FSI - Standard Chinese - Module 04 DIR - Student
WorkbookForeign ServiceInstitute
CM 0184 S
A MUUULAR ARHHUAUH
STUDENT
WORKBOOK
MODULE 3: MONEY
MODULE 4: DIRECTIONS
SPONSORED BY AGENCIES OF THE
UNITED STATES AND CANADIAN GOVERNMENTS
This publication is to be used primarily in support of instructing
military personnel as part of the Defense Language Program
(resident and nonresident). Inquiries concerning the use of
materials, including requests for copies, should be addressed to:
Defense Language Institute
Foreign Language Center
NonresidentTraining Division
Presidio of Monterey, CA 93944-5006
Topics in the areas of politics, international relations, mores,
etc., which may be considered as controversial from some points of
view, are sometimes included in the language instruction for
DLIFLC students since military personnel may find themselves in
positions where a clear understanding of conversations or written
materials of this nature will be essential to their mission. The
presence of controversial statements-whether real or apparent—in
DLIFLC materials should not be construed as representing the
opinions of the writers, the DLIFLC, or the Department of Defense.
Actual brand names and businesses are sometimes cited in DLIFLC
instructional materials to provide instruction in pronunciations
and meanings. The selection of such proprietary terms and names is
based solely on their value for instruction in the language. It
does not constitute endorsement of any product or commercial
enterprise, nor is it intended to invite a comparison with other
brand names and businesses not mentioned.
In DLIFLC publications, the words he, him, and/or his denote both
masculine and feminine genders. This statement does not apply to
translations of foreign language texts.
The DLIFLC may not have full rights to the materials it produces.
Purchase by the customer does not constitute authorization for
reproduction, resale, or showing for profit. Generally, products
distributed by the DLIFLC may be used ín any not-for-profit
setting without prior approval from the DLIFLC.
PREFACE
Standard Chinese: A Modular Approach originated in an
interagency conference held at the Foreign Service Institute in
August 1973 to address the need generally felt in the U.S,
Government language training community for improving and
updating Chinese mater!ala to reflect currant usage in Beijing
and Taipei,
The conference resolved to develop saterials which were flexible
enough in form and content to meet the requirements of a vide
range of government agencies and academic institutions.
A Project Board was established consisting of representstives of
the Central Intelligence Agency Language Learning Center, the
Defense Language’ Institute, the State
DepartmentfB Foreign Service
Institute, the Cryptologic School of the Sational Security
Agency, and the U.S. Office of Education, later Joined by the
Canadian Forces Foreign Language School. The representatives
have included Arthur I. McNeill, John Hopkins, and John Boag
(CIA); Colonel John F. Elder III, Joseph C. Hutchinson, Ivy
Gibian, and Major Bernard Muller-Thym (DLI)j James B. Frith and
John B, Ratliff III (FBI); Kazoo Shitana (NBA); Bichard T.
Thompson and Julia Petrov (OE); and Lieutenant Colonel George
Koaoria (CFFIá).
The Project Board set up the Chinese Core Curriculum Project in
1974 In space provided at the Foreign Service Institute. Each of
the six U.S. and Canadian government agencies provided funds and
other assistance,
Gerard P» Kok vas appointed project coordinator, and u planning
council was formed consisting of Hr. Kok, Frances Li of the
Defense Language Institute, Patricia 0'Connor of the University
of Texan, Seri M. Rickerson of the Language Learning Center, and
Jarnos Wrenn of Brown University. In the fell of 1977, Lucille
A. Barale was appointed deputy project coordinator. David W,
Dellinger of the language Learning Center and Charles R. Sheehan
of the Foreign Service Institute also served on the planning
council and contributed material to the project. The planning
council drew up the original overall design for the materials
and met regularly to review their development.
* *
Writers for the first half of the materials were John H. T.
Harvey, Lucille A. Borale, and Roberta 6. Barry, who worked in
close cooperation with the planning council and with the Chinese
staff of the Foreign Service Institute. Mr, Harvey developed the
instructional formats of the comprehension and production
self-study materials, and also designed the communication-based
clasBroom activities and wrote the teacher’s guides. Lucille A,
Barale and Roberta S. Barry wrote the tape scripts and the
student text. By 1973 Thomas E. Madden and Busan C. Pola had
Joined the staff. Led by Ms. Barale, they have worked as a team
to produce the materials subsequent to Module 6.
