start	end	text
0	7000	Standard Chinese, A Modular Approach, Society Module Unit 6, Tape 1.
7000	13000	On this tape, you'll learn some words and phrases used in talking about politics and the makeup of society.
13000	16000	Listen to the first exchange from the reference list.
16000	19000	If you want to listen to a story, I'll tell you one.
19000	23000	你要是想聽故事的話,我給你講一個呀。
23000	26000	嗯, forget it, let's play chess.
26000	30000	算了,我們下期吧。
30000	32000	Repeat story.
32000	36000	故事。故事。
36000	39000	Repeat to tell a story.
39000	45000	兩故事。兩故事。
45000	48000	The words 的話 can be used in the phrase to mean if.
48000	50000	Repeat if you go.
50000	55000	你去的話。你去的話。
55000	60000	Repeat if you want to listen to a story, I'll tell you one.
60000	65000	你要是想聽故事的話,我給你講一個呀。
65000	70000	嗯, if you want to listen to a story, I'll tell you one.
70000	74000	你要是想聽故事的話,我給你講一個呀。
74000	81000	Repeat to play chess.
81000	86000	下期。下期。
86000	89000	Repeat forget it, let's play chess.
89000	94000	算了,我們下期吧。
94000	98000	算了,我們下期吧。
98000	100000	Now listen to the sentence.
100000	103000	If you want to listen to a story, I'll tell you one.
103000	104000	And reply yourself.
104000	107000	Say forget it, let's play chess.
107000	112000	你要是想聽故事的話,我給你講一個呀。
112000	117000	算了,我們下期吧。
117000	120000	Listen to the next exchange.
120000	124000	I've heard that the Communist Party did some good things after liberation.
124000	129000	聽說解放以後,共產黨做了些好事。
129000	133000	Yes, some policies were all right, but some weren't too good.
133000	139000	嗯,有些政策是不錯,有些不太好。
139000	142000	Repeat liberation.
142000	147000	解放。解放。
147000	153000	The term liberation has come to be used as a time word referring to 1949.
153000	155000	Now repeat the Communist Party.
155000	162000	共產黨。共產黨。
162000	167000	I've heard that the Communist Party did some good things after liberation.
167000	175000	聽說解放以後,共產黨做了些好事。
175000	183000	聽說解放以後,共產黨做了些好事。
183000	185000	Repeat policy.
185000	189000	政策。
189000	195000	Repeat, yes, some policies were all right, but some weren't too good.
195000	205000	嗯,有些政策是不錯,有些不太好。
205000	214000	嗯,有些政策是不錯,有些不太好。
214000	216000	Now listen to the sentence.
216000	220000	I've heard that the Communist Party did some good things after liberation.
220000	222000	And answer it yourself.
222000	226000	Yes, some policies were all right, but some weren't too good.
226000	234000	聽說解放以後,共產黨做了些好事。
234000	242000	嗯,有些政策是不錯,有些不太好。
242000	245000	Now listen to the next exchange.
245000	248000	Has Lao Wang's son joined the Communist Youth League?
248000	251000	老王的兒子入過團嗎?
251000	254000	No, but I've heard that he was in the Red Guard.
254000	260000	沒有,聽說參加過紅衛兵。
260000	263000	Now repeat to join the Communist Youth League.
263000	266000	Here, abbreviated to join the league.
266000	271000	入團。入團。
271000	274000	Repeat, has Lao Wang's son joined the Communist Youth League?
274000	278000	老王的兒子入過團嗎?
278000	282000	老王的兒子入過團嗎?
282000	288000	Repeat to participate, to take part in.
288000	293000	參加。參加。
293000	296000	Repeat Red Guard.
296000	300000	紅衛兵。紅衛兵。
300000	306000	Repeat, no, but I've heard that he was in the Red Guard.
306000	313000	沒有,聽說參加過紅衛兵。
313000	319000	沒有,聽說參加過紅衛兵。
319000	321000	Now listen to the question.
321000	323000	Has Lao Wang's son joined the Communist Youth League?
323000	325000	And answer it yourself.
325000	331000	No, but I've heard that he was in the Red Guard.
331000	336000	老王的兒子入過團嗎?
336000	342000	沒有,聽說參加過紅衛兵。
342000	346000	Now here's a review of the vocabulary from the first part of the reference list.
346000	348000	Test yourself.
348000	355000	Tell a story.
355000	357000	兩故事。
357000	360000	If you go.
360000	362000	你去的話。
362000	365000	To play chess.
