
3.
Tā wǔyüè lái, qíyüè zǒu.
他/她五月来,七月走。
He/she is coming on May, leaving on September.
Tā xiǎng zhù liǎngge yüè.
他/她想住两个月。
He/she is planning on staying four months.
|
4.
Tā yíhào lái, liùhào zǒu.
他/她一号来,六号走。
He/she is coming the first of the month, leaving the sixth.
Tā xiǎng zhù wǔtiān.
他/她想住五天。
He/she is planning on staying five days.
|
5.
Tā liùyüè lái, shíyüè zǒu.
他/她六月来,十月走。
He/she is coming on June, leaving on October.
Tā xiǎng zhù sìge yüè.
他/她想住四个月。
He/she is planning on staying four months.
|
6.
Tā yījiǔqīliùnián lái, yījiǔqībānián zǒu.
他/她一九七六年来,一九七八年走。
He/she is coming in 1976, leaving in 1978.
Tā xiǎng zhù liǎngnián.
他/她想住两年。
He/she is planning on staying two years.
|
7.
Tā xīngqīwǔ lái, xiàge xīngqīyī zǒu.
他/她星期五来,下个星期一走。
He/she is coming on Friday, leaving next Monday .
Tā xiǎng zhù sāntiān.
他/她想住三天。
He/she is planning on staying three days.
Give affirmative response to all questions.
1.
Tā shi èrhào láide, sìhào zǒude.
他/她是二号来的,四号走的。
He/she came on the second, left on the fourth.
Cue
Tā zhùle liǎngtiān.
他/她住了两天。
He/she stayed two days.
|
2.
Tā shi yǐjiǔqīyīnián láide, yījiǔqīsìnián zǒude.
他/她是一九七一年来的,一九七四年走的。
He/she came in 1971, left in 1974.
Cue
Tā zhùle sānnián.
他/她住了三年。
He/she stayed three years.
|
3.
Tā shi sānyüè láide, wǔyüè zǒude.
他/她是三月来的,五月走的。
He/she came in April , left in May.
Cue
Tā zhùle liǎngge yüè.
他/她住了两个月。
He/she stayed two months.
|
4.
Tā shi xīngqīèr láide, xīngqīliù zǒude.
他/她是星期二来的,星期六走的。
He/she came on Tuesday , left on Saturday.
Cue
Tā zhùle sìtiān.
他/她住了四天。
He/she stayed four days.
|
5.
Tā shi jiǔhào láide, shíyīhào zǒude.
他/她是九号来的,十一号走的。
He/she came on the nineth, left on the eleventh.
Cue
Tā zhùle liǎngtiān.
他/她住了两天。
He/she stayed two days.
|
6.
Tā shi zuótiān láide, jīntiān zǒude.
他/她是昨天来的,今天走的。
He/she came yesterday , left today.
Cue
Tā zhùle yìtiān.
他/她住了一天。
He/she stayed one day.
|
7.
Tā shi shànge yüè sānshiyíhào láide, zhèige yüè wǔhào zǒude.
他/她是上个月三十一号来的, 这个月五号走的。
He/she came the 31st last month, left on the 5th this month.
Cue
Tā zhùle wǔtiān.
他/她住了五天。
He/she stayed five days.
Give affirmative response to all questions.
1.
Tā míngtiān bù lái.
他/她明天不来。
He/she isn’t coming tomorrow.
Cuezuótiān
昨天
yesterday
Tā zuótiān méi lái.
他/她昨天没来。
He/she didn’t come yesterday.
|
2.
Tā hòutiān bù zǒu.
他/她后天不走。
He/she isn’t leaving the day after tomorrow.
Cueqiántiān
前天
the day before yesterday
Ta qiántiān méi zǒu.
他/她前天没走。
He/she didn’t leave the day before yesterday.
|
3.
Tā míngtiān bù lái.
他/她明天不来。
He/she isn’t coming tomorrow.
Cueqǜnián
去年
last year
Tā qǜnián méi lái.
他/她去年没来。
He/she didn’t come last year.
|
4.
Tā xiàge yüè bù zǒu.
他/她下个月不走。
He/she isn’t leaving next month.
Cueshàngge yüè
上个月
last month
Tā shàngge yüè méi zǒu.
他/她上个月没走。
He/she didn’t leave last month.
|
5.
Tā xiàge xīngqī bù lái.
他/她下个星期不来。
He/she isn’t coming next week.
Cueshàngge xīngqī
上个星期
last week
Tā shàngge xīngqī méi lái.
他/她上个星期没来。
He/she didn’t come last week.
|
6.
Tā hòutiān bù lái.
他/她后年不来。
He/she isn’t coming the day after tomorrow.