All Chinese language material was prepared, or selected by Chuan
0. Chao, Ylng-chih Chen, Hsiao-Jung Chi, Eva Diao, Jan Hu,
Tsung-mi Li, and Yunhui C, Yang, assisted for part of the time
by Chieh-fang Ou Lee, Ying-ming Chen, and. Joseph Yu Hau Wang.
Anna Affholder, Mei-li Chen, and Henry Khuo helped in the
preparation of a preliminary corpus of dialogues.
Administrative assistance was provided at various times by
Vincent Basciano, Lisa A, Bowden, Jill W. Ellis, Donna Fong,
Renee T. C. Liang, Thomas E, Madden, Susan C. Pola, and Kathleen
Strype.
The production of tape recordings was directed by Jose M.
Ramirez of the Foreign Service Institute Recording Studio. The
Chinese script was voiced by Me, Chao, Ms. Chen, Mr. Chen, Ms.
Diao, Ms. Hu, Mr. Khuo, Mr. Li, and Ms, Yang. The English script
was read, by Ms. Barale, Ms. Barry, Mr. Basciano, Ms. ]gllis,
Ma. Pole, and Ms. Strype.
The graphics were produced by John McClelland of the Foreign
Service Institute Audio-Visual staff, under the general
supervision of Joseph A. Sadote, Chief of Audio-Visual.
Standard Chinese: A Modular Approach was field-tested with the
cooperation of Brown University; the Defense Language Institute,
Foreign Language Center; the Foreign Service Institute; the
Language Learning Center; the United States Air Force Academy;
the University of Illinois; and the University of Virginia.
Colonel Samuel L. Stapleton and Colonel Thanas G. Foster,
Commandants of the Defense Language Institute, Foreign Language
Center, authorized the DLIFLC support necessary for preparation
of thia edition of the course materials. This support included
coordination, graphic arts, editing, typing, proofreading,
printing, and materials necessary to carry out these tasks.
CONTENTS
Chao* ui C. n, Iped
Preface ...... ................ ...... ill
MODULE 3: MONEY
UNIT 1 C-2 Workbook ...... ...... .......... 1
P-2 Workbook ......... ....... .
Communication Game A ....
Communication Game B
•f
Li,
UNIT 2 C-2 Workbook
P-2 Workbook .....
Communication Game A ..... ........
Communication Game B........ . . . 2h
e
i.
UNIT 3 C-2
Workbook................
P-2 Workbook
Communication Game .........
..........
UNIT h C-2 Workbook
>1
its the
lese
P-2 Workbook
Communication Game A
Communication Game B .......
...........
UNIT 5 C-2 Workbook....... .
P-2 Workbook .............. ......
.
Communication Game
UNIT 6 C-2 Workbook .........
.............
P-2 Workbook
Communication Game A ....
Communication Game B
MODULE h: DIRECTIONS
UNIT 1 C-2 Workbook*
ioard
P-2 Workbook
Communication Game .............
UNIT 2 C-2 Workbook ....
P-2 Workbook ............. .....
...
Communication Game A ......
Communication Came B ................. 121
Communication Game C ..... ......
......
UNIT 3
C-2 Workbook
P-2 Workbook
Communication Game A * » , . . . .
......... .
Communication Game B ...
UNIT U
C-2 Workbook
P-2 Workbook
Communication Game
A.................
Communi eat ion Game B ......
UNIT 5
C-2 Workbook
P-2 Workbook
Communication Game .................. 166
Vocabulary .......................... 171
MODULE
4: DIRECTIONSUNIT 1
C-2 WORKBOOKEXERCISE
1
In this exercise you will work on your comprehension of
directions involving the words for "right,*"
"left," and "intersection."
Tn this conversation, an American student and a Chinese
student are standing across the street from their
boardinghouse in Taipei. The American student learned some
Chinese in the United States. He has Just arrived in Taipei
for further study.