365000	368000	下棋。
368000	371000	Liberation.
371000	374000	解放。
374000	377000	The Communist Party.
377000	379000	產黨。
379000	382000	Policy.
382000	385000	政策。
385000	387000	To join the Communist Youth League.
387000	390000	To join the League.
390000	393000	入團。
393000	394000	To participate in.
394000	397000	To take part in.
397000	400000	參加。
400000	403000	Red Guard.
403000	406000	紅衛兵。
406000	408000	Now listen to the next exchange.
408000	413000	Have you heard Lao Zhang's daughter has fallen in love with Xiao Wang?
413000	418000	你聽說了嗎?老張的女兒愛上小王了。
418000	420000	This is really trouble.
420000	423000	Lao Zhang hates the Wang family most of all.
423000	429000	這真是麻煩事,老張最恨王家的人。
429000	432000	Repeat to fall in love with.
432000	435000	愛上。
435000	441000	Repeat. Have you heard Lao Zhang's daughter has fallen in love with Xiao Wang?
441000	446000	你聽說了嗎?老張的女兒愛上小王了。
446000	454000	你聽說了嗎?老張的女兒愛上小王了。
454000	459000	Repeat to hate.
459000	462000	恨。
462000	467000	Repeat. This is really trouble.
467000	471000	老張 hates the Wang family most of all.
471000	481000	這真是麻煩事,老張最恨王家的人。
481000	488000	這真是麻煩事,老張最恨王家的人。
488000	490000	Now listen to the question.
490000	494000	Have you heard Lao Zhang's daughter has fallen in love with Xiao Wang?
494000	496000	And answer it yourself, say,
496000	498000	This is really trouble.
498000	502000	Lao Zhang hates the Wang family most of all.
502000	512000	你聽說了嗎?老張的女兒愛上小王了。
512000	517000	這真是麻煩事,老張最恨王家的人。
517000	520000	Listen to the next exchange.
520000	522000	If you don't mind,
522000	525000	I'd like to talk with your secretary for a few minutes.
525000	530000	如果您不介意的話,我想和您的秘書談幾分鐘。
530000	533000	She's typing, she'll be here in a moment.
533000	537000	她在打字,馬上就來。
537000	540000	Repeat to mind.
540000	544000	介意。介意。
544000	547000	Repeat, if you don't mind,
547000	550000	I'd like to talk with your secretary for a few minutes.
550000	560000	如果您不介意的話,我想和您的秘書談幾分鐘。
560000	567000	如果您不介意的話,我想和您的秘書談幾分鐘。
567000	571000	Repeat to type.
571000	576000	打字。打字。
576000	580000	Repeat, she's typing, she'll be here in a moment.
580000	586000	她在打字,馬上就來。
586000	592000	她在打字,馬上就來。
592000	594000	Now listen to the sentence.
594000	595000	If you don't mind,
595000	598000	I'd like to talk with your secretary for a few minutes.
598000	601000	She's typing, she'll be here in a moment.
601000	610000	如果您不介意的話,我想和您的秘書談幾分鐘。
610000	616000	她在打字,馬上就來。
616000	619000	Now listen to the next exchange.
619000	620000	This child is too much.
620000	623000	No matter what you say, he just doesn't listen.
623000	627000	這個孩子不像話,不管怎麼說都不聽。
627000	631000	Yes, he's certainly no child of new China.
631000	637000	對嘛,這哪像新中國的兒童。
637000	640000	Repeat unreasonable, outrageous。
640000	647000	不像話。不像話。
647000	649000	Repeat no matter。
649000	656000	不管。不管。
656000	658000	This child is too much.
658000	661000	No matter what you say, he just doesn't listen.
661000	669000	這個孩子不像話,不管怎麼說都不聽。
669000	677000	這個孩子不像話,不管怎麼說都不聽。
677000	680000	Repeat child。
680000	683000	兒童。
683000	685000	兒童。
685000	690000	Repeat, yes, he's certainly no child of new China.
690000	697000	對嘛,這哪像新中國的兒童。
697000	704000	對嘛,這哪像新中國的兒童。
704000	706000	Now listen to the sentence.
706000	707000	This child is too much.
707000	710000	No matter what you say, he just doesn't listen.
710000	716000	And reply, yes, he's certainly no child of new China.
716000	724000	這個孩子不像話,不管怎麼說都不聽。
724000	730000	對嘛,這哪像新中國的兒童。
730000	732000	Now here's the next exchange.
