Standard Chinese, a modular approach, Personal Welfare Module Unit 3. On this tape, you'll learn some words and phrases used in talking about haircuts and hairstyles. There are two parts to this tape. Part one deals with getting a haircut in a barber shop. Occupied, busy. 有事,有事. To cut with scissors. 剪,剪. I have things to do today. Please cut my hair faster. 今天我有事,請你快一點剪. 今天我有事,請你快一點剪. Don't. 不要. 不要. To remain, to keep. 留,留. Do you want to cut short? 剪短一點嗎? 剪短一點嗎? Don't cut it too short. Leave it a little long. 不要剪太短,留長一點. 不要剪太短,留長一點. Both sides. 兩邊,兩邊. Cut the sides a little shorter. 兩邊剪短一點。 It's short enough now. 夠短了,夠短了. To shampoo. 洗頭,洗頭. I want to shampoo. 我要洗頭,我要洗頭. Oil. 油,油. I don't want any hair oil. 我不要油,我不要油. Hair on the head. 頭髮,頭髮. To be comfortable. 舒服,舒服. To do. 弄,弄. To be clean. 乾淨,乾淨. There's still some hair on my neck and it's uncomfortable. Please clean it up a little. 還有頭髮,不舒服. 請你弄乾淨一點. 還有頭髮,不舒服. 請你弄乾淨一點. To shave. 刮鬍子,刮鬍子. Give me a shave, please. 請給我刮一下鬍子. 請給我刮一下鬍子. To pound someone's back, add in a massage. 垂背,垂背. Do you want your back pounded? 你要垂背嗎? Massage. 按摩,按摩. Do you want a massage? 你要按摩嗎? To rub. 踏,踏. Can I get a shoe shine here? 你們這裡有擦皮鞋的嗎? 你們這裡有擦皮鞋的嗎? Now let's review the vocabulary just presented. To be occupied, to have something to do. 有事. To cut with scissors. 撿. Don't. 不要. To remain, to keep. 留. Both sides. 兩邊. To shampoo. 洗頭. Oil. 油. Hair on the head. 頭髮. To be comfortable. 舒服. To do. 弄. To be clean. 乾淨. To shave. 刮鬍子. To pound someone's back in massage. 垂背. Massage. 按摩. To rub. 擦. Now here are two conversations reviewing this material. The first dialogue takes place in Taipei. A Chinese man walks into a barber shop and sits down in the barber's chair. 減短一點嗎? 不,我要留長一點. 好. 你們這裡有沒有擦皮鞋的? 有有. 這位先生要擦皮鞋,快來,好. 先生,您看看後面怎麼樣? 還要不要再減一點? 不要了,後面很好,兩邊吧. 兩邊長了一點? 兩邊也很好,就這樣子吧. 好,給你垂下背怎麼樣? 不必了. The second dialogue takes place in a barber shop in Beijing. An American goes into a medium-sized barber shop. After sitting for a while in the waiting area, his number is called. He pays his fee to the cashier and then sits down in a barber's chair. Since he's been there several times before, the barber and he are already acquainted. 嘿,您這頭夠長的了? 這兩個月太忙,沒時間了,短一點吧? 行啊. 這後邊夠短了,兩邊怎麼樣? 多留一點好不好? 不要留了,您就減吧. 現在怎麼樣? 不錯. 那到那邊坐,我給您洗頭. 好. 要點油嗎? 不要,不要. 刮過鬍子吧? 不用了,多謝您,鬍子我自己刮吧. 你給我把頭髮弄乾淨了就行了. 好,現在舒服了吧? 舒服多了,謝謝您. 不客氣. 部分二的這個項目, 介紹詞語和詞語, 使用在髮型上的髮型, 做髮型, 做頭髮, 做頭髮, 做個預約, 預約, 預約, 我明天要做髮型, 要做髮型嗎? 明天我要做頭髮, 我需要預約嗎? 明天我要做頭髮, 我需要預約嗎? 問題,問題。 不,如果你來前8點就沒問題。 不需要,晚上八点钟以前来就没问题 不需要,晚上八点钟以前来就没问题 你要减多少? 你要减多少? 一十分 分 分 我要减五分 我要减五分 我要减五分 还是有点长 还是有点长 还是有点长 试一试 试一试 一定 一定 要不要试一试留长一点?我想一定好看 要不要试一试留长一点?我想一定好看 要不要试一试留长一点?我想一定好看 要减多少? 烫 烫 我想烫头发 我想烫头发 卷 卷 你要卷头发吗? 你要卷头发吗? 你要卷头发吗? 吹干 吹干 不要,吹干就可以了 不要,吹干就可以了 不要,吹干就可以了 做头发 预约 问问题 问题 一十分钟 分 要试一试 试一试 一定 一定 要减五分 烫 要扣 圆 要弄乾 吹干 这里有两个谈谈 在第一个 一位美国女士 进入美国酒店里的衣服装 第一个女士 跟一位美国女士在前面 接下来 今天人这么多 我明天再来吧 请问我可不可以约 不必约 您等十分钟就有地方了 请坐 您想怎么坐 要不要减短一点 我想 我的头发有一点长了 最好减一减 减多少 五分够不够? 五分 五分是什么意思? 五分就是这么长 五分就是这么一点 哦 减五分好 好 我们先给您洗头 减短 然后再坐 好的 您要烫还是要卷 我不喜欢烫 就卷一卷好了 好 就卷一卷 吹干 有时候烫头发 也很好看 下一次您可以试一试 好 下一次我试一试 洗头一块钱 剪头一块五 剪发五块五 吹干一块五 一共是九块五毛钱 二十十块 不用找了 哦 找您五毛钱 再见 再见 再见 小姐 您要做什么样子的头? 我没有做过头发 每次都是洗一洗 剪一剪 吹干就好了 这次要不要试一试呢? 我想 我卷头发大概不好看 小姐 您看这个样子 很好看的 只卷一点点 您要不要试一下 好 我试一下 我想您一定喜欢 那我就不剪了 头发长一点 做得好看 好 谢谢您 不客气 这就是封面膜 封面膜 封面膜