You will hear the conversation three times. As you listen to
it for the third time, answer the questions on the next page.
You need to know four new expressions for this exercise:
zuStianr {left side)
shūdiàn (bookstore)
Zhōngguo Wénxué Shi (A History of Chinese,Literature)
shāngdiàn (st o r e, shop)
Daole ItlkSu means "having REACHED the
intersection.’1 The expression does
not mean "having CROSSED the intersection." (See map
below. The X represents dàole dìètrge lùkSu.)
TWO
STUCCNT5
Pacing
EAST
B
re
UBt
for
QUESTIONS
1. Bow do you get to Taivan University from
"here" Ci.e., where the students are standing}?
(For the route, draw a line iron the students to the
uhiversity. For Taiwan University, draw a circle on the
map.)
2. How do you get to the Student Bookstore (Xuéshēng
ShūdiĀb) from Taiwan University? (Show the route and mark
an X on the map for the bookstore,)
3. In which direction is the small shop where you can buy
soap? (Indicate the direction by an arrow beginning where
the students are and pointing towards the shop.}
sion tie X
TWO STUDENTS FACING EAST
BOARDINGHOUSE
EXERCISE
2
Tn this exercise you will work on your comprehension of the
words for "from," "to," and "by way
of." Mr. Randolph, an American businessman, is talking
with his friend Mrs. Zhāng, a Chinese woman living abroad.
You will hear the conversation three times. As you listen to
it for the third time, answer the questions on the next page.
here are three new words you need to know for this exercise:
Jīngguo (by way of, via)
jin {to be close, to he near)
fāngblan (to be convenient)
The place names you need for the exercise are given below.
In this unit you saw the phrase "go to..."
translated as dào...qù. In giving the stages of a long
itinerary, however, dào is usually used alone, without as in
W5 qùni£n cfing WiS Yuē d£o DōngJIng, cfing DōngJIng dào
Xiāngg&ng, c6ng XíānggSng dào Beijing.
As.*-
'or is
sr
QUESTIONS
lī Was it last year that Mr. Bmdolph vent to China through
Europe? ( } Yee ( ) No
2. la it cheaper to go to China via Ban Francisco?
( 1 Yea ( ) No
EXERCISE
3
This exercise Will give you practice in recognising the
prepositional verb duo and the full verb qù in different
situations* Xn this conversation two Chinese student a are
talking about their study plana at Taivan University.
You will hear the convereation three tines. As you listen to
it for the third time, answer the questions below.
Here are two expressions you need for this exercise:
kal xuÉ (school starts Cl it erally, "open
school1*})
hái uù yídìng (not yet certain)
Thia conversation contains a number of sentences involving the
purpose of an action- You have already learned sentences
involving the purpose of someone1®
"coming1':
.
Ní líi zuS Bh&uae? (What did you come to do?)
Here you will find sentences about the purpose of studying and
going:
Nī xuÉ Bl win suS ahSnme? (Why are you studying Japanese?}
W3 xíĒng dāo BìbSn qù (I’m thinking of going to Japan
nian ahū, to study*)
giESTIONS
1. Do both studenth have definite plan# to study overseas?
I ) Yes ( ) No
2. Is it more expensive to study in Japan than in the United
States?
( ) Yes ( } No
1, ed
DIALECT
LISTENING EXERCISE
A Dialect Listening Exercise is a conversation from a
preceding exercise spoken with a different pronunciation. You
will learn to understand Chinese as pronounced, by speakers of
Chinese languages who have learned Standard Chinese as a
second language.
One common characteristic of dialect apeech is that words
which would start with the sounds /zh/, /ch/, and /eh/ (l.e.,
retroflex, or /r/-position, sounds) in Standard Chinese are
pronounced with the sounds /z/, /c/, and /s/ (i.e., dental, or
/s/-positlon, sounds). Also, initial /r/ may be pronounced
like an English 1, y_, or z_.
UNIT 1
P-2 WORKBOOKEXERCISE
1
In this exercise you will ask for directions. You will also
practice a technique that will help you understand directions:
breaking down the directions into steps.