732000	736000	Listen, what's this short story about?
736000	741000	這篇短篇小說寫的是什麼?
741000	744000	It's a story of a cadre in a rural area.
744000	747000	寫的是一個農村幹部的故事。
747000	751000	Repeat short story。
751000	754000	短篇小說。
754000	757000	短篇小說。
757000	761000	Repeat, what's this short story about?
761000	767000	這篇短篇小說寫的是什麼?
767000	772000	這篇短篇小說寫的是什麼?
772000	775000	Repeat rural area。
775000	778000	農村。
778000	782000	農村。
782000	785000	Repeat cadre。
785000	787000	幹部。
787000	790000	幹部。
790000	794000	Repeat, it's the story of a cadre in a rural area.
794000	800000	寫的是一個農村幹部的故事。
800000	807000	寫的是一個農村幹部的故事。
807000	809000	Now listen to the question.
809000	811000	What's this short story about?
811000	812000	And answer it yourself.
812000	816000	Say, it's the story of a cadre in a rural area.
816000	824000	這篇短篇小說寫的是什麼?
824000	830000	寫的是一個農村幹部的故事。
830000	833000	Now here's a review of the vocabulary you just learned.
833000	834000	Test yourself.
834000	837000	To fall in love with。
837000	839000	愛上。
839000	842000	To hate。
842000	844000	恨。
844000	846000	Find。
846000	848000	介意。
848000	851000	To type。
851000	854000	打字。
854000	858000	Unreasonable outrageous。
858000	862000	不像話。
862000	865000	No matter。
865000	868000	不管。
868000	871000	Child.
871000	875000	Fort story。
875000	878000	短篇小說。
878000	880000	Rural area。
880000	882000	農村。
882000	885000	Cadre。
885000	887000	幹部。
887000	890000	Now listen to the next exchange.
890000	893000	What are you in such a hurry to go do?
893000	896000	你急急忙忙的做什麼去?
896000	898000	I'm going to school.
898000	900000	上學去啊。
900000	903000	Repeat in a big hurry。
903000	905000	急急忙忙。
905000	908000	急急忙忙。
908000	910000	Repeat.
910000	913000	What are you in such a hurry to go do?
913000	918000	你急急忙忙的做什麼去?
918000	923000	你急急忙忙的做什麼去?
923000	927000	Repeat to go to school。
927000	929000	上學。
929000	933000	上學。
933000	934000	Repeat.
934000	936000	I'm going to school.
936000	938000	上學去啊。
938000	942000	上學去啊。
942000	943000	Listen to the question.
943000	945000	What are you in such a hurry to go do?
945000	947000	And answer it yourself.
947000	949000	Say, I'm going to school.
949000	953000	你急急忙忙的做什麼去?
953000	958000	上學去啊。
958000	961000	Now listen to the next exchange.
961000	964000	Does the government protect the people's property?
964000	967000	政府是不是保護人民的財產?
967000	972000	Yes, the government is carrying out a policy of protecting people's property.
972000	977000	是,政府實行保護人民財產的政策。
977000	982000	Repeat government.
982000	988000	政府。
988000	990000	Repeat to protect。
990000	992000	保護。
992000	995000	保護。
995000	996000	Repeat.
996000	999000	Does the government protect the people's property?
999000	1005000	政府是不是保護人民的財產?
1005000	1012000	政府是不是保護人民的財產?
1012000	1015000	Repeat to carry out。
1015000	1018000	實行。
1018000	1020000	實行。
1020000	1024000	Repeat to carry out a policy。
1024000	1027000	實行政策。
1027000	1030000	實行政策。
1030000	1031000	Repeat?
1031000	1035000	Yes, the government is carrying out a policy of protecting people's property.
1035000	1044000	是,政府實行保護人民財產的政策。
1044000	1053000	是,政府實行保護人民財產的政策。
1053000	1055000	Listen to the question.
1055000	1057000	Does the government protect the people's property?
1057000	1059000	And answer it yourself.
1059000	1064000	Yes, the government is carrying out a policy of protecting people's property.
1064000	1070000	政府是不是保護人民的財產?
1070000	1076000	是,政府實行保護人民財產的政策。
1076000	1078000	Listen to the next sentence.
1078000	1080000	Under the leadership of the Communist Party,
1080000	1083000	China's position in the world has changed greatly.
1083000	1085000	在共產黨領導下,
1085000	1093000	中國在世界上的地位有了很大的改變。
1093000	1096000	Repeat under the leadership.
