WEBVTT 00:00.000 --> 00:05.500 Standard Chinese, A Modular Approach, Hotel Module Unit 1. 00:05.500 --> 00:10.000 On this tape, you'll learn questions and answers used while staying in a hotel. 00:10.000 --> 00:14.000 Part 1 begins with the arrival at the hotel and checking into a room. 00:15.000 --> 00:17.000 China Travel Service 00:19.000 --> 00:21.000 中国旅行社 00:23.000 --> 00:26.000 I'm from the China Travel Service. 00:26.000 --> 00:27.000 Hotel 00:29.000 --> 00:30.000 旅馆 00:33.000 --> 00:34.000 Let's go to the hotel. 00:38.000 --> 00:39.000 我们到旅馆去吧. 00:44.000 --> 00:45.000 To reserve 00:47.000 --> 00:48.000 订 00:51.000 --> 00:52.000 订 00:53.000 --> 00:54.000 订 00:54.000 --> 00:55.000 room 00:57.000 --> 00:58.000 房间 01:00.000 --> 01:02.000 I've reserved a room for you. 01:10.000 --> 01:12.000 我给您订了一个房间 01:17.000 --> 01:18.000 To fill out 01:20.000 --> 01:21.000 田 01:21.000 --> 01:22.000 田 01:24.000 --> 01:25.000 a form, a blank. 01:27.000 --> 01:28.000 表 01:30.000 --> 01:32.000 Please fill out this form. 01:36.000 --> 01:39.000 请您填一填这张表. 01:43.000 --> 01:47.000 Now here are some words and phrases you need to learn to understand. 01:47.000 --> 01:48.000 Luggage 01:48.000 --> 01:49.000 Luggage 01:51.000 --> 01:52.000 行礼 01:54.000 --> 01:58.000 To claim luggage, to pick something up, to get something. 02:01.000 --> 02:02.000 取出来 02:05.000 --> 02:08.000 Your luggage has all been picked up, I assume. 02:08.000 --> 02:12.000 您的行礼都取出来了吧. 02:16.000 --> 02:18.000 To rest, to relax. 02:20.000 --> 02:21.000 休息 02:24.000 --> 02:25.000 In a while 02:28.000 --> 02:29.000 等一会儿 02:32.000 --> 02:34.000 You can take a rest. 02:34.000 --> 02:36.000 休息 02:38.000 --> 02:41.000 You rest a bit first, and I'll come back after a little while. 02:47.000 --> 02:51.000 你先休息休息,等一会儿我再来. 02:54.000 --> 02:55.000 Key 02:57.000 --> 02:58.000 钥匙 02:58.000 --> 03:00.000 钥匙 03:13.000 --> 03:15.000 中国旅行社 03:15.000 --> 03:22.000 Hotel 旅馆 03:25.000 --> 03:26.000 To reserve 03:28.000 --> 03:29.000 订 03:32.000 --> 03:33.000 A room 03:36.000 --> 03:37.000 房间 03:40.000 --> 03:41.000 To fill out 03:41.000 --> 03:42.000 Count 03:44.000 --> 03:45.000 钱 03:46.000 --> 03:48.000 A form, a blank 03:51.000 --> 03:52.000 表 03:56.000 --> 03:59.000 Now here's a review of the sentences you've learned. 04:00.000 --> 04:02.000 I'm from the China Travel Service. 04:02.000 --> 04:05.000 I'm from the China Travel Service. 04:09.000 --> 04:11.000 I'm from the China Travel Service. 04:14.000 --> 04:16.000 Let's go to the hotel. 04:22.000 --> 04:24.000 我们到旅馆去吧. 04:24.000 --> 04:29.000 I've reserved a room for you. 04:34.000 --> 04:37.000 我给您订了一个房间. 04:42.000 --> 04:44.000 Please fill out this form. 04:44.000 --> 04:49.000 请您填一填这张表. 04:56.000 --> 04:59.000 Now here's a conversation reviewing what you've just learned. 