.
id
/, /
Using the "maps" of Taipei in Display I, ask
directions to the place named at the top of each map. For
instance, the first place you are looking for is the bank. So
your conversation starts out like this:
Example 1
YOU: Qīngwàn, dào yínhSng qù, slmse sSttf
CRepeat confirmation.J
TAPE: Cong zhíll vang zuS z3u. Dioic lùkBu, til vang y&u
eSu, jiù dào le.
Your second task in this exercise is to listen to the
directions given and to indicate the route by drawing a line
on the appropriate map. (The directions will be repeated.)
How your third task: breaking down the directions into steps.
Using the route you have just mapped out, take the first step
of the directIona and ask if that is what you do flrat. Then
ask what comes after that. For instance:
Example 2
YOU: WS xian wàng zu5 xíu, duī bu dull
TAPE: Duí le.
YOU: Ríinhdu net
TAPE: Rítnh&u, dàale lùkíu, zàl wàng you s8u,
YOU: Hào- Xiíxie.
For this exercise you need to know the word xl&cxue,
"grade school,11 "primary
school."
DISPLAY i
4. From the elementary school
1. To the bank
2. From the bank to
5. From the university
EXERCISE
2
In this exercise you will talk about sequences of actions. You
are to describe where you vent, yesterday, where you are going
today, where you will go tomorrow, and so on*
Looking at Display II on the next page, you will see three
lists showing places you vent or will go to. Using this
information, answer the recorded questions. (When taking your
answers from a list, assume that today’s date is the date
given at the top of that list.)
Example 1
TAPE: HI Jīntiān dào níll qù?
YOU: W5 xian dào Měiguo Yínháng qù, rSnhòu dào Tíiwān
Yínháng qù.
When answering questions about a completed action, use the
shi... de construction, since you are focusing on WHERE you
went, not on whether or not you went. When using shi...de in
clauses, ahi is sometimes omitted.
Example 2
TAPE: 2u6tiān ne?
YOU: W?5 shi xlān dào GuÉbín Dàfàndlan qùde, ránhSu dào
fànguànzi
qùde.
(Notice that in the second clause there in no sht.)
DISPLAY II
LIST 1
(Today is September 11-}
DESTINATIONS
TODAY ,
Bank of America
Bank of Taiwan
yesterday
Ambassador Hotel
a restaurant
TOMORROW
Bank of America
the First Hotel
DAY AFTER TOMORROW
Taiwan University
a restaurant
LIST 2
(Today is December 10.)
DESTINATIONS
TODAY
Taiwan University
HuamSi Coffeehouse
YESTERDAY
the Fir at Comp aw
Taiwan University
TOMORROW
Taiwan University
a restaurant
DAY AFTER TOMORROW
the First Company
Hueuíei Coffeehouse
LIST 3
(Today is March 33.)
DESTINATIONS
TODAY
Taiwan University
Zhongshān Elementary School
YESTERDAY
Heping Elementary School
Taiwan University
TOMORROW
Shōngahān Elementary School
Hoping Elementary School
DAY AFTER TOMORROW
Taiwan University
Hepíng Elementary School
EXERCISE
3
Tn this exercise you will aak two types of questions which
call for yes/no answers. You have-learned bow to ask yes/no
questions by offering a choice between the "yes” answer
and the "no* answer.
"YES" ANSWER
"NO" ANSWER
YīS/NO-CHOICE QUESTION
Tā l&i.
Tā bù l&i.
Tá l&i bu lílt
It is also possible to follow this pattern to form questions
about actions which are completed:
"yeē" answer
"no" answer yes/no-choice
QUESTION
Tá lái le.
Tā méi(you) l&i.
Tā l&i le meiyou?
The speaker on tape will give the ANSWER to a question. Then
you are to ask the QUESTION that prompted the answer, using
the appropriate, yes/no-choice question.
Example 1
At Tāmen nàli bú m£i MĒlguo rázhì.
Q; Tāmen nàli oài bu mai MSiguo sáshìt
As you know, Tāmen nàli mil KBiguo tázhì bu mail is also
correct, but the speaker will confirm with the question in the
example.
Examgle^
A: Tā zSu le.
