WEBVTT 00:00.000 --> 00:03.200 Standard Chinese, a Modular Approach 00:03.200 --> 00:06.200 Society Module, Unit 1, Tape 1 00:06.200 --> 00:11.200 In this unit, you'll learn how to discuss a person's interest in studying or traveling in Asia. 00:11.200 --> 00:14.200 Listen to the first exchange from the reference list. 00:14.200 --> 00:17.200 Today I borrowed a good novel. 00:17.200 --> 00:22.200 今天我借到一本好小说。 00:22.200 --> 00:25.200 What novel is it that makes you so happy? 00:25.200 --> 00:29.200 什么小说让你这么高兴? 00:29.200 --> 00:33.200 Repeat, to borrow, to lend. 00:33.200 --> 00:37.200 借 借 00:37.200 --> 00:41.200 Repeat, to successfully borrow. 00:41.200 --> 00:45.200 借到 借到 00:45.200 --> 00:49.200 Repeat, fiction, novel. 00:49.200 --> 00:53.200 小说 小说 00:53.200 --> 00:57.200 Repeat, today I borrowed a good novel. 00:57.200 --> 01:05.200 今天我借到一本好小说。 01:05.200 --> 01:10.200 今天我借到一本好小说。 01:10.200 --> 01:13.200 Now repeat, to cause. 01:13.200 --> 01:16.200 让 让 01:16.200 --> 01:21.200 Repeat the reply. What novel is it that makes you so happy? 01:21.200 --> 01:26.200 什么小说让你这么高兴? 01:26.200 --> 01:31.200 什么小说让你这么高兴? 01:31.200 --> 01:36.200 Now listen to the sentence, Today I borrowed a good novel. 01:36.200 --> 01:41.200 And reply, What novel is it that makes you so happy? 01:41.200 --> 01:46.200 今天我借到一本好小说。 01:46.200 --> 01:51.200 什么小说让你这么高兴? 01:51.200 --> 01:56.200 Listen to the next exchange. 01:56.200 --> 02:01.200 This novel is about the situation on the mainland. 02:01.200 --> 02:05.200 这本小说写的是大陆的情况。 02:05.200 --> 02:09.200 About the mainland? How about lending it to me to read? 02:09.200 --> 02:14.200 关于大陆的,借给我看看行不行? 02:14.200 --> 02:17.200 Repeat, mainland, continent. 02:17.200 --> 02:21.200 大陆,大陆 02:21.200 --> 02:25.200 Repeat, situation, circumstances. 02:25.200 --> 02:30.200 情况,情况 02:30.200 --> 02:35.200 Repeat, this novel is about the situation on the mainland. 02:35.200 --> 02:43.200 这本小说写的是大陆的情况。 02:43.200 --> 02:49.200 这本小说写的是大陆的情况。 02:49.200 --> 02:54.200 Now repeat, about, with regard to, concerning. 02:54.200 --> 02:59.200 关于,关于 02:59.200 --> 03:04.200 Repeat, about the mainland? How about lending it to me to read? 03:04.200 --> 03:11.200 关于大陆的,借给我看看行不行? 03:11.200 --> 03:18.200 关于大陆的,借给我看看行不行? 03:18.200 --> 03:20.200 Now listen to the sentence. 03:20.200 --> 03:22.200 This novel is about the situation on the mainland. 03:22.200 --> 03:24.200 And you give the reply. 03:24.200 --> 03:30.200 About the mainland? How about lending it to me to read? 03:30.200 --> 03:37.200 这本小说写的是大陆的情况。 03:37.200 --> 03:44.200 关于大陆的,借给我看看行不行? 03:44.200 --> 03:48.200 Now listen to the next exchange. 03:48.200 --> 03:51.200 What are you going to do research on next semester? 03:51.200 --> 03:54.200 下个学期,你想研究什么? 03:54.200 --> 03:58.200 It's still the same old problem, the political situation in China. 03:58.200 --> 04:03.200 还是老问题,中国的政治情况。 04:03.200 --> 04:07.200 Repeat, semester, term of school. 04:07.200 --> 04:11.200 学期,学期 04:11.200 --> 04:14.200 Repeat, to study, to do research on. 04:14.200 --> 04:18.200 研究,研究 04:18.200 --> 04:22.200 Repeat, what are you going to do research on next semester? 04:22.200 --> 04:28.200 下个学期,你想研究什么? 04:28.200 --> 04:33.200 下个学期,你想研究什么? 04:33.200 --> 04:36.200 Now repeat, politics, political. 04:36.200 --> 04:40.200 政治,政治 04:40.200 --> 04:45.200 Repeat, it's still the same old problem, the political situation in China. 04:45.200 --> 04:52.200 还是老问题,中国的政治情况。 04:52.200 --> 04:57.200 还是老问题,中国的政治情况。 04:57.200 --> 05:01.200 Now listen to the question, what are you going to do research on next semester? 05:01.200 --> 05:03.200 And answer it yourself. 05:03.200 --> 05:08.200 Say, it's still the same old problem, the political situation in China. 05:08.200 --> 05:15.200 下个学期,你想研究什么? 05:15.200 --> 05:22.200 还是老问题,中国的政治情况。 05:22.200 --> 05:28.200 Now here's a review of the vocabulary in the first three exchanges in the reference list. Test yourself. 05:28.200 --> 05:31.200 to borrow, lend 05:31.200 --> 05:33.200 借 05:33.200 --> 05:36.200 to successfully borrow 05:36.200 --> 05:38.200 借到 05:38.200 --> 05:41.200 fiction, novel 05:41.200 --> 05:44.200 小说 05:44.200 --> 05:46.200 to cause 05:46.200 --> 05:48.200 让 05:48.200 --> 05:51.200 mainland, continent 05:51.200 --> 05:53.200 大陆 05:53.200 --> 05:57.200 situation, circumstances 05:57.200 --> 05:59.200 情况 05:59.200 --> 06:03.200 about, with regard to, concerning 06:03.200 --> 06:05.200 关于 06:05.200 --> 06:08.200 semester, term 06:08.200 --> 06:10.200 学期 06:10.200 --> 06:13.200 to study, to do research on 06:13.200 --> 06:15.200 研究 06:15.200 --> 06:18.200 politics, political 06:18.200 --> 06:21.200 政治 06:21.200 --> 06:26.200 Now here's the next exchange from the reference list. 06:26.200 --> 06:30.200 Yesterday Xiaoming wrote a letter to his girlfriend and it was really long. 06:30.200 --> 06:36.200 昨天,小明给他女朋友写信,写得好长。 06:36.200 --> 06:42.200 Young people are always young people. When I was young, I was like that too. Have you forgotten? 06:42.200 --> 06:47.200 年轻人总是年轻人。我年轻的时候也是这样。 06:47.200 --> 06:49.200 你忘了? 06:49.200 --> 06:51.200 Repeat to be long. 06:51.200 --> 06:54.200 长 06:54.200 --> 06:56.200 长 06:56.200 --> 06:57.200 Repeat. 06:57.200 --> 07:02.200 Yesterday Xiaoming wrote his girlfriend a letter and it was really long. 07:02.200 --> 07:10.200 昨天,小明给他女朋友写信,写得好长。 07:10.200 --> 07:16.200 昨天,小明给他女朋友写信,写得好长。 07:16.200 --> 07:19.200 Now repeat to be young. 07:19.200 --> 07:22.200 年轻 07:22.200 --> 07:24.200 年轻 07:24.200 --> 07:25.200 Repeat. 07:25.200 --> 07:29.200 Always, inevitably, without exception. 07:29.200 --> 07:31.200 总 07:31.200 --> 07:34.200 总 07:34.200 --> 07:35.200 Repeat. 07:35.200 --> 07:41.200 Young people are always young people. When I was young, I was like that too. Have you forgotten? 07:41.200 --> 07:52.200 年轻人总是年轻人。我年轻的时候也是这样。你忘了? 07:52.200 --> 08:00.200 年轻人总是年轻人。我年轻的时候也是这样。你忘了? 08:00.200 --> 08:02.200 Now listen to the sentence. 08:02.200 --> 08:06.200 Yesterday Xiaoming wrote a letter to his girlfriend and it was really long. 08:06.200 --> 08:08.200 You make the reply. 08:08.200 --> 08:13.200 Young people are always young people. When I was young, I was like that too. Have you forgotten? 08:13.200 --> 08:23.200 昨天,小明给他女朋友写信,写得好长。 08:23.200 --> 08:31.200 年轻人总是年轻人。我年轻的时候也是这样。你忘了? 08:31.200 --> 08:34.200 Now listen to the next exchange. 08:34.200 --> 08:41.200 Where do you want to go over summer vacation? 暑假的时候,你想到哪儿去玩玩? 08:41.200 --> 08:48.200 I'd like to go visit a few countries in Asia. 我想到亚洲几个国家去看看。 08:48.200 --> 08:53.200 Repeat. Summer vacation. 暑假 08:53.200 --> 08:56.200 暑假 08:56.200 --> 09:00.200 Repeat. Where do you want to go over summer vacation? 09:00.200 --> 09:06.200 暑假的时候,你想到哪儿去玩玩? 09:06.200 --> 09:12.200 暑假的时候,你想到哪儿去玩玩? 09:12.200 --> 09:19.200 Now repeat Asia. 亚洲 09:19.200 --> 09:27.200 There's another pronunciation for Asia. 亚洲 09:27.200 --> 09:35.200 Repeat country, state, nation. 国家 09:35.200 --> 09:50.200 Repeat. I'd like to go visit a few countries in Asia. 我想到亚洲几个国家去看看。 09:50.200 --> 09:58.200 Answer the question, where do you want to go over summer vacation? Say, I'd like to go visit a few countries in Asia. 09:58.200 --> 10:05.200 暑假的时候,你想到哪儿去玩玩? 10:05.200 --> 10:11.200 我想到亚洲几个国家去看看。 10:11.200 --> 10:17.200 Here's the next exchange. Oh, do you want to do research on Asia's cultural tradition? 10:17.200 --> 10:22.200 怎么?你想研究亚洲的文化传统? 10:22.200 --> 10:33.200 It can't be called research. I just want to go have a look at the social situation there. 不能说研究。我只是想去看看那里的社会情况。 10:33.200 --> 10:41.200 Repeat culture. 文化 10:41.200 --> 10:50.200 Repeat tradition or traditional. 传统 10:50.200 --> 11:08.200 Repeat. Oh, do you want to do research on Asia's cultural tradition? 怎么?你想研究亚洲的文化传统? 11:08.200 --> 11:17.200 Repeat society, social. 社会 11:17.200 --> 11:32.200 Repeat. It can't be called research. I just want to go have a look at the social situation there. 不能说研究。我只是想去看看那里的社会情况。 11:32.200 --> 11:40.200 不能说研究。我只是想去看看那里的社会情况。 11:40.200 --> 12:00.200 Now you answer the question. Oh, do you want to do research on Asia's cultural tradition? Say, it can't be called research. I just want to go have a look at the social situation there. 怎么?你想研究亚洲的文化传统? 12:00.200 --> 12:07.200 不能说研究。我只是想去看看那里的社会情况。 12:07.200 --> 12:18.200 Listen to the next exchange. 老王,我今天感觉很不舒服。 12:18.200 --> 12:24.200 快坐下,我去给你倒杯茶来。 12:24.200 --> 12:32.200 Repeat to feel, to perceive. 感觉,感觉。 12:32.200 --> 12:47.200 Repeat. 老王,我今天感觉很不舒服。 12:47.200 --> 12:55.200 Repeat to sit down. 坐下,坐下。 12:55.200 --> 13:03.200 Repeat to pour. 倒,倒。 13:03.200 --> 13:14.200 Repeat. Sit down and I'll go get you a cup of tea. 快坐下,我去给你倒杯茶来。 13:14.200 --> 13:20.200 快坐下,我去给你倒杯茶来。 13:20.200 --> 13:34.200 Listen to the sentence, 老王,我今天感觉很不舒服。 13:34.200 --> 13:39.200 快坐下,我去给你倒杯茶来。 13:39.200 --> 13:44.200 Now here's a review of the vocabulary in the second part of the tape. Test yourself. 13:44.200 --> 13:48.200 to be long 长 13:48.200 --> 13:53.200 to be young 年轻 13:53.200 --> 13:58.200 always, inevitably 总 13:58.200 --> 14:02.200 summer vacation 暑假 14:02.200 --> 14:06.200 Asia 亚洲 14:06.200 --> 14:10.200 or 亚洲 14:10.200 --> 14:15.200 country, state, nation 国家 14:15.200 --> 14:20.200 culture 文化 14:20.200 --> 14:25.200 tradition, traditional 传统 14:25.200 --> 14:31.200 society, social 社会 14:31.200 --> 14:36.200 to feel, to perceive 感觉 14:36.200 --> 14:40.200 to sit down 坐下 14:40.200 --> 14:44.200 to pour 倒 14:44.200 --> 14:48.200 Now here's the next exchange from the reference list. 14:48.200 --> 14:52.200 What was the political and economic situation like where you went? 14:52.200 --> 14:58.200 你去的那个地方,政治、经济方面的情形怎么样? 14:58.200 --> 15:03.200 I can't explain it clearly in just a few sentences. When I have time, I'll tell you all about it. 15:03.200 --> 15:10.200 几句话说不清楚,有时间我再跟你慢慢说吧。 15:10.200 --> 15:14.200 Repeat aspect, side, area. 15:14.200 --> 15:18.200 方面 方面 15:18.200 --> 15:22.200 Repeat situation, circumstances. 15:22.200 --> 15:25.200 情形 情形 15:25.200 --> 15:30.200 Repeat what was the political and economic situation like where you went? 15:30.200 --> 15:40.200 你去的那个地方,政治、经济方面的情形怎么样? 15:40.200 --> 15:48.200 你去的那个地方,政治、经济方面的情形怎么样? 15:48.200 --> 15:50.200 Now repeat sentence. 15:50.200 --> 15:55.200 句 句 15:55.200 --> 15:57.200 Repeat can't clearly explain. 15:57.200 --> 16:03.200 说不清楚 说不清楚 16:03.200 --> 16:10.200 Repeat I can't explain it clearly in just a few sentences. When I have time, I'll tell you all about it. 16:10.200 --> 16:19.200 几句话说不清楚,有时间我再跟你慢慢说吧。 16:19.200 --> 16:30.200 几句话说不清楚,有时间我再跟你慢慢说吧。 