1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Standard Chinese, a modular approach, transportation module unit 3, production tape 1. 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,000 On the comprehension tape in this unit, you learn to understand a number of sentences used when taking taxis. 3 00:00:12,000 --> 00:00:19,000 If you feel that you might be rusty on the meaning of these sentences, go back to the end of the C1 tape and review the target list sentences. 4 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 If you feel that you understand them all, you should begin learning how to say them. 5 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 Listen to this first exchange which takes place on a Taipei street corner. 6 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Ai, 計程車。 7 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 你到哪里? 8 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 到火车站。 9 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Repeat the word for taxi. 10 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 計程車。 11 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 計程車。 12 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 Repeat, hey taxi. 13 00:00:46,000 --> 00:00:51,000 Ai, 計程車。 14 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 Ai, 計程車。 15 00:00:55,000 --> 00:00:59,000 Now repeat train station. 16 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 火車站。 17 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 火車站。 18 00:01:07,000 --> 00:01:11,000 Repeat to the train station. 19 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 到火車站。 20 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 到火車站。 21 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Now you take part in the conversation. 22 00:01:21,000 --> 00:01:26,000 Go to the train station. 23 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 Ai, 計程車。 24 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 到哪里? 25 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 到火車站。 26 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 Again. 27 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 Ai, 計程車。 28 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 到哪里? 29 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 到火車站。 30 00:01:50,000 --> 00:01:54,000 Once in the taxi, the rider has some comments. Listen. 31 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 你開得太快了。 32 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 Repeat the verb to drive. 33 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 開。 34 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 開。 35 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 Repeat the adjectival verb to be fast. 36 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 快。 37 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 快。 38 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 Repeat drive quickly. 39 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 開得快。 40 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 開得快。 41 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 This is the way to describe the manner of an action in a statement or question. 42 00:02:29,000 --> 00:02:36,000 Add the marker d to the action verb, such as 開, then follow it with an adjectival verb such as 快. 43 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Repeat, you're driving too fast. 44 00:02:39,000 --> 00:02:44,000 你開得太快了。 45 00:02:44,000 --> 00:02:49,000 你開得太快了。 46 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 Notice the use of the marker l for new situation. 47 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 It's used to show that the driving has become too fast. 48 00:02:55,000 --> 00:03:01,000 How do you say you're driving too fast? 49 00:03:01,000 --> 00:03:06,000 你開得太快了。 50 00:03:06,000 --> 00:03:10,000 With the formula of an action verb, marker d, an adjectival verb, 51 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 you can use many words you've already learned to describe the manner of an action. 52 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 For instance, the word you learned for good morning also means early. 