Q: Tā zíu le meiyouī
Keep in mind that méiyou can be the negative of the main verb
yffu (a state verb) as well as the marker of the negative of c
depleted action. Here is an example of the negative of yBu:
A: WS mílyou qi£n. (l don't have any money.)
Q: NI y3u meiyou qi£n? (Do you have any money!)
Here is an example of the negative of completed action;
A: W3 méiyou huàa ql&n. (I haven't changed any
money.)
Q: HI huàn qi&n le mélyouī (Eave you changed any
money?)
UNIT 1
COMMUNICATION GAME
INSTRUCTIONS;
Type; Tracing
Situation: The setting la Taipei. One person is giving
directions to another over the telephone. Both have copies of
the same map. The person giving directions has the route marked
on his copy, and the person listening to the directions is
trying to trace the route on his copy.
Goal: To have the same route marked on both maps.
Number of Players: Pairs of students.
Materials: Maps, either unlabeled or partially labeled with
place names. {Both players have the same kind of map.)
Procedure: One player marks a route on his copy of the map. He
gives directions to another player, who marks the route on hie
copy. Then the two players compare the routes they have marked.
The player giving directions may make the route as complicated
as he wiahes—the more complicated the better, within practical
limits. Ee may at any time repeat himself or check to see if the
other player has understood* The player receiving directions may
at any time stop the other player, ask him to repeat, or check
up on his own understanding.
With unlabeled maps, the starting point is indicated on both
copies. With partially labeled maps, the player giving
directions aske where the other player is now. The player
receiving directions chooses a starting point and names it.
The same copies of the map, fresh copies, or different maps may
be used for additional rounds of the game.
Example 1: (unlabeled map) You are Speaker 1. You have marked a
route on your copy of the map (as shown on the first Sample Work
Sheet).
Si: C6ng nàli wàng you z£u. Dàole lùkǒu, zài wàng zu5 zSu.
82: W6 xiān wàng y&u z5u, duī bu duiī
SI: Duì. le.
82: RÉnhāu neT
SI: Ránhòu, dàole lùkSu, zài vang zuí zSu.
Ē2: Háo.
(etc.)
Example Si {labeled map) You are Speaker 1. You have marked a
route on your copy of the map. (See second Sample Work Sheet.)
82: Dào nil! qù» zínme zSut
SI: Nl xlànzíl zàl n&li?
S2: Wī xiànzài zài HuámSi KāfSiting.
SI: NI zhldao bu zhidao MSiguo WSguinchùT
S2: Zhidao.
SI: Xian dào MSiguo WSguāncbù. Dàole HSiguo Wìlguj&nchù, zìi
yìzhí z8u. Rgnbdu dìole lùk3u, zài vang y&u zíSu, J id dào
le.
S2: Wo xiān cóng Hu&mSi KáfSiting vàng yāu z5u- Rjnhdu,
dioic dìeānge lùkfiu, zàl ving ydu zǒu, jiù dào le, duì bu dulT
SI: Duì le.
(etc.)
Practice Points; Everything about directions presented in the
couree to thia point.
11
SAMPLE WORK SHEETS;
First Hotel
*JiūJí.ā means "restaurant*1
(literally, "wine house1’).
Fjagulnr ml f&nguSnai are seldom used In the names of
restaurants.
57
UNLABELED MAPS for TRACING GAME
LABELED MAPS for TRACING GAME
U.S. Military Attache’s Office
10U
First Hotel
U.S Military Attaches Office
Taipei
106
TaipeiUNIT 2
C-2 WORKBOOKEXERCISE
1
This exercise will give you practice with the words for
’'inside," "outside," "right side,"
and "left side."
Mr. Ludden is making a purchase at the Friendship Department
Store in BĒiJing. He has Just discovered that he does not heve
enough People's currency to pay for the purchase.
You will hear Mr. Ludden's conversation three times. Ab you
listen to it for the third tine, answer the questions on the
next page.
Here are four expressions you will need for the exercise:
gāu (to be enough)
Yǒuyí Shāngdiàn (Friendship Department Store)
bànshīchù (office)
zuìhío (it would be best that)
In this exercise the prepositional verb c6ng is used for
"through," or "via."