16:30.200 --> 16:35.200 Now answer the question, what was the political and economic situation like where you went? 16:35.200 --> 16:42.200 Say, I can't explain it clearly in just a few sentences. When I have time, I'll tell you all about it. 16:42.200 --> 16:50.200 你去的那个地方,政治、经济方面的情形怎么样? 16:50.200 --> 16:57.200 几句话说不清楚,有时间我再跟你慢慢说吧。 16:57.200 --> 17:00.200 Now listen to the next exchange. 17:00.200 --> 17:05.200 To study the problems of China now, you have to understand Chinese history. 17:05.200 --> 17:14.200 研究中国现在的问题,一定得懂得中国历史。 17:14.200 --> 17:23.200 你说的这一点很要紧,我考虑考虑。 17:23.200 --> 17:31.200 懂得 懂得 17:31.200 --> 17:36.200 考虑 考虑 17:36.200 --> 17:41.200 To study the problems of China now, you have to understand Chinese history. 17:41.200 --> 17:50.200 研究中国现在的问题,一定得懂得中国历史。 17:50.200 --> 17:57.200 研究中国现在的问题,一定得懂得中国历史。 17:57.200 --> 18:03.200 Repeat, point. 点 点 18:03.200 --> 18:10.200 Repeat, to consider, to think about. 考虑 考虑 18:10.200 --> 18:15.200 Repeat, this point of yours is very important, I'll think it over. 18:15.200 --> 18:29.200 你说的这一点很要紧,我考虑考虑。 18:29.200 --> 18:31.200 Now listen to the sentence. 18:31.200 --> 18:35.200 To study the problems of China now, you have to understand Chinese history. 18:35.200 --> 18:41.200 You reply, this point of yours is very important, I'll think it over. 18:41.200 --> 18:48.200 研究中国现在的问题,一定得懂得中国历史。 18:48.200 --> 18:55.200 你说的这一点很要紧,我考虑考虑。 18:55.200 --> 18:58.200 Now listen to the last exchange. 18:58.200 --> 19:03.200 If you live in China for two years, you're sure to learn Chinese very well. 19:03.200 --> 19:08.200 你在中国住两年,一定会学好中文的。 19:08.200 --> 19:14.200 Yes, on the one hand I can learn Chinese well, and on the other hand I can find out more things about China. 19:14.200 --> 19:23.200 是啊,一方面可以学好中文,一方面也可以多知道一点中国的事情。 19:23.200 --> 19:31.200 Repeat, might, be likely to, will. 会 会 19:31.200 --> 19:37.200 Repeat, if you live in China for two years, you're sure to learn Chinese very well. 19:37.200 --> 19:44.200 你在中国住两年,一定会学好中文的。 19:44.200 --> 19:54.200 你在中国住两年,一定会学好中文的。 19:54.200 --> 19:59.200 Now repeat, on the one hand, on the other hand. 19:59.200 --> 20:09.200 一方面 一方面 一方面 一方面 20:09.200 --> 20:16.200 Repeat, yes, on the one hand I can learn Chinese well, and on the other hand I can find out more things about China. 20:16.200 --> 20:27.200 是啊,一方面可以学好中文,一方面也可以多知道一点中国的事情。 20:27.200 --> 20:39.200 是啊,一方面可以学好中文,一方面也可以多知道一点中国的事情。 20:39.200 --> 20:45.200 Now listen to the sentence, if you live in China for two years, you're sure to learn Chinese very well. 20:45.200 --> 20:53.200 Answer it yourself, say, yes, on the one hand I can learn Chinese well, and on the other hand I can find out more things about China. 20:53.200 --> 21:01.200 你在中国住两年,一定会学好中文的。 