04:59.000 --> 05:03.000 The conversation takes place between an American businessman Mr. White 05:03.000 --> 05:06.000 and the guide meeting him at Peking's Capital Airport. 05:08.000 --> 05:10.000 您是怀特先生吧? 05:10.000 --> 05:13.000 是,您是... 05:13.000 --> 05:17.000 我是中国旅行社的,我姓王. 05:18.000 --> 05:20.000 你的行李都取出来了吧? 05:21.000 --> 05:24.000 都取出来了,就在这儿. 05:28.000 --> 05:31.000 好了,我们到旅馆去吧. 05:32.000 --> 05:35.000 我给您在北京饭店订了一个房间. 05:35.000 --> 05:37.000 请您填一填这张表. 05:37.000 --> 05:41.000 您的房间在酒楼903号. 05:41.000 --> 05:44.000 这是您房间的钥匙. 05:45.000 --> 05:46.000 谢谢您. 05:50.000 --> 05:53.000 您先休息休息,等一会儿我再来. 05:54.000 --> 05:56.000 好,一会儿见. 05:56.000 --> 06:00.000 您先休息休息,等一会儿我再来. 06:01.000 --> 06:03.000 好,一会儿见. 06:11.000 --> 06:13.000 Part 2 is about ordering meals. 06:14.000 --> 06:16.000 Chinese food. 06:17.000 --> 06:19.000 中餐. 06:20.000 --> 06:22.000 Western food. 06:22.000 --> 06:25.000 西餐. 06:26.000 --> 06:29.000 The dining room has Chinese food and Western food. 06:30.000 --> 06:33.000 餐厅有中餐,也有西餐. 06:37.000 --> 06:39.000 Breakfast. 06:40.000 --> 06:42.000 早点. 06:44.000 --> 06:47.000 Breakfast is from 7 to 8.30. 06:47.000 --> 06:49.000 Lunch. 06:50.000 --> 06:52.000 中饭. 06:54.000 --> 06:56.000 Dinner. 06:57.000 --> 06:59.000 晚饭. 07:03.000 --> 07:05.000 What time are lunch and dinner? 07:06.000 --> 07:08.000 What time are lunch and dinner? 07:11.000 --> 07:13.000 What time are lunch and dinner? 07:13.000 --> 07:16.000 What time are lunch and dinner? 07:19.000 --> 07:23.000 中饭,晚饭是从几点到几点. 07:28.000 --> 07:32.000 Now here are some words and phrases you need to learn to understand. 07:35.000 --> 07:37.000 To get hungry. 07:38.000 --> 07:39.000 呃。 07:40.000 --> 07:41.000 If. 07:41.000 --> 07:42.000 要是. 07:44.000 --> 07:46.000 To have business. 07:47.000 --> 07:48.000 有事. 07:51.000 --> 07:52.000 To press. 07:53.000 --> 07:54.000 按. 07:57.000 --> 07:59.000 I buzzer an electric bell. 08:01.000 --> 08:02.000 电铃. 08:05.000 --> 08:06.000 To call. 08:06.000 --> 08:10.000 叫. 08:11.000 --> 08:15.000 If you have anything to talk to me about, you can press the buzzer to call me. 08:20.000 --> 08:24.000 您要是有事,可以按电铃叫我. 08:24.000 --> 08:29.000 您要是有事,可以按电铃叫我. 08:32.000 --> 08:34.000 The service desk for each floor. 08:37.000 --> 08:39.000 楼层服务台. 08:44.000 --> 08:47.000 Now here's a review of the vocabulary you've learned to produce so far. 08:48.000 --> 08:49.000 Chinese food. 08:50.000 --> 08:51.000 中餐. 08:51.000 --> 08:52.000 Western food. 08:54.000 --> 08:55.000 西餐. 08:57.000 --> 08:58.000 Breakfast. 09:00.000 --> 09:01.000 早点. 09:03.000 --> 09:04.000 Lunch. 09:05.000 --> 09:06.000 中饭. 09:08.000 --> 09:09.000 Dinner. 09:11.000 --> 09:12.000 晚饭. 09:15.000 --> 09:18.000 Now here's a review of the sentences you've learned so far. 09:18.000 --> 09:21.000 The dining room has Chinese food and Western food. 09:24.000 --> 09:27.000 餐廳有中餐,也有西餐. 09:30.000 --> 09:32.000 Breakfast is from seven to eight thirty. 09:35.000 --> 09:39.000 早点是从七点到八点半. 09:42.000 --> 09:44.000 What time are lunch and supper? 09:44.000 --> 09:51.000 中饭,晚饭,是从几点到几点. 09:55.000 --> 09:58.000 Now here's a conversation reviewing what you've just learned. 10:01.000 --> 10:05.000 The conversation takes place between Ms. Smith, a Canadian scholar, 10:05.000 --> 10:09.000 and the hotel attendant who is just taking her to her room in the Peking Hotel. 10:09.000 --> 10:12.000 Ms. Smith. 10:12.000 --> 10:19.000 现在已经七点钟了,您饿了吧,我们这儿有餐厅. 10:20.000 --> 10:21.000 餐厅在几楼? 10:22.000 --> 10:26.000 在一楼,有中餐,有西餐. 10:27.000 --> 10:29.000 晚饭是从几点到几点? 10:29.000 --> 10:45.000 晚饭是从下午六点到八点半,早饭是从七点到八点半,中饭是从十二点到下午两点. 10:46.000 --> 10:48.000 好,我知道了,谢谢你. 10:48.000 --> 10:58.000 电灵在这儿,要是您有事,可以按电灵叫我,我就在楼层服务台. 10:58.000 --> 11:00.000 好,谢谢你. 11:05.000 --> 11:09.000 Part three deals with the arrangements made for a side trip to Shanghai. 11:10.000 --> 11:11.000 To plan to. 11:13.000 --> 11:14.000 打算. 11:14.000 --> 11:19.000 I'm planning to go to Shanghai. 11:23.000 --> 11:25.000 我打算到上海去. 11:28.000 --> 11:29.000 Four in place of. 11:31.000 --> 11:32.000 Pee. 11:35.000 --> 11:36.000 Air conditioning. 11:39.000 --> 11:40.000 冷风. 11:40.000 --> 11:45.000 Please reserve an air conditioned room for me. 11:52.000 --> 11:56.000 请你替我订一个有冷风的房间. 12:01.000 --> 12:04.000 Now here are some words and phrases you need to learn to understand. 12:05.000 --> 12:07.000 Certainly, definitely. 12:07.000 --> 12:08.000 一定. 12:10.000 --> 12:11.000 To be hot. 12:12.000 --> 12:13.000 热. 12:15.000 --> 12:17.000 Shanghai is certain to be very hot by now. 12:24.000 --> 12:27.000 上海现在一定很热了吧. 12:31.000 --> 12:32.000 Airplane. 12:32.000 --> 12:33.000 飞机. 12:39.000 --> 12:40.000 Ticket. 12:42.000 --> 12:43.000 票. 12:45.000 --> 12:46.000 To arrange for. 12:48.000 --> 12:49.000 安排. 12:51.000 --> 12:52.000 A tourist guide. 12:54.000 --> 12:55.000 导游. 12:58.000 --> 12:59.000 To tell. 12:59.000 --> 13:00.000 告诉. 13:06.000 --> 13:10.000 Now here's a review of the vocabulary you've learned to say so far. 13:11.000 --> 13:12.000 To plan to. 13:14.000 --> 13:15.000 打算. 13:16.000 --> 13:18.000 Four in place of. 13:21.000 --> 13:22.000 Pee. 13:23.000 --> 13:24.000 Air conditioning. 13:24.000 --> 13:25.000 冷风. 13:32.000 --> 13:34.000 I'm planning to go to Shanghai. 13:39.000 --> 13:41.000 我打算到上海去. 13:41.000 --> 13:53.000 Please reserve an air conditioned room for me. 13:54.000 --> 13:58.000 请你替我订一个有冷风的房间. 14:02.000 --> 14:05.000 Now here's a conversation reviewing what you've just learned. 14:05.000 --> 14:10.000 The conversation takes place between an American woman and her guide in Peking. 14:11.000 --> 14:14.000 我打算下个星期三到上海去. 14:15.000 --> 14:17.000 请你替我订一个房间. 14:18.000 --> 14:19.000 买一张飞机票. 14:21.000 --> 14:23.000 你打算在上海住几天? 14:24.000 --> 14:25.000 住五天. 14:26.000 --> 14:28.000 上海现在一定很热了吧. 14:29.000 --> 14:32.000 我想要一个有冷风的房间. 14:32.000 --> 14:34.000 好. 14:35.000 --> 14:41.000 你可以不可以替我在上海安排一位会说英文的导游? 14:42.000 --> 14:43.000 可以. 14:44.000 --> 14:46.000 我现在就去替你安排. 14:47.000 --> 14:48.000 明天早上告诉你. 14:49.000 --> 14:50.000 谢谢. 14:50.000 --> 14:51.000 谢谢. 14:56.000 --> 14:58.000 Part 4 talks about several types of room service. 14:58.000 --> 14:59.000 Room service. 15:01.000 --> 15:02.000 Clothes. 15:03.000 --> 15:04.000 衣服. 15:06.000 --> 15:07.000 To wash. 15:09.000 --> 15:10.000 洗. 15:12.000 --> 15:14.000 I have some clothes I'd like to get cleaned. 15:17.000 --> 15:19.000 我有衣服要洗. 15:22.000 --> 15:23.000 To be cool. 15:23.000 --> 15:26.000 凉. 15:29.000 --> 15:31.000 Boiled water for drinking. 15:34.000 --> 15:35.000 开水. 15:39.000 --> 15:40.000 Ice cubes. 15:42.000 --> 15:43.000 冰块. 15:43.000 --> 15:50.000 There's no more drinking water or ice cubes. 15:54.000 --> 15:57.000 凉开水,跟冰块没有了. 16:02.000 --> 16:03.000 To be tired. 16:04.000 --> 16:05.000 累. 16:07.000 --> 16:08.000 To eat. 16:08.000 --> 16:11.000 吃. 16:13.000 --> 16:14.000 I'm very tired. 16:14.000 --> 16:16.000 I don't want to go to the cafeteria to eat. 16:19.000 --> 16:23.000 我很累,不想到餐厅去吃饭了. 16:27.000 --> 16:31.000 Now here are some words and phrases you need to learn to understand. 16:32.000 --> 16:34.000 To bring to. 16:36.000 --> 16:37.000 拿. 16:37.000 --> 16:38.000 来. 16:40.000 --> 16:41.000 Menu. 16:43.000 --> 16:44.000 菜单子. 16:48.000 --> 16:49.000 I'll go bring a menu. 16:54.000 --> 16:56.000 我去拿一张菜单子来. 17:00.000 --> 17:01.000 To wash. 17:01.000 --> 17:02.000 To launder. 17:02.000 --> 17:03.000 水洗. 17:09.000 --> 17:10.000 To dry clean. 17:13.000 --> 17:14.000 干洗. 17:19.000 --> 17:20.000 To give to. 17:23.000 --> 17:24.000 交给. 17:27.000 --> 17:28.000 To send to. 17:28.000 --> 17:29.000 送到. 17:35.000 --> 17:36.000 送到. 17:39.000 --> 17:42.000 Now here's a conversation reviewing what you've just learned. 17:44.000 --> 17:50.000 This conversation takes place in Peking between Miss Smith and the hotel attendant she's just wronged for from her room. 17:52.000 --> 17:55.000 史密森女士,你有事吗? 17:55.000 --> 17:58.000 对了,我有衣服要洗. 17:59.000 --> 18:01.000 是水洗还是干洗? 18:02.000 --> 18:03.000 都是干洗的. 18:04.000 --> 18:05.000 您交给我. 18:06.000 --> 18:11.000 好,凉开水没有了,请你给我拿一点来. 18:12.000 --> 18:14.000 也请给我拿一点冰块. 18:15.000 --> 18:16.000 好. 18:18.000 --> 18:23.000 今天晚上我很累,不想到餐厅去吃晚饭. 18:23.000 --> 18:27.000 你可以不可以,送到我房间来? 18:28.000 --> 18:34.000 可以,我就去拿菜单子来,看您要吃什么. 18:35.000 --> 18:36.000 好,谢谢. 18:36.000 --> 18:49.000 这就是住所, Here is the end of the tape.