Standard Chinese, a modular approach. Traveling in China Module Unit 7, Tape 1. In this unit, you'll learn words and phrases used to discuss commerce and industry. Listen to the first exchange from the reference list. It's such a long way from the commune into town. Isn't it kind of inconvenient for the commune members to go into town to shop? 从公社到城里还真远,社员们进城买东西有点不太方便吧? Didn't you see? A lot of little stores have been set up along the highway. It's fairly convenient to shop there. 您没看见,连着公路办了好几个小商店,买东西还算方便? Repeat, commune member. 社员,社员. Repeat, it's such a long way from the commune into town. Isn't it kind of inconvenient for the commune members to go into town to shop? 从公社到城里还真远,社员们进城买东西有点不太方便吧? 从公社到城里还真远,社员们进城买东西有点不太方便吧? Repeat, alongside. 沿着,沿着. Repeat, highway. 公路,公路. Repeat, didn't you see? A lot of little stores have been set up along the highway. It's fairly convenient to shop there. 您没看见,连着公路办了好几个小商店,买东西还算方便? 您没看见,连着公路办了好几个小商店,买东西还算方便? Repeat, didn't you see? Repeat, didn't you see? A lot of little stores have been set up along the highway.It's fairly convenient to shop there. 从公社到城里还真远,社员们进城买东西有点不太方便吧? 您没看见,连着公路办了好几个小商店,买东西还算方便? 您没看见,连着公路办了好几个小商店,买东西还算方便? 铁路上发生什么问题了吗?为什么这般特快比慢车还慢? 您别紧张,我也没想到有这个情况,我现在就去问问清楚。 Repeat, Railroad. 铁路,铁路.Repeat, to happen, to occur. 发声,发声.Repeat, has some problem come up on the railroad? Why is this express even slower than a slow train? 铁路上发生什么问题了吗?为什么这般特快比慢车还慢? 铁路上发生了什么问题了吗?为什么这般特快比慢车还慢? Repeat, to be nervous, to be tense. 紧张,紧张.Repeat, to be clear, to be distinct. 清楚,清楚.Repeat, don't get nervous, I didn't expect this either, I'll go try to find out about it. 您别紧张,我也没想到有这个情况,我现在就去问问清楚。 您别紧张,我也没想到有这个情况,我现在就去问问清楚。 Now listen to the question and answer of yourself, say, Don't get nervous, I didn't expect this either, I'll go try to find out about it. 铁路上发生了什么问题了吗?为什么这般特快比慢车还慢? 您别紧张,我也没想到有这个情况,我现在就去问问清楚。 Here's the next exchange. No matter how busy I am, I have to go back there. I left both the things I just bought in the store. 再忙我也得回去一趟,刚买好的两样东西,全忘在商店里了。 It would be better to trouble the guy to go back and look for them, don't you go? No matter how busy I am, I have to go back there. I left both the things I just bought in the store. 再忙我也得回去一趟,刚买好的两样东西,全忘在商店里了。 It would be better to trouble the guy to go back and look for them, don't you go? No matter how busy I am, I have to go back there. It would be better to trouble the guy to go back and look for them, don't you go? No matter how busy I am, I have to go back there. It would be better to trouble the guy to go back and look for them, don't you go? It would be better to trouble the guy to go back and look for them, don't you go? 还是麻烦导游回去找一趟吧,您别去了。 还是麻烦导游回去找一趟吧,您别去了。 Now listen to the first sentence and reply yourself, say, It would be better to trouble the guy to go back and look for them, don't you go? 再忙我也得回去一趟,刚买好的两样东西,全忘在商店里了。 还是麻烦导游回去找一趟吧,您别去了。 Here's the next exchange. I'm too pressed for time, so there are some places I'm not going. The kindergarten, for example, I'll visit there another time. I'm too pressed for time, so there are some places I'm not going, for example,幼儿园吧,以后再去参观吧。 Alright, let's choose a few important places to visit. 好,我们选几个要紧的地方参观好了。 Repeat to be tight. 紧,紧,Repeat kindergarten,幼儿园,幼儿园, Repeat, I'm too pressed for time, so there are some places I'm not going. The kindergarten, for example, I'll visit there another time. 时间太紧,有的地方我就不去了,比方说幼儿园吧,以后再去参观吧。 时间太紧,有的地方我就不去了,比方说幼儿园吧,以后再去参观吧。 Repeat to choose to select. 选,选。 Repeat, alright, let's choose a few important places to visit. 好,我们选几个要紧的地方参观好了。 好,我们选几个要紧的地方参观好了。 