1 00:00:00,000 --> 00:00:03,200 standard Chinese, a modular approach 2 00:00:03,200 --> 00:00:05,300 transportation module 3 00:00:05,300 --> 00:00:09,000 review, units 1 through 4 4 00:00:09,000 --> 00:00:14,000 this tape contains a review of units 1 through 4 in the transportation module 5 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 all of the target sentences from each of the units will be reviewed 6 00:00:18,000 --> 00:00:21,700 first for comprehension and then for production 7 00:00:21,700 --> 00:00:24,200 to begin the Chinese sentences will be given 8 00:00:24,200 --> 00:00:26,500 and you put them into English 9 00:00:26,500 --> 00:00:28,500 let's start 10 00:00:28,500 --> 00:00:30,500 one 11 00:00:30,500 --> 00:00:37,000 坐火車得先買票嗎? 12 00:00:37,000 --> 00:00:43,500 if I take the train, is it necessary to buy tickets ahead of time? 13 00:00:43,500 --> 00:00:53,000 你最好兩三天以前去買票 14 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 it would be best for you to go buy tickets 15 00:00:55,000 --> 00:00:58,500 two or three days ahead of time 16 00:00:58,500 --> 00:01:03,000 坐公路局的車呢? 17 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 and if I take the bus 18 00:01:06,000 --> 00:01:11,000 不必先買票 19 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 it's not necessary to buy tickets ahead of time 20 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 two 21 00:01:17,000 --> 00:01:24,500 我想去台南玩幾天 22 00:01:24,500 --> 00:01:29,500 I'm thinking of going to Tainan to relax for a few days 23 00:01:29,500 --> 00:01:31,500 three 24 00:01:31,500 --> 00:01:39,000 咱們不是坐過站了吧? 25 00:01:39,000 --> 00:01:42,500 hey haven't we gone past our stop? 26 00:01:42,500 --> 00:01:45,500 還沒呢 27 00:01:45,500 --> 00:01:47,500 not yet 28 00:01:47,500 --> 00:01:53,000 下一站才下車 29 00:01:53,000 --> 00:01:56,500 we don't get off until the next stop 30 00:01:56,500 --> 00:01:59,500 four 31 00:01:59,500 --> 00:02:07,000 我要坐計程車到火車站去 32 00:02:07,000 --> 00:02:11,000 I want to take a taxi to the train station 33 00:02:11,000 --> 00:02:13,500 five 34 00:02:13,500 --> 00:02:20,500 我只有這兩件行李 35 00:02:20,500 --> 00:02:24,000 I only have these two suitcases 36 00:02:24,000 --> 00:02:32,000 好我把行李放在前面 37 00:02:32,000 --> 00:02:36,000 okay I'll put the suitcases in front 38 00:02:36,000 --> 00:02:38,500 six 39 00:02:38,500 --> 00:02:43,000 別開那麼快 40 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 don't drive so fast 41 00:02:46,000 --> 00:02:48,500 seven 42 00:02:48,500 --> 00:02:56,000 他開車開得不快 43 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 he doesn't drive fast 44 00:02:59,000 --> 00:03:01,500 eight 45 00:03:01,500 --> 00:03:07,500 你開得太快了 46 00:03:07,500 --> 00:03:10,000 you're driving too fast 47 00:03:10,000 --> 00:03:12,500 nine 48 00:03:12,500 --> 00:03:21,000 請你在前邊那個銀行停一下 49 00:03:21,000 --> 00:03:24,500 please stop at that bank up ahead for a moment 50 00:03:24,500 --> 00:03:27,000 ten 51 00:03:27,000 --> 00:03:38,000 你說是坐火車去好呢?還是坐公路局的車去好呢? 52 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 would you say it's better to go by train or to go by bus? 53 00:03:42,000 --> 00:03:44,500 eleven 54 00:03:44,500 --> 00:03:51,500 坐火車去好 55 00:03:51,500 --> 00:03:55,500 it's better to go by train 56 00:03:55,500 --> 00:04:06,000 到台南坐公路局的車不大方便 57 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 to tie down it's not so convenient to take the bus 58 00:04:10,000 --> 00:04:12,500 so 59 00:04:12,500 --> 00:04:18,500 是巴魯的車多不多? 