Cueqiánnián
前面
the day before yesterday
Tā qiánnián méi lái.
他/她前年没来。
He/she didn’t come the day before yesterday.
|
7.
Tā jīntiān bù zǒu.
他/她今天不走。
He/she isn’t leaving today.
Cuejintiān
今天
today
Tā jīntiān méi zǒu.
他/她今天没走。
He/she didn’t leave today.
Give affirmative response to all questions.
1.
Tā lái le ma?
他/她来了吗?
Did he/she come?
Tā láiguo ma?
他/她来过吗?
Has he/she ever been here?
|
2.
Tā àiren lái le ma?
他/她爱人来了吗?
Did his/her spouse come?
Tā àiren láiguo ma?
他/她爱人来过吗?
Has his/her spouse been here?
|
3.
Tā mǔqin lái le ma?
他/她母亲来了吗?
Did his/her mother come?
Tā mǔqin láiguo ma?
他/她母亲来过吗?
Has his/her mother ever been here?
|
4.
Hú tóngzhì lái le ma?
胡同志来了吗?
Did Comrade Hú come?
Hú tóngzhì láiguo ma?
胡同志来过吗?
Has Comrade Hú ever been here?
|
5.
Tā dìdi lái le ma?
他/她弟弟来了吗?
Has his/her younger brother come?
Tā dìdi láiguo ma?
他/她弟弟来过吗?
Did his/her younger brother ever been here?
|
6.
Wáng Dànián lái le ma?
王大年来了吗?
Did Wáng Dànián come?
Wáng Dànián láiguo ma?
王大年来过吗?
Has Wáng Dànián ever been here?
|
7.
Zhào tóngzhì lái le ma?
赵同志来了吗?
Did Comrade Zhào come?
Zhào tóngzhì láiguo ma?
赵同志来过吗?
Has Comrade Zhào ever been here?
Give affirmative response to all questions.
1.
Wáng xiǎojiě lái le ma?
王小姐来了吗?
Did Miss Wáng come?
Wáng xiǎjiě méi lái.
王小姐没来。
Miss Wáng didn’t come.
|
2.
Lín xiānsheng lái le ma.
林先生来了吗?
Did Mr. Lín come?
Lín xiānsheng méi lái.
林先生没来。
Mr. Lín didn’t come.
|
3.
Liú tàitai lái le ma?
刘太太来了吗?
Did Mrs. Liú come?
Liú tàitai méi lái.
刘太太没来。
Mrs. Liú didn’t come.
|
4.
Tā lái le ma?
他/她来了吗?
Did he/she come?
Tā méi lái.
他/她没来。
He/she didn’t come.
|
5.
Huáng xiānsheng lái le ma?
黄先生来了吗?
Did Mr. Huáng come?
Huāng xiānsheng méi lái.
黄先生没来。
Mr. Huáng didn’t come.
|
6.
Chén xiǎojiě lái le ma?
陈小姐来了吗?
Did Miss Chén come?
Chén xiǎojiě mái lái.
陈小姐没来。
Miss Chén didn’t come.
|
7.
Sūn tàitai lái le ma?
孙太太来了吗?
Did Mrs. Sūn come?
Sūn tàitai méi lái.
孙太太没来。
Mrs. Sūn didn’t come.
Give affirmative response to all questions.
1.
Tā láiguo ma?
他/她来过吗?
Has he/she ever been here?
Tā méi láiguo.
他/她没来过。
He/she has never been here.
|
2.
Tā àiren láiguo ma?
他/她爱人来过吗?
Has his/her spouse ever been here?
Tā àiren méi láiguo.
他/她爱人没来过。
His/her spouse has never been here.
|
3.
Tā nánháizi láiguo ma?
他/她男孩子来过吗?
Has his/her boy ever been here?
Tā nánháizi méi láiguo.
他/她男孩子没来过。
His/her boy has never been here.
|
4.
Tāmen háizi dōu láiguo ma?
他们孩子都来过吗?
Have their children ever been here?
Tāmen háizi dōu méi láiguo.
他们孩子都没来过。
Their children have never been here.
|
5.
Tā dìdi láiguo ma?
他/她弟弟来过吗?
Has his/her younger brother ever been here?
Tā dìdi méi láiguo.
他/她弟弟没来过。
His/her younger brother has never been here.
|
6.
Tā jiějie láiguo ma?
他/她姐姐来过吗?
Has his/her older sister ever been here?
Tā jiějie méi láiguo.
他/她姐姐没来过。
His/her sister has never been here.
|
7.
Tā mǔqin láiguo ma?
他/她母亲来过吗?
Has his/her mother ever been here?
Tā múqin méi láiguo.
他/她母亲没来过。
His/her mother has never been here.