W3 cóng nir z3u? (How do I get there?)
Nī c6ng n&ige dàmén zíu. (You get there through that
entrance.)
(When speaking of "via” cities and countries, you would
generally use Jīngguo: W3 shi Jingguo RìbSn qùde, "I went
via Japan.")
Here is diagram of the Friendship Department Store, for your
use in following the conversation and in answering the
questions on the next page:
QUESTIONS
1. How is Mr. Ludden advised to go to the bank office?
( ) through the inside
( ) through the outalde
2. Where is the bank office?
( ) on the left side (B)
( ) on the right side (A)
EXERCISE
2
This exercise will give you more practice with the words for
"inside,11 "outside,'*
"right aide," and "left side."
In the two conversations between a Bíljīng resident and an
out-of-town guest, some of the details have been Invented.
They may not correspond to the actual situation in BSiJIng.
You will hear the conversations three times. Aa you listen to
them for the third time, answer the questions below.
) I You will need the word "to be
hot," for this exercise.
QUESTIONS
1. Indicate by check marks where each item is sold.
SOLD
inside the park outside the park
APPLES
NEWSPAPERS
CANDY
BEER
ORANGES
MAGAZINES
SODA
2. Are oranges and apples sold to the right of the candy? ( )
Yes ( ì No
EXERCISE
3
This exercise "alter J'
will give you practice with the words for ’’before" and
Mr. Clark has been staying at the Bīljīng Hotel for a few weeks.
He is talking in the hotel lobby to Professor Lín, a Chinese
person living overseas. Professor Lín has also been staying at
the DelJ Ing Hotel for the past few weeks with a delegation from
Europe.
You will hear the conversation three times- As you listen to it
for the third time, answer the questions below,
Here are some new expressions you will need for the exercise:
íÓuzou (to take a walk)
hè (well, then)
qugTiogs
1. Mr. Clark wants to go for a walk
( ) after he goes to see his friend.
( ) before he goes to see his friend.
2. Professor LÍn's friend is coming
( ) at four o’clock.
( ) before four o'clock.
( ) after four o’clock.
UNIT 2
P-2 WORKBOOKEXERCISE
1
Translate orally into Chinese each English question below.
After your translation, the speaker on tape will ask the
question in Chinese and give on answer to the question.
The answers usually leave out the introductory "I know
that..." and give only the information asked for:
Example 1 (No. 1 on tape)
Q: NT zhidao bu zhidao Dōngdān Diànyīngyuān zài nSr?
A: Zài Dōngdān Càlshichángde yòubianr.
Example 2 (No. 2 on tape)
Q: HI zhidao bu zhidao zhèr fùjin ySu meiyou diànylngyuàn?
A: YŌu, jiù zài Dōngdān Càishichāngde yōubianr.
(tíctlce in Example 2 that a yes/no-choice question ENĪ zhidao
bu zhidao may be used with "whether" as well as with
"what," "where.*1
"who," and so forth.)
QUESTIONS
1. Do you know where the Dōngdān Theater Is?
2. Do you know whether there is a theater in this area?
3. Do you know at what hour the bank opens?
l». Do you know how to get to Dōngdān Park from here?
5- Do you know on what side of Dōngdān Park there is a
market?
6. Do you know whether this hotel accepts American
currency?
7. Do you know whether the bank opens on Saturday?
ú. Do you know where you can change money into People’s
currency?
9. Do you know whether there is a bank in the vicinity of
Dōngdān Perk?
10. Do you know hew much this vase costa?
EXERCISE
2
Display I is a map of two areas in a fictional Chinese city in
Hebei. The zigzag line across the middle of the display
indicates that the two areas are not near one another*
«■
Use the display to answer the questions on tape, assuming that
the map is complete. (For example, since a college is not
shown in the vicinity of the Nánjīng Hotel, assume that no
college is in that area.)