now listen to the first sentence and reply yourself, say, alright, let's choose a few important places to visit. 时间太紧,有的地方我就不去了,比方说幼儿园吧,以后再去参观吧。 好,我们选几个要紧的地方参观好了。 now here's a review of the vocabulary and the first four sentences on the reference list. Test yourself, commune member,社员, alongside,沿着, highway,公路, railroad,铁路, to happen, to occur,发声, to be nervous, to be tense,紧张, to be clear, to be distinct,清楚, to choose to select,选, kind, sort,样, it would be better to,还是, tour guide,导游, to be tight,紧, kindergarten,幼儿园。 now here's the next exchange. from the point of view of yield, the agricultural production situation south of the Yangtze River is really good. 从产量上看,长江以南的农业生产情况真不错。 for the area south of the Yangtze, that goes without saying, but even north of the Yangtze, the level of production is catching up. 长江以南不用说了,就是长江以北生产情况也赶上来了。 repeat the Yangtze River. 长江,长江,repeat south of the Yangtze River. 长江以南,长江以南。repeat, from the point of view of yield, the agricultural production situation south of the Yangtze River is really good. 从产量上看,长江以南的农业生产情况真不错。 from the point of view of yield, the agricultural production situation south of the Yangtze River is really good. repeat to catch up. 赶上。赶上。repeat. for the area south of the Yangtze, that goes without saying, but even north of the Yangtze, the level of production is catching up. 长江以南不用说了,就是长江以北生产情况也赶上来了。 长江以南不用说了,就是长江以北生产情况也赶上来了。 now listen to the first sentence and reply yourself. 从产量上看,长江以南的农业生产情况真不错。 长江以南不用说了,就是长江以北生产情况也赶上来了。 here's the next exchange. Do all the workers in the capital iron and steel company eat in this dining room? 少多钢铁公司的工人,都在这个食堂吃饭吗? Oh, our company has tens of thousands of staff and workers and their families. There are lots of large dining halls. Oh,我们公司有好几万职工,家属,有不少大食堂呢? repeat iron and steel,钢铁,钢铁,repeat mess hall dining room,食堂,食堂,repeat Do all the workers in the capital iron and steel company eat in this dining hall? 少多钢铁公司的工人,都在这个食堂吃饭吗? 少多钢铁公司的工人,都在这个食堂吃饭吗? repeat staff and workers,职工,职工,family members dependent,家属,家属, repeat Oh, our company has tens of thousands of staff and workers and their families. There are lots of large dining halls. Oh,我们公司有好几万职工,家属,有不少大食堂呢? Oh,我们公司有好几万职工,家属,有不少的大食堂呢? Oh,我们公司有好几万职工,家属,有不少大食堂呢? Oh,我们公司有好几万职工,家属,有不少大食堂呢? Oh,我们公司有好几万职工,家属,有不少大食堂呢? Here's the next exchange. It seems to me I saw him someplace the time I visited the automobile plant. Isn't he a staff member or worker there? 上次我参观汽车制造厂的时候,好像在哪儿见过他?他是那儿的职工吧? You're mistaken. He's one of our travel service personnel. 你搞错了,他是我们旅行社的工作人员. Repeat to manufacture,制造,制造.Repeat, manufacturing plant, factory,制造厂,制造厂. Repeat, it seems to me I saw him someplace the time I visited the automobile plant. Isn't he a staff member or worker there? 上次我参观汽车制造厂的时候,好像在哪儿见过他?他是那儿的职工吧? 上次我参观汽车制造厂的时候,好像在哪儿见过他?他是那儿的职工吧? Repeat to do wrong, to be wrong. 搞错,搞错.Repeat personnel, staff. 人员,人员.Repeat, you're mistaken. He's one of our travel service personnel. 您搞错了,他是我们旅行社的工作人员.您搞错了,他是我们旅行社的工作人员. Now listen to the question and answer it yourself, say, you're mistaken. He's one of our travel service personnel. 当我参观汽车制造厂的时候,好像在哪儿见过他?他是那儿的职工吧? 您搞错了,他是我们旅行社的工作人员. Here's the next exchange. At your factory over half of your workers' living quarters are new. 你们厂一半以上的工人宿舍都是新的吗? During those few years, the living quarters are wrecked up. We had no choice but to build new ones. 那几年,宿舍被搞得乱七八糟,只好改新的了.Repeat above, over, and amount. 以上,以上.Repeat living quarters, dormitory. 宿舍,宿舍.Repeat. At your factory over half of your workers' living quarters are new. 你们厂一半以上的工人宿舍都是新的吗? 你们厂一半以上的工人宿舍都是新的吗? Repeat. A word that shows the passage. 