Dialogue and. Translation for Exercise 4 A husband, and wife talk in Běijīng. A: Xiùyun, nǐ huílai le. Jīntiān zěnme zěnme wǎn? Hi Xiùyun, you’re back. How come you’re so late tonight? B: Xiàle bānr, wǒ you qù mǎi diSnr yào. After work I went to buy some medicine. A: Wǒ xiǎng wǒ yǐjīng hǎo le, hái mǎi shénme yào? I think I’ve already recovered. What are you buying medicine for? B: Nǐ cái yìtiān bù fā shāo, jiù shuō hǎo le? Kuài yidiǎnr bǎ zhèi liǎngzhǒng yào dōu chīxiaqu. Your fever has only been gone for one day and you say you’ve recovered? Come on and take these two medicines. A: Wǒ nǎr xūyào zěnme duō yào! As if I needed all this medicine! B: Zhèizhǒng gǎnmào bu shi yìtiān liǎngtiān jiù huì hǎode, nǐ yídìng děi bǎ zhèi jǐzhǒng yào dōu chīle. This kind of cold doesn’t get better in just a day or two. You have to take all of these medicines. A: Hǎo hǎo hǎo, wǒ chī. Okay, okay, I’ll take them. B: Wǒ gěi ni dào bēi rèshuǐ lai, xiànzài jiù chī. I’ll get you a cup of hot water, and you take them right now. A: Ei°, shuōdao chī yào, wǒ jiu xiǎngqilai le, nǐ hái jìde shí-nián qián, zánmen zài Qīnghǎi xiāngxià kànjiande nèijiàn shi ma? Say, speaking of taking medicine reminds me, do you remember what we saw out in the country of Qīnghǎi ten years ago? B: Zěnme bu jìde, zánmen dōu shi zuò yīshēngde, kànjian bìngren méi yào chī, zhēn nánshòu. How could I forget. We’re both doctors; seeing sick people without medicine to take was really upsetting. A: Kěshi, hái yǒu rén shuō zhèizhǒng qíngxing méi guānxi, fanzhèng Zhōngguo rén duō, zhēn shi bù jiǎng dàolǐ! But you know what some people say? They say that this sort of situation doesn’t matter, that there are plenty of Chinese anyway. How crazy! (Sigh). Back then, there were all sorts of strange things; don’t talk about it any more. B: Hài! Nèige shihou, shénme qíguàide shir dōu you, bié shuō le. A: Kéyi bù shuō, kěshi bū huì wàng. Zhōngguo yǒu jǐyì rén, chéngli rén yě hǎo, xiāngxià ren yě hǎo, you hing hù néng kàn yǐsheng, you hing méi yào chide shi, zài yě hù néng you le. We don’t have to talk about it, but we won't forge* it. ■ .er ■■ are several hundred million peonle in China. Whether it’s people in the city or people in the country, we can’t have any more situations where people are sick and yet unahle to see a doctor or get medicine. *Ei is an interjection which tells that the speaker just thought of something. B: NǏ shuōde duì. Hǎo le, hǎo le, nǐde hing cái hǎo yidiǎnr, nǐ chile yào zǎo diǎnr xiūxi ha. You’re right. Okay, your illness is only a little better, after you take your medicine go to hed early. A: Wǒ xiān hǎ yào chile, děng yihuǐr, wo hái děi chūqu yítàng, yiyuànli hái you jǐjiàn shi děi hàn, wǒ qù kàn yixia jiu huilai. I’ll take the medicine now, but I have to go out again in a while. I still have a few things I have to take care of at the hospital. I’ll be back right after I go take a look there. B: Zǎo diǎnr huílai.’ Don’t come back too late.’