1096000	1098000	領導下。
1098000	1101000	領導下。
1101000	1105000	Repeat under the leadership of the Communist Party.
1105000	1109000	在共產黨領導下。
1109000	1114000	在共產黨領導下。
1114000	1116000	Repeat world.
1116000	1119000	世界。
1119000	1122000	世界。
1122000	1125000	Repeat under the leadership of the Communist Party.
1125000	1129000	China's position in the world has changed greatly.
1129000	1131000	在共產黨領導下,
1131000	1141000	中國在世界上的地位有了很大的改變。
1141000	1143000	在共產黨領導下,
1143000	1154000	中國在世界上的地位有了很大的改變。
1154000	1157000	Now listen to the last exchange.
1157000	1158000	In the past ten years,
1158000	1160000	the industry and commerce in these two cities
1160000	1162000	have become more and more developed.
1162000	1169000	十年來,這兩個城市的工商業越來越發達了。
1169000	1172000	This can't be separated from the government's leadership.
1172000	1178000	這和政府的領導是分不開的。
1178000	1182000	Repeat for the past ten years.
1182000	1187000	十年來。
1187000	1189000	Repeat city.
1189000	1192000	城市。
1192000	1195000	城市。
1195000	1196000	Repeat.
1196000	1197000	In the past ten years,
1197000	1199000	the industry and commerce in these two cities
1199000	1202000	have become more and more developed.
1202000	1212000	十年來,這兩個城市的工商業越來越發達了。
1212000	1222000	十年來,這兩個城市的工商業越來越發達了。
1222000	1225000	Repeat to separate to split up.
1225000	1231000	分開。
1231000	1232000	Repeat.
1232000	1236000	This can't be separated from the government's leadership.
1236000	1250000	這和政府的領導是分不開的。
1250000	1252000	Listen to the sentence.
1252000	1255000	In the past ten years, the industry and commerce in these two cities
1255000	1257000	have become more and more developed.
1257000	1258000	And reply,
1258000	1262000	this can't be separated from the government's leadership.
1262000	1270000	十年來,這兩個城市的工商業越來越發達了。
1270000	1276000	這和政府的領導是分不開的。
1276000	1278000	Now here's a review of the vocabulary
1278000	1280000	from the last part of the reference list.
1280000	1281000	Test yourself.
1281000	1283000	In a big hurry.
1283000	1287000	積極忙忙.
1287000	1290000	To go to school.
1290000	1292000	上學.
1292000	1295000	Government.
1295000	1297000	上服.
1297000	1300000	To protect.
1300000	1303000	保護.
1303000	1306000	To carry out.
1306000	1308000	實行.
1308000	1312000	To carry out a policy.
1312000	1315000	實行政策.
1315000	1318000	Under the leadership.
1318000	1322000	領導下.
1322000	1327000	Under the leadership of the Communist Party.
1327000	1331000	在共產黨領導下.
1331000	1334000	The world.
1334000	1336000	世界.
1336000	1339000	The past ten years.
1339000	1342000	十年來.
1342000	1345000	City.
1345000	1348000	城市.
1348000	1349000	To separate.
1349000	1352000	To split up.
1352000	1355000	分開.
1355000	1356000	Now here's a dialogue
1356000	1358000	reviewing the material on this tape.
1358000	1359000	Tom and Li Ping
1359000	1361000	are visiting Li Ping's family in Hong Kong.
1361000	1363000	On the balcony of their apartment,
1363000	1365000	Tom and Li Ping's sister, Li Wen,
1365000	1367000	are having a conversation.
1367000	1370000	李文,你一個人在這兒下棋?
1370000	1371000	隨便玩玩。
1371000	1373000	今天爸爸不在家。
1373000	1375000	平常總是我和爸爸下棋。
1375000	1377000	怎麼?你也想玩嗎?
1377000	1379000	不,我不太會下。
1379000	1381000	如果你有空,我想和你聊聊。
1381000	1383000	我也正想和你聊聊呢。
1383000	1384000	請坐。
1384000	1386000	如果你不介意的話,
1386000	1388000	我想問你兩個問題。
1388000	1390000	不要客氣,請問吧。
1390000	1391000	每年暑假的時候,
1391000	1394000	你都離開家,一個人去旅行嗎?
1394000	1396000	差不多是這樣。
1396000	1399000	那麼你的父母很有錢吧?
