Give affirmative response to all questions.
1.
Tā lái le ma?
他/她來了嗎?
Has he/she come?
Tā hái méi lái.
他/她還沒來。
He/she hasn’t come yet.
|
2.
Tā àiren ne?
他/她愛人呢?
And his/her spouse?
Tā àiren yě hái méi lái.
他/她愛人也還沒來。
His/her spouse hasn’t come yet either.
|
3.
Tā zǒu le ma?
他/她走了嗎?
Has he/she left?
Tā hái méi zǒu.
他/她還沒走。
He/she hasn’t left yet.
|
4.
Tā àiren ne?
他/她愛人呢?
And his/her spouse?
Tā àiren yě hái méi zǒu.
他/她愛人也還沒走。
His/her spouse hasn’t left yet either.
|
5.
Tā dào le ma?
他/她到了嗎?
Has he/she arrived?
Tā hái méi dào.
他/她還沒到。
He/she hasn’t arrived yet.
|
6.
Tā àiren ne?
他/她愛人呢?
And his/her spouse?
Tā àiren yě hái méi dào.
他/她愛人也還沒到。
His/her spouse hasn’t arrived yet either.
|
7.
Fāng nǚshì lái le ma?
方女士來了嗎?
Has Ms. Fāng come?
Fāng nǚshì hái méi lái.
方女士還沒來。
Ms. Fāng hasn’t come yet.
|
8.
Tā dìdi ne?
她弟弟呢?
And her younger brother?
Tā dìdi yě hái méi lái.
她弟弟也還沒來。
Her younger brother hasn’t come yet either.
|
9.
Lǐ xiānsheng dào le ma?
李先生到了嗎?
Has Mr.Lǐ arrived?
Lǐ xiānsheng hái méi dào.
李先生還沒到。
Mr. Lǐ hasn’t arrived yet.
|
10.
Tā fùmǔ ne?
他父母呢?
And his parents?
Tā fùmǔ yě hái méi dào.
她父母也還沒到。
His parents haven’t come yet either.
|
11.
Chén tóngzhì zǒu le ma?
陳同志走了嗎?
Has comrade Chén left?
Chén tóngzhì hái méi zǒu.
陳同志還沒走。
Comrade Chén hasn’t left yet?
|
12.
Jiāng tóngzhì ne?
江同志呢?
And comrade Jiāng?
Jiāng tóngzhì yě hái méi zǒu.
江同志也還沒走。
Comrade Jiāng hasn’t left yet either.
|
13.
Tā mǔqin dào le ma?
他/她親到了嗎?
Has his/her mother arrived?
Tā mǔqin hái méi dào.
他/她母親還沒到。
His/her mother hasn’t arrived yet.
|
14.
Tā jiějie ne?
他/她姐姐呢?
And his/her older sister?
Tā jiějie yě hái méi dào.
他/她姐姐也還沒到。
His/her older sister hasn’t arrived yet either.