21:01.200 --> 21:12.200 是啊,一方面可以学好中文,一方面也可以多知道一点中国的事情。 21:12.200 --> 21:18.200 Now here's a review of the vocabulary in this last part of the reference list. Test yourself. 21:18.200 --> 21:25.200 Aspect, side, area. 方面 21:25.200 --> 21:30.200 Situation, circumstances. 情形 21:30.200 --> 21:34.200 Sentence. 句 21:34.200 --> 21:40.200 Can't explain clearly. 说不清楚 21:40.200 --> 21:46.200 To understand, to grasp, to know. 懂得 21:46.200 --> 21:49.200 Point. 点 21:49.200 --> 21:54.200 To consider, to think about. 考虑 21:54.200 --> 21:59.200 Might, be likely to, will. 会 21:59.200 --> 22:08.200 On the one hand, on the other hand. 一方面 22:08.200 --> 22:12.200 Now here's a dialogue reviewing this unit. 22:12.200 --> 22:19.200 Tom, a graduate student in Chinese area studies at Georgetown University, is studying in his apartment. 22:19.200 --> 22:25.200 A knock comes at the door. It's his classmate Li Ping, an exchange student from Hong Kong. 22:33.200 --> 22:38.200 是你啊,好久不见,今天怎么有时间出来走走? 22:38.200 --> 22:43.200 一个钟头以前,我从学校给你打电话,你不在家。 22:43.200 --> 22:46.200 刚才我到这里附近买东西,就来看看。 22:46.200 --> 22:48.200 真不错,你已经回来了。 22:48.200 --> 22:50.200 对不起,我刚才到朋友家借书去了。 22:50.200 --> 22:53.200 什么书,又是关于中国的吧? 22:53.200 --> 22:57.200 对了,有香港的,大陆的,也有台湾的,都是小说。 22:57.200 --> 23:00.200 你坐下看,我去给你倒杯茶来。 23:00.200 --> 23:02.200 不要麻烦,什么喝的都行。 23:02.200 --> 23:05.200 可口可乐,橘子水,还是啤酒? 23:05.200 --> 23:07.200 嗯,橘子水吧。 23:07.200 --> 23:09.200 好,我马上就来,要冰块吗? 23:09.200 --> 23:11.200 不要,谢谢。 23:19.200 --> 23:25.200 汤姆,这三个地方的书你都看,你觉得怎么样? 23:25.200 --> 23:29.200 我的感觉不是一句话可以说清楚的。 23:29.200 --> 23:35.200 这么说吧,我总觉得大陆人,香港人和台湾人都是中国人, 23:35.200 --> 23:42.200 他们有一样的文化传统,可是因为政治的情况不同,社会的情况也就不一样了。 23:42.200 --> 23:47.200 你说得对,但是你要懂得中国社会,只看书是不够的。 23:47.200 --> 23:52.200 哎,你知道吗,现在学中文的学生有很多机会到中国去, 23:52.200 --> 23:57.200 所以我计划在这个学期完了的时候,去中国看看, 23:57.200 --> 24:00.200 而且我还想找个好朋友一起去。 24:00.200 --> 24:05.200 昨天我接到我母亲的信,她希望我回香港过暑假, 24:05.200 --> 24:09.200 怎么样,你和我一起回去吧,你可以住在我们家里, 24:09.200 --> 24:13.200 而且在香港,一方面你有机会和中国人谈话, 24:13.200 --> 24:18.200 一方面可以知道大陆、香港和台湾的情况,你看好不好? 24:18.200 --> 24:19.200 非常好。 24:19.200 --> 24:22.200 那么你还要和你家里人商量一下吧? 24:22.200 --> 24:26.200 不必,给父亲打电话的时候告诉他们我的计划就行了, 24:26.200 --> 24:30.200 我要研究中国社会,父母一定会高兴的。 24:30.200 --> 24:34.200 美国年轻人都有自己的想法,这一点我非常喜欢。 24:34.200 --> 24:40.200 年轻人有自己的想法是对的,可是父母的话也应该考虑。 24:40.200 --> 24:44.200 嗯,那我们说好了,今年暑假去香港, 24:44.200 --> 24:46.200 现在还有五个月时间可以准备。 24:46.200 --> 24:51.200 对,就这么办,今年夏天我就要到这个地方大、 24:51.200 --> 24:57.200 人口多、历史又长的国家去了,嘿,这个计划真让我高兴。 24:57.200 --> 25:00.200 好吧,就这样,我应该走了。 25:00.200 --> 25:02.200 你忙什么,还早呢? 25:02.200 --> 25:05.200 不早了,回去还得念书呢。 25:05.200 --> 25:08.200 那,有时间你再来玩。 25:08.200 --> 25:25.200 好,明天见,明天见。