For this exercise, you need to know these two expressions:
xi&oxué (elementary school)
gōngxiāo hÉzu&shè (supply and marketing cooperative)
DISPLAY I
Bank of China
Zhōngshān Park
Zhōngshān Hepíng
University Hotel
Dahlia Theater
China Bookstore
EXERCISE
3 *
Display II, on the next page, contains six maps of the tame
area in a fictional Chinese city in Eéběi. On each map a
different place ia labeled. You will ask directions
"from1’ that place ’’to” the
place Indicated above the map.
For each map, ask how to get from one place to the other. When
you are given the directions, repeat them one sentence at a
time. (You will find it helpful to trace the route on the map,
with one arrow for each sentence.)
Example (Map 1: from the Hoping Hotel to the No. 2 Elementary
School)
YOU: Cóng Hépíng Fàndiān dào Diàr Xifioxué qjl, xSnme tduT
TAPE; Chūle Hoping Fàndiìn wing dong zBu. GuBle lùkáur, Jiù
shi Dìèr Xi&oxuí.
YOU: Chūle Hepīng Fàndiàn, wB xiāa wing dong t5u, dul bu dui?
TAPE: Dul le.
YOU: RĀnhBu guile lùkSur, yòubianr jiù shi Dièr XiKoxuS, duì
bu duiT TAPE: Duì le.
You will need to know: ziKoxué {elementary school)
guàle lùkíur (having passed the intersection)
DISPLAY II
3. From the Rénmln Bank
6. From the Zínhuí Bookstore
EXERCISE
4
Each item will start with a statement that a person does one
thing first and then does another. The statement is repeated.
Then you are asked when the person does one of the two things.
You answer that he does it either before or after he does the
other.
Example 1
TAPE: Tā xian qù m&i dōngxi, zāi qù kAn pāngyou.
Tā ehénme ahihou qù kàn péngyou?
YOU: Tā mSile. dōngxi yīhōu, tài qù kàn píngyou.
CRepeat confirmation,3
In your reply, notice the completion le placed BEFORE the
nonamount object dōngxl in the yihòu clause. (Bee Reference
Rotes on Additional Required Vocabulary in your textbook.)
Example 2
TAPE: Tā xian qù hula qi&n, zài qù mil dōngxi.
Tā ahénme shlhou qù huàn qiínī
YOU: Tà qù mSi dōngxl ylqián, zlSa qù huān qiSn.
CRepeat confirmation.j
UNIT 2
COMMUNICATION GAME A
INSTRUCTIONS:
Type: Tracing (Thio game is played like the Unit 1 Communication
Game, except that the setting is Beijing and you have additional
words and structures at your disposal.)
UNLABELED MAPS for TRACING GAME
LABELED MAP for TRACING GAME
Zhōngshān Park
Hépíng Hotel
Bank of China
íb'll II li IrW
Il=JōLJLSs. fril M II U
li-----II jl—il=!HJ|| nil
11
UNIT 2
COMMUNICATION GAME B
INSTRUCTIONS:
Hl
Type: Neighbors
Situation: You are talking with three people about where various
other people live within a four-block area of Beijing. Each
player knows where six people live and needs to find out where
six others live.
Goal: To fill in the names of the six other people in the
appropriate places on your work sheet.
Number of Players: Groupa of four students.
t'UterialBt A work sheet for each player. (See Sample Work Sheet
on the next page.) The names of six people are shown on your
work sheet in the boxes representing their homes. The names of
six other people are listed at the bottom of your work sheet.
Procedure: Mingle with the players in your group to find out
where six people live.
In each conversation, identify
peopleTa homes known to both you and
your partner. Then work to the north, south, east, or west in
asking about what people live in these homes.
An expression such as "to the east of" will mean
" immediately to the east of," that is, the next house
in that direction.
You will not be able to describe the location of a house if it
is not next to a person's house known to both you and your
conversation partner. You may say Wō zhīdao zàl n£r, keshi wg bS
thldfo zīnme ohuō, "I know where it is, but 1 don't know
how to say it." (There are, of course, ways to describe the
location, One way is to Say W&ngiā dcjngbíanr'ā£ dīsānge
f&ngzi ehī Chěnjlā, "The third house to the east of
the”Kt-.gs 1 house is the Chins'
house.")
Example: You are Speaker 1. You have the Sample Work Sheet on
the next page.
SI; Nī zhldao bu zