Standard Chinese, A Modular Approach, Hotel Module Unit 2. On this tape, you'll learn more questions and phrases used while staying in a hotel. Part 1 is about getting a room. To be vacant, empty. 空 Do you have any vacant rooms? 空房 空房 空房 單人房 單人房 單人房 單人房 雙人房 單人房 单人房 單人房 單人房 暖气 我要一间有暖气的房间 请问 服务生 送上去 你的行李 我叫服务生给你送上去 要 我就要这间房间 这间房间 回国 你出去的时候 你出去的时候 你出去的时候,请你告诉我们 空 single room 单人房 double room 双人房 one room 一间房间 central heating 软气 now here's a review of the sentences you've learned to say so far do you have any vacant rooms 空房间 空房间 单人房 双人房 I want a heated room 我要一间有暖气的房间 now here's a conversation reviewing what you've just learned this conversation takes place between Mr. Phillips and a desk attendant in a small Taipei hotel 你们有空房间吗 有 你要什么样的房间 是单人的还是双人的 我要一间单人房间 好 五楼503号是空的 你们这里有暖气吗 有 有电视吗 有 是彩色的 这个房间 这个房间多少钱一天 六百台币一天 我先看看这个房间行不行 行 503号房间很好 我就要这间房间 请你填一填这张表 这是你房间的钥匙 你出去的时候 请你交给我们 好 你的行李我叫服务生给你送上去 好谢谢 part 2 talks about room rates room rental fee 房钱 what are your rates more literally how are your rates calculated 你们房钱怎么算 guests 客人 we don't have many guests now 我们现在客人不多 now here are some words and phrases you need to learn to understand there's no problem 没有问题 bed 床 to avoid last 省的 to move back and forth 搬来搬去 still 还是 according to 照 to calculate according to the single room rate 照单人的算 to wait wait for 等 to register 登记 now here's a review of the vocabulary you've learned to say so far room rental fee 房钱 guests 客人 now here's a review of the sentences you've learned what are your rates or how are your rates calculated 你们房钱怎么算 we don't have many guests now 我们现在客人不多 now here's a conversation reviewing what you've just learned this conversation takes place between an American man at a desk attended at a hotel in Taiwan 请问你们有房间吗 有 你要单人的还是双人的 今天明天我要一间单人的 后天我太太跟孩子来了 我就要双人的了 好没问题 你们房间怎么算呢 单人的七百块台币一天 双人的一千块 孩子来了 我还得加一个小床 加一个小床 加两百块 好 我们现在客人不多 你就住一间双人的吧 省的你搬来搬去 房钱我还是照单人的算 等你太太孩子来了 再照双人的算 你看怎么样 很好 现在就请登记吧 好 这是你的房间 这是你的房间 就是的 这是你的房间 这就是你的房间。 blanket 坦子 closet 闭除 the blankets are here in the closet. 坦子在闭除里 pillow 枕头 again used for future actions. 坦子在闭除里 pillow 枕头 枕头 枕头 枕头 side-seeing handbook, tourist guide. 优揽手册 Do you have an English tourist guidebook? 你们这里有英文的优揽手册吗? now here are some words and phrases you need to learn to understand. to be cold 冷 in the drawer 抽气里 to make a telephone call. 给 打电话 telephone directory 电话部 to be valuable 贵重 to safeguard 保管 cashier 帐房 others 别的 business 事情 now here's the review of the vocabulary you've learned to say so far. a phrase used for emphasis. 就是 this is your room. 这就是你的房间. blanket closet 闭除 pillow 枕头 again used for future actions. 在 now here's the review of the sentences you've learned to say so far. this is your room. 这就是你的房间. the blankets are here in the closet. 摊子在闭处里. if one pillow isn't high enough, tell me and I'll get you another. 一个枕头,要是不够高,我再给你拿一个. do you have an English tourist guidebook? 你们这里有英文的游览手册吗? now here's a conversation reviewing what you've just learned. this conversation takes place in Taipei. 小姐,这是你的房间. 谢谢你. 晚上,你要是冷,比处理还有毯子. 好,一个枕头,要是不够高,我可以再给你拿一个. 谢谢你,一个枕头够了. 你们这里有英文的游览手册吗? 有,就在这里的抽屉里. 你们这里有咖啡厅吗? 有,在一楼,在餐厅右边. 我想给一个朋友打电话,这里有电话部吗? 有,中文的,英文的都有. 我有一点贵重的东西,交给谁保管? 交给账房保管. 好,谢谢你. 要是你还有别的事情,就叫我. 好,谢谢你. 不客气. part four deals with checking out procedures. to charge to calculate. to settle an account. 算账. please figure up our bill for us. 请你给我们算账. to leave to depart. 离开. when are you leaving here? 你们什么时候离开这里? to pass. 过. to need to, to be necessary. 要. after twelve o'clock, I'll have to charge one more day to your bill. 过了十二点钟,房钱要多算一天. now here are some words and phrases you'll need to understand. according to the regulations. 按规矩. to put, add in on some place. 放载. now here's a review of the vocabulary you learned to say so far. to charge to calculate. 算. to settle an account. 算账. to leave to depart. 离开. to pass. 过. to need to, to be necessary. 要. now here's a review of the sentences you've learned to say. please figure up our bill for us. 请你给我们算账. 你们什么时候离开这里? after twelve o'clock, I'll have to charge one more day to your bill. 过了十二点钟,房钱要多算一天. 过了十二点钟,房钱要多算一天. now here's a conversation reviewing what you've just learned. it takes place in Taipei. 今天我们要走了,请你给我们算账. 好,你的房间是多少号? 二一四号. 好,我看看. 嗯,你们是上个星期二来的, 到今天一共住了五天. 你们是不是十二点钟以前离开? 按我们的规矩,过了十二点钟,房钱要多算一天. 我们的飞机是两点钟, 现在我们要出去买一点东西, 你可以替我们找一个地方放行李吗? 我一点钟以前一定来取。 没问题,你就放在这里吧。 谢谢你,谢谢你。 This is the end of the tape.