60 00:04:18,500 --> 00:04:21,500 are there many number eighteen buses? 61 00:04:21,500 --> 00:04:25,000 不很多 62 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 not very many 63 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 thirteen 64 00:04:30,000 --> 00:04:37,500 我每個星期六都去看電影 65 00:04:37,500 --> 00:04:40,500 I go to see a movie every Saturday 66 00:04:40,500 --> 00:04:43,000 fourteen 67 00:04:43,000 --> 00:04:47,500 不用找了 68 00:04:47,500 --> 00:04:49,500 keep the change 69 00:04:49,500 --> 00:04:52,500 fifteen 70 00:04:52,500 --> 00:04:54,000 對不起 71 00:04:54,000 --> 00:05:02,000 上午的票都賣完了 72 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 I'm sorry 73 00:05:03,000 --> 00:05:06,800 the tickets for the morning trains are all sold out 74 00:05:06,800 --> 00:05:09,300 sixteen 75 00:05:09,300 --> 00:05:15,800 你要坐什麼時候的車? 76 00:05:15,800 --> 00:05:18,800 what train do you want to take? 77 00:05:18,800 --> 00:05:24,300 我要坐上午的車 78 00:05:24,300 --> 00:05:27,800 I want to take a morning train 79 00:05:27,800 --> 00:05:30,300 seventeen 80 00:05:30,300 --> 00:05:36,300 老駕十五路汽車站在哪兒? 81 00:05:36,300 --> 00:05:39,800 excuse me 82 00:05:39,800 --> 00:05:43,800 where is the number fifteen bus stop? 83 00:05:43,800 --> 00:05:49,800 就在那個路口上 84 00:05:49,800 --> 00:05:52,800 it's just on that corner 85 00:05:52,800 --> 00:05:54,800 eighteen 86 00:05:54,800 --> 00:06:00,800 咱們在哪兒買票? 87 00:06:00,800 --> 00:06:03,800 where do we buy tickets? 88 00:06:03,800 --> 00:06:08,800 在車上買票 89 00:06:08,800 --> 00:06:11,800 we buy tickets on the bus 90 00:06:11,800 --> 00:06:14,800 nineteen 91 00:06:14,800 --> 00:06:20,800 好 現在走吧 92 00:06:20,800 --> 00:06:23,800 ok let's go now 93 00:06:23,800 --> 00:06:26,800 twenty 94 00:06:26,800 --> 00:06:32,800 到展覽館 有沒有直達車? 95 00:06:32,800 --> 00:06:38,800 is there a direct bus to the exhibition hall? 96 00:06:38,800 --> 00:06:40,800 沒有 97 00:06:40,800 --> 00:06:42,800 no 98 00:06:42,800 --> 00:06:52,800 坐一路車 坐到西丹緩車 99 00:06:52,800 --> 00:06:54,800 take the number one bus 100 00:06:54,800 --> 00:06:57,800 take it to 西丹 and change buses 101 00:06:57,800 --> 00:07:00,800 twenty-one 102 00:07:00,800 --> 00:07:08,800 到西門町去 坐幾路車? 103 00:07:08,800 --> 00:07:12,800 what bus do you take to get to 西門町? 104 00:07:12,800 --> 00:07:17,800 坐十八路 105 00:07:17,800 --> 00:07:20,800 take the number eighteen 106 00:07:20,800 --> 00:07:23,800 twenty-two 107 00:07:23,800 --> 00:07:30,800 每隔幾分鐘有一班車 108 00:07:30,800 --> 00:07:33,800 how often is there a bus? 109 00:07:33,800 --> 00:07:36,800 twenty-three 110 00:07:36,800 --> 00:07:43,800 這班車是不是去西門町? 111 00:07:43,800 --> 00:07:46,800 does this bus go to 西門町? 112 00:07:46,800 --> 00:07:51,800 是 上車吧 113 00:07:51,800 --> 00:07:54,800 yes get on 114 00:07:54,800 --> 00:07:57,800 twenty-four 115 00:07:57,800 --> 00:08:04,800 我是不是在這裡下車 116 00:08:04,800 --> 00:08:08,800 is it here that I get off? 117 00:08:08,800 --> 00:08:14,800 我是下一站 118 00:08:14,800 --> 00:08:17,800 no the next stop 119 00:08:17,800 --> 00:08:20,800 twenty-five 120 00:08:20,800 --> 00:08:29,800 最後一班車是幾點鐘? 