1. Tā cóngqián niàn lìshǐ. 他/她从前念历史。 He/she formerly studied history. Tā cóngqián niàn lìshǐ, xiànzài bú niàn le. 他/她从前念历史,现在不念了。 He/she formerly studied history, but now he/she doesn’t anymore. 2 8 FSI-Chinese 2. Tā cóngqián niàn shū. 他/她从前念书。 He/she used to study. Tā cóngqián niàn shū, xiànzài bú niàn le. 他/她从前念书,现在不念了。 He/she used to study, now he/she doesn’t anymore. 2 8 FSI-Chinese 3. Tā cóngqián zài lùjǖn zuò shì. 他/她从前在陆军做事。 He/she used to be in the Army. Tā cóngqián zài lùjǖn zuò shì, xiànzài bú zài lùjǖn zuò shì le. 他/她从前在陆军做事,现在不在陆军做事了。 He/she used to be in the Army, but he/she doesn’t anymore. 2 8 FSI-Chinese 4. Tā cóngqián bú huì. 他/她从前不会。 He/she used to not. Tā cóngqián bú huì, xiànzài huì le. 他/她从前不会,现在会了。 He/she used to not, but now he/she does. 2 8 FSI-Chinese 5. Tā cóngqián bù zhīdào. 他/她从前不知道。 He/she never knew before. Tā cóngqián bù zhīdào, xiànzài zhīdào le. 他/她从前不知道,现在知道了。 He/she never knew before, but he/she knows now. 2 8 FSI-Chinese 6. Tāde Zhōngwén cóngqián bù hěn hǎo. 他/她中文从前不很好。 He/she wasn’t very good at Chinese. Tāde Zhōngwén cóngqián bù hěn hǎo, xiànzài hěn hǎo le. 他/她中文从前不很好,现在很好了。 He/she wasn’t very good at Chinese, but he/she is now. 2 8 FSI-Chinese 7. Tā cóngqián huì shuō Fàguo huà. 他/她从前会说法国话。 He/she used to speak French. Tā cóngqián huì shuō Fàguó huà, xiànzài bú huì le. 他/她从前会说法国话,现在不会了。 He/she used to speak French, now he/she doesn’t. 2 8 FSI-Chinese