53 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Repeat early. 54 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 早。 55 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 早。 56 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 Now repeat came early. 57 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 來得早。 58 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 來得早。 59 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Repeat didn't come early. 60 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 來得不早。 61 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 來得不早。 62 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 Notice how these manner phrases are negated. 63 00:03:50,000 --> 00:03:55,000 The negative marker 不 goes before the adjectival verb, not the action verb. 64 00:03:55,000 --> 00:04:00,000 How would you say came early? 65 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 來得早。 66 00:04:04,000 --> 00:04:09,000 How would you say didn't come early? 67 00:04:09,000 --> 00:04:13,000 來得不早。 68 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 Now repeat this sentence. 69 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 He sells apples cheaply. 70 00:04:19,000 --> 00:04:26,000 蘋果他賣得很便宜。 71 00:04:26,000 --> 00:04:31,000 蘋果他賣得很便宜。 72 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 There are two things to take note of in this sentence. 73 00:04:33,000 --> 00:04:38,000 First, the object is moved up front in the topic position in sentences describing manner. 74 00:04:38,000 --> 00:04:43,000 Second, a modifying word such as 恒 may come before the adjectival verb. 75 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Repeat again. 76 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 He sells apples cheaply. 77 00:04:47,000 --> 00:04:54,000 蘋果他賣得很便宜。 78 00:04:54,000 --> 00:05:01,000 蘋果他賣得很便宜。 79 00:05:01,000 --> 00:05:07,000 How would you say he doesn't sell things cheaply? 80 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 他賣得不便宜。 81 00:05:10,000 --> 00:05:17,000 How would you say he came early yesterday? 82 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 他昨天來得早。 83 00:05:21,000 --> 00:05:28,000 How do you say he didn't come early today? 84 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 他今天來得不早。 85 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 Now repeat. 86 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 He drives too fast. 87 00:05:35,000 --> 00:05:41,000 他開車開得太快。 88 00:05:41,000 --> 00:05:46,000 他開車開得太快。 89 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 In a complete sentence describing manner, 90 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 the entire action is said as the topic, 91 00:05:50,000 --> 00:05:54,000 which is followed by the main verb stating the manner. 92 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 Repeat again. 93 00:05:55,000 --> 00:06:04,000 他開車開得太快。 94 00:06:04,000 --> 00:06:09,000 他開車開得太快。 95 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 Try saying it ahead of the speaker. 96 00:06:11,000 --> 00:06:17,000 He drives too fast. 97 00:06:17,000 --> 00:06:23,000 他開車開得太快。 98 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 Again. 99 00:06:24,000 --> 00:06:37,000 他開車開得太快。 100 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Now let's return to the taxi. 101 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 The passenger continues. 102 00:06:41,000 --> 00:06:46,000 我們有時間,來得及。 103 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Repeat the word for time. 104 00:06:48,000 --> 00:06:54,000 時間。 105 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 Repeat. 106 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 We have time. 107 00:06:56,000 --> 00:07:05,000 我們有時間。 108 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Now repeat the idiom. 109 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Can make it in time. 110 00:07:09,000 --> 00:07:17,000 來得及。 111 00:07:17,000 --> 00:07:18,000 Repeat. 112 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 We have time. 113 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 We can make it in time. 114 00:07:21,000 --> 00:07:34,000 我們有時間,來得及。 115 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 How do you say, 116 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 We have time. 117 00:07:36,000 --> 00:07:43,000 We can make it in time. 118 00:07:43,000 --> 00:07:48,000 我們有時間,來得及。 119 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 Let's review some of the vocabulary you've learned so far in this tape. 120 00:07:51,000 --> 00:07:56,000 What's the word for taxi? 121 00:07:56,000 --> 00:08:00,000 計程車。 122 00:08:00,000 --> 00:08:06,000 What's the word for train station? 123 00:08:06,000 --> 00:08:10,000 火車站。 124 00:08:10,000 --> 00:08:16,000 開。 125 00:08:16,000 --> 00:08:20,000 What's the word for to be fast? 126 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 快。 127 00:08:23,000 --> 00:08:28,000 And what's the idiom for can make it in time? 128 00:08:28,000 --> 00:08:32,000 來得及。 129 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 Now listen to this request. 130 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 請慢一點開。 131 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 We have to repeat the adjective verb to be slow. 132 00:08:40,000 --> 00:08:46,000 慢。 133 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 Another way to describe manner in Chinese 134 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 is to have an adjective verb such as 慢 135 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 and the word 一點 come before the action verb. 136 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 Repeat. 137 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Drive a little more slowly. 138 00:08:58,000 --> 00:09:06,000 慢一點開。 139 00:09:06,000 --> 00:09:16,000 请慢一点开。 140 00:09:16,000 --> 00:09:23,000 请慢一点开。 141 00:09:23,000 --> 00:09:33,000 请慢一点开。 142 00:09:33,000 --> 00:09:43,000 请慢一点开。 143 00:09:43,000 --> 00:09:55,000 请慢一点开。 144 00:09:55,000 --> 00:10:05,000 请慢一点开。 145 00:10:05,000 --> 00:10:15,000 请慢一点开。 146 00:10:15,000 --> 00:10:25,000 请慢一点开。 147 00:10:25,000 --> 00:10:37,000 请慢一点开。 148 00:10:37,000 --> 00:10:47,000 请慢一点开。 149 00:10:47,000 --> 00:11:14,000 请慢一点开。 150 00:11:14,000 --> 00:11:24,000 请慢一点开。 151 00:11:24,000 --> 00:11:34,000 请慢一点开。 152 00:11:34,000 --> 00:11:54,000 请慢一点开。 153 00:11:54,000 --> 00:12:04,000 请慢一点开。 154 00:12:04,000 --> 00:12:14,000 请慢一点开。 155 00:12:14,000 --> 00:12:24,000 请慢一点开。 156 00:12:24,000 --> 00:12:34,000 请慢一点开。 157 00:12:34,000 --> 00:12:44,000 请慢一点开。 158 00:12:44,000 --> 00:12:54,000 请慢一点开。 159 00:12:54,000 --> 00:13:04,000 请慢一点开。 160 00:13:04,000 --> 00:13:28,000 请慢一点开。 161 00:13:28,000 --> 00:13:38,000 请慢一点开。 162 00:13:38,000 --> 00:13:48,000 请慢一点开。 163 00:13:48,000 --> 00:13:56,000 请慢一点开。 164 00:13:56,000 --> 00:14:06,000 请慢一点开。 165 00:14:06,000 --> 00:14:16,000 请慢一点开。 166 00:14:16,000 --> 00:14:24,000 请慢一点开。 167 00:14:24,000 --> 00:14:34,000 请慢一点开。 168 00:14:34,000 --> 00:14:44,000 请慢一点开。 169 00:14:44,000 --> 00:14:54,000 请慢一点开。 170 00:14:54,000 --> 00:15:04,000 请慢一点开。 171 00:15:04,000 --> 00:15:14,000 请慢一点开。 172 00:15:14,000 --> 00:15:24,000 请慢一点开。 173 00:15:24,000 --> 00:15:34,000 请慢一点开。 174 00:15:34,000 --> 00:15:44,000 请慢一点开。 175 00:15:44,000 --> 00:15:54,000 请慢一点开。 176 00:15:54,000 --> 00:16:04,000 请慢一点开。 177 00:16:04,000 --> 00:16:12,000 请慢一点开。 178 00:16:12,000 --> 00:16:22,000 请慢一点开。 179 00:16:22,000 --> 00:16:32,000 请慢一点开。 180 00:16:32,000 --> 00:16:42,000 请慢一点开。 181 00:16:42,000 --> 00:16:52,000 请慢一点开。 182 00:16:52,000 --> 00:17:02,000 请你在前边那个银行停一下。 183 00:17:02,000 --> 00:17:12,000 请你在前边那个银行停一下。 184 00:17:12,000 --> 00:17:22,000 请你在前边那个银行停一下。 185 00:17:22,000 --> 00:17:32,000 请你在前边那个银行停一下。 186 00:17:32,000 --> 00:17:42,000 请慢一点开。 187 00:17:42,000 --> 00:17:52,000 请慢一点开。 188 00:17:52,000 --> 00:18:00,000 请慢一点开。 189 00:18:00,000 --> 00:18:10,000 请慢一点开。 190 00:18:10,000 --> 00:18:20,000 请慢一点开。 191 00:18:20,000 --> 00:18:28,000 请慢一点开。 192 00:18:28,000 --> 00:18:38,000 请慢一点开。 193 00:18:38,000 --> 00:18:48,000 请慢一点开。 194 00:18:48,000 --> 00:18:58,000 请慢一点开。 195 00:18:58,000 --> 00:19:08,000 请慢一点开。 196 00:19:08,000 --> 00:19:18,000 请慢一点开。 197 00:19:18,000 --> 00:19:28,000 请慢一点开。 198 00:19:28,000 --> 00:19:36,000 请慢一点开。 199 00:19:36,000 --> 00:19:46,000 请慢一点开。 200 00:19:46,000 --> 00:20:06,000 请慢一点开。