废,废. During those few years, the living quarters are wrecked up. We had no choice but to build new ones. 那几年,宿舍被搞得乱七八糟,只好改新的了. Listen to the first sentence and reply yourself. During those few years, the living quarters are wrecked up. We had no choice but to build new ones. 你们厂一半以上的工人宿舍都是新的吗? 那几年,宿舍被搞得乱七八糟,只好改新的了. Now here's a review of the vocabulary you just learned. Test yourself. The Yangtze River. 长江. South of the Yangtze River. 长江以南. To catch up. 赶上. Iron and steel. 钢铁. Messhall dining room. 食堂. Staff and workers. 职工. Family members dependence. 家属. To manufacture. 制造. Manufacturing plant, factory. 制造厂. To do wrong. 搞错. Personnel staff. 人员. Over above an amount. 以上. Living quarters dormitory. 宿舍. A word showing the passes. 背. Now here's the next exchange. Come on, polish off these dumplings. 来,把这几个饺子都消灭了. Polish off dumplings? I've never heard that expression before. I repeat, to eliminate, to exterminate, to wipe out. 消灭. 消灭. Repeat. Come on, polish off these dumplings. 来,把这几个饺子都消灭了. 来,把这几个饺子都消灭了. Repeat, yet on the contrary. 倒. 倒. Repeat, polish off dumplings. I've never heard that expression before. 消灭饺子,我倒没听过这个说法. 消灭饺子,我倒没听过这个说法. Listen to the first sentence and reply yourself. Say, polish off dumplings. I never heard that expression before. 消灭饺子,我倒没听过这个说法. Listen to the first sentence and reply yourself. P polish off dumplings. I've never heard that expression before. 来,把这几个饺子都消灭了. 消灭饺子,我倒没听过这个说法. Here's the next exchange. I find that your work is proceeding very well. I don't suppose you need any more time. 我发现你们的工作进行得不错嘛. 不需要时间了吧. It's easy for you to say. You don't know how much of our time after hours we use. 您说得到容易,您知道我们用了多少业余时间? Repeat, to discover, to find. 发现,发现. Repeat, to carry on, to proceed with. 进行,进行. Repeat, I find that your work is proceeding very well. I don't suppose you need any more time. 我发现你们的工作进行得不错嘛. 不需要时间了吧. 我发现你们的工作进行得不错嘛. 不需要时间了吧. Repeat, after hours spare time. 业余,业余. Repeat, that's easy for you to say. You don't know how much of our time after hours we use. 您说得到容易,您知道我们用了多少业余时间? 您说得到容易,您知道我们用了多少业余时间? Now listen to the first sentence and reply yourself. That's easy for you to say. You don't know how much of our time after hours we use. 我发现你们的工作进行得不错嘛.不需要时间了吧. 您说得到容易,您知道我们用了多少业余时间? Now here's the next exchange. The leadership of our factory made an appeal to the workers of the whole factory to produce 400 more cars this month. 厂领导号召全厂工人,这个月多生产400部汽车. That's great. Then this month's output is about equal to one and a half times last month. 不错,那这个月的产量差不多等于上个月的一倍半了. Repeat to call to appeal. 号召,号召. Repeat to counter for cars. 不,不. The leadership of our factory made an appeal to the workers of the whole factory to produce 400 more cars this month. 厂领导号召全厂工人,这个月多生产400部汽车. 厂领导号召全厂工人,这个月多生产400部汽车. Repeat to equal. 等于,等于. Repeat time as in two times a certain amount. 倍,倍. Repeat, that's great. Then this month's output is about equal to one and a half times last month. 不错,那这个月的产量差不多等于上个月的一倍半了. 不错,那这个月的产量差不多等于上个月的一倍半了. Now listen to the sentence and reply yourself, say, that's great. Then this month's output is about equal to one and a half times last month. 厂领导号召全厂工人,这个月多生产400部汽车. 不错,那这个月的产量差不多等于上个月的一倍半了. Now here's a review of the vocabulary from these last three exchanges. Test yourself. To eliminate, to exterminate, to wipe out. 消灭. Yet, on the contrary. 到.To discover, to find. 发现.To carry on, to proceed with. 进行.Spare time after hours. 业余.To call, to appeal. 号召. A counter for cars. 不.To equal. 等于.Times as in two times a certain amount. 备.This is the end of the tape. end of traveling in China module unit 7 tape 1.