121 00:08:29,800 --> 00:08:31,800 what time is the last bus? 122 00:08:31,800 --> 00:08:34,800 twenty-six 123 00:08:34,800 --> 00:08:40,800 我們有時間來得及 124 00:08:40,800 --> 00:08:44,800 we have time we can make it in time 125 00:08:44,800 --> 00:08:47,800 twenty-seven 126 00:08:47,800 --> 00:08:55,800 到西門町的時候請告訴我 127 00:08:55,800 --> 00:08:59,800 when we get to 西門町 please tell me 128 00:08:59,800 --> 00:09:01,800 twenty-eight 129 00:09:01,800 --> 00:09:06,800 請慢一點開 130 00:09:06,800 --> 00:09:10,800 please drive a little more slowly 131 00:09:10,800 --> 00:09:14,800 now let's review your production of the targetless sentences 132 00:09:14,800 --> 00:09:18,800 now give the English sentences and you put them into Chinese 133 00:09:18,800 --> 00:09:20,800 let's start 134 00:09:20,800 --> 00:09:22,800 one 135 00:09:22,800 --> 00:09:30,800 if I take the train is it necessary to buy tickets ahead of time? 136 00:09:30,800 --> 00:09:35,800 坐火車得先買票嗎? 137 00:09:35,800 --> 00:09:39,800 it would be best for you to go buy tickets two or three days ahead of time 138 00:09:39,800 --> 00:09:46,800 and if I take the bus 139 00:09:46,800 --> 00:09:50,800 坐公路局的車呢? 140 00:09:50,800 --> 00:09:59,800 it's not necessary to buy tickets ahead of time 141 00:09:59,800 --> 00:10:10,800 不必先買票 142 00:10:10,800 --> 00:10:12,800 two 143 00:10:12,800 --> 00:10:22,800 I'm thinking of going to 台南 to relax for a few days 144 00:10:22,800 --> 00:10:26,800 我想去台南玩幾天 145 00:10:26,800 --> 00:10:28,800 hey haven't we gone past our stop? 146 00:10:28,800 --> 00:10:38,800 咱們不是坐過站了吧? 147 00:10:38,800 --> 00:10:41,800 not yet 148 00:10:41,800 --> 00:10:44,800 還沒呢? 149 00:10:44,800 --> 00:10:50,800 we don't get off until the next stop 150 00:10:50,800 --> 00:10:54,800 下一站踩下車 151 00:10:54,800 --> 00:10:56,800 three 152 00:10:56,800 --> 00:11:04,800 please take a taxi to the train station 153 00:11:04,800 --> 00:11:09,800 我要坐計程車到火車站去 154 00:11:09,800 --> 00:11:11,800 four 155 00:11:11,800 --> 00:11:15,800 don't drive so fast 156 00:11:15,800 --> 00:11:22,800 別開那麼快 157 00:11:22,800 --> 00:11:23,800 five 158 00:11:23,800 --> 00:11:29,800 he doesn't drive fast 159 00:11:29,800 --> 00:11:33,800 踏開車開得不快 160 00:11:33,800 --> 00:11:35,800 six 161 00:11:35,800 --> 00:11:40,800 you're driving too fast 162 00:11:40,800 --> 00:11:44,800 你開得太快了 163 00:11:44,800 --> 00:11:46,800 seven 164 00:11:46,800 --> 00:11:52,800 please stop at that bank up ahead for a moment 165 00:11:52,800 --> 00:12:01,800 請你在前邊那個銀行停一下 166 00:12:01,800 --> 00:12:03,800 eight 167 00:12:03,800 --> 00:12:15,800 would you say it's better to go by train or to go by bus? 168 00:12:15,800 --> 00:12:18,800 你說是坐火車去好呢? 169 00:12:18,800 --> 00:12:23,800 還是坐公路局的車去好呢? 170 00:12:23,800 --> 00:12:28,800 it's better to go by train 171 00:12:28,800 --> 00:12:33,800 坐火車去好 172 00:12:33,800 --> 00:12:43,800 to 台南 it's not so convenient to take the bus 173 00:12:43,800 --> 00:12:49,800 坐公路局的車不大方便 174 00:12:49,800 --> 00:12:51,800 nine 175 00:12:51,800 --> 00:12:59,800 are there many number eighteen buses? 176 00:12:59,800 --> 00:13:03,800 十八路的車多不多? 177 00:13:03,800 --> 00:13:04,800 ten 178 00:13:04,800 --> 00:13:08,800 I go to see a movie every Saturday 179 00:13:08,800 --> 00:13:17,800 我每個星期六都去看電影 180 00:13:17,800 --> 00:13:19,800 eleven 181 00:13:19,800 --> 00:13:23,800 keep the change 182 00:13:23,800 --> 00:13:26,800 不用找了 183 00:13:26,800 --> 00:13:27,800 twelve 184 00:13:27,800 --> 00:13:29,800 I'm sorry 185 00:13:29,800 --> 00:13:37,800 the tickets for the morning trains are all sold out 186 00:13:37,800 --> 00:13:39,800 對不起 187 00:13:39,800 --> 00:13:43,800 上午的票都賣完了 188 00:13:43,800 --> 00:13:45,800 thirteen 189 00:13:45,800 --> 00:13:51,800 I want to take a morning train 190 00:13:51,800 --> 00:13:55,800 我要坐上午的車 191 00:13:55,800 --> 00:13:57,800 fourteen 192 00:13:57,800 --> 00:13:58,800 excuse me 193 00:13:58,800 --> 00:14:06,800 where is the number fifteen bus stop? 194 00:14:06,800 --> 00:14:11,800 老家十五路汽車站在哪兒? 195 00:14:11,800 --> 00:14:17,800 it's just on that corner 196 00:14:17,800 --> 00:14:22,800 就在那個路口上 197 00:14:22,800 --> 00:14:24,800 fifteen 198 00:14:24,800 --> 00:14:30,800 where do we buy tickets? 199 00:14:30,800 --> 00:14:34,800 咱們在哪兒買票? 200 00:14:34,800 --> 00:14:39,800 it's on the bus 201 00:14:39,800 --> 00:14:42,800 在車上買票 202 00:14:42,800 --> 00:14:44,800 sixteen 203 00:14:44,800 --> 00:14:50,800 ok let's go now 204 00:14:50,800 --> 00:14:55,800 好現在走吧 205 00:14:55,800 --> 00:14:57,800 seventeen 206 00:14:57,800 --> 00:15:03,800 is there a direct bus to the exhibition hall? 207 00:15:03,800 --> 00:15:09,800 到展覽館有沒有直達車? 208 00:15:09,800 --> 00:15:11,800 no 209 00:15:11,800 --> 00:15:14,800 沒有 210 00:15:14,800 --> 00:15:16,800 take the number one bus 211 00:15:16,800 --> 00:15:25,800 take it to shidan and change buses 212 00:15:25,800 --> 00:15:30,800 坐一路車坐到西丹緩車 213 00:15:30,800 --> 00:15:32,800 eighteen 214 00:15:32,800 --> 00:15:40,800 what bus do you take to get to shimunding? 215 00:15:40,800 --> 00:15:45,800 到西丹緩車坐幾路車? 216 00:15:45,800 --> 00:15:51,800 take the number eighteen 217 00:15:51,800 --> 00:15:54,800 坐十八路 218 00:15:54,800 --> 00:15:56,800 nineteen 219 00:15:56,800 --> 00:16:01,800 how often is there a bus? 220 00:16:01,800 --> 00:16:08,800 每隔幾分鐘有一班車 221 00:16:08,800 --> 00:16:09,800 twenty 222 00:16:09,800 --> 00:16:18,800 does this bus go to shimunding? 223 00:16:18,800 --> 00:16:22,800 這班車是不是去西門町? 224 00:16:22,800 --> 00:16:28,800 yes get on 225 00:16:28,800 --> 00:16:31,800 是上車吧 226 00:16:31,800 --> 00:16:33,800 twenty one 227 00:16:33,800 --> 00:16:41,800 is it here that I get off? 228 00:16:41,800 --> 00:16:46,800 我是不是在這裡下車? 229 00:16:46,800 --> 00:16:52,800 no the next stop 230 00:16:52,800 --> 00:16:56,800 不是下一站 231 00:16:56,800 --> 00:16:57,800 twenty two 232 00:16:57,800 --> 00:17:06,800 what time is the last bus? 233 00:17:06,800 --> 00:17:11,800 最後一班車是幾點鐘? 234 00:17:11,800 --> 00:17:13,800 twenty three 235 00:17:13,800 --> 00:17:21,800 we have time we can make it in time 236 00:17:21,800 --> 00:17:25,800 我們有時間來得及 237 00:17:25,800 --> 00:17:27,800 twenty four 238 00:17:27,800 --> 00:17:36,800 when we get to shimunding please tell me 239 00:17:36,800 --> 00:17:41,800 到西門町的時候請告訴我 240 00:17:41,800 --> 00:17:43,800 twenty five 241 00:17:43,800 --> 00:17:49,800 please drive a little more slowly 242 00:17:49,800 --> 00:17:53,800 請慢一點開 243 00:17:53,800 --> 00:17:56,800 please review units one through four 244 00:17:56,800 --> 00:17:58,800 transportation module 245 00:17:58,800 --> 00:18:23,800 standard chinese a modular approach