1399000	1401000	他們都在大學教書,
1401000	1403000	不是很有錢的人。
1403000	1406000	而且我旅行的錢都是我自己賺的。
1406000	1409000	平常上學的時候,我還做點事。
1409000	1413000	像打字,翻一點小文章什麼的。
1413000	1416000	賺了錢暑假的時候出去走走,
1416000	1417000	看看世界。
1417000	1420000	真不錯,你能翻譯。
1420000	1422000	那麼你的中文很好了,
1422000	1424000	你能說,也能看。
1424000	1426000	能看一點。
1426000	1429000	我對中國文化,中國社會很有興趣。
1429000	1431000	很想研究研究。
1431000	1434000	所以如果你不介意的話,
1434000	1436000	我也很想問你幾個問題。
1436000	1438000	請。
1438000	1441000	聽李平說,你知道一些大陸的情況。
1441000	1444000	我有很多同學和朋友,
1444000	1446000	他們都是從大陸來的。
1446000	1448000	他們在那生活了二、三十年,
1448000	1450000	當然很清楚。
1450000	1452000	我和他們常常在一起,
1452000	1454000	也就知道了一點。
1454000	1458000	聽說,中國政府實行男女平等的政策。
1458000	1461000	所以中國婦女的地位提高了很多。
1461000	1465000	家庭的情況也和解放以前不一樣了。
1465000	1467000	你說得對。
1467000	1471000	在共產黨領導下,不管是農村還是城市,
1471000	1474000	女孩子和男孩子一樣,都可以上學。
1474000	1477000	長大了也一樣可以有工作。
1477000	1481000	家庭、婦女和兒童都可以得到社會的保護。
1481000	1483000	這不是很好嗎?
1483000	1487000	應該是很好,可是從六六年到七六年。
1487000	1492000	在這十年裡,社會上因為政治的原因有了很多問題。
1492000	1494000	我可以給你講一個故事。
1494000	1496000	你快說說吧。
1496000	1498000	你聽著。
1498000	1502000	有一位老幹部在上海工作,他只有一個女兒。
1502000	1506000	可是在六七年的時候,領導說他有政治問題。
1506000	1509000	糟糕,那他女兒也有麻煩了?
1509000	1511000	一點都不錯。
1511000	1515000	這個女孩子不能入團,不能參加紅衛兵。
1515000	1518000	朋友、同學都離開了他。
1518000	1523000	有的時候走在大街上,很熟悉的人也好像不認識他一樣。
1523000	1525000	那他怎麼辦呢?
1525000	1530000	那個時候,他覺得他的生活真是一點希望也沒有。
1530000	1535000	他開始恨他的母親,他要離開他,他要離開他的家。
1535000	1536000	後來呢?
1536000	1540000	後來,他們真的分開了,女兒到了農村。
1540000	1543000	這樣他的情況會好一點吧?
1543000	1545000	一點也沒有。
1545000	1550000	在農村,雖然他工作得很好,他還是沒有什麼政治生活。
1550000	1556000	領導和人們也沒有因為他離開了母親,就改變對他的看法。
1556000	1560000	那他大概不會有什麼朋友,也不容易愛上什麼人?
1560000	1561000	是。
1561000	1562000	太難了。
1562000	1564000	他愛上了一個男孩子。
1564000	1569000	這個男孩子也愛他,而且因為他不能有個比較好的工作。
1569000	1572000	這實在太不像話了。
1572000	1577000	九年以後,領導弄清楚了,他母親沒有問題。
1577000	1580000	這個女孩子急急忙忙跑回上海,
1580000	1586000	可是他再也見不到他的母親了,他母親已經死在醫院裡了。
1586000	1591000	一個家庭就這樣玩了,你怎麼會知道這個故事?
1591000	1595000	要是你注意一下七七年七八年的中國報紙,
1595000	1597000	就可以看到很多這樣的故事。
1597000	1599000	我再給你介紹一本書。
1599000	1600000	什麼書?
1600000	1605000	中國1977年到1978年短篇小說。
1605000	1609000	你知道,如果有人想懂得中國社會,
1609000	1613000	就一定要研究從六六年到七六年的情況,
1613000	1618000	研究了以後才能明白今天的中國政府和中國人,
1618000	1622000	為什麼要改變這十年來政治上經濟上的情況,
1622000	1625000	讓中國人真的得到解放。
1625000	1627000	你能幫我找到那本書嗎?
1627000	1629000	我有這本書,可以送給你。
1629000	1633000	看書還不夠,有機會去道路看看。
1633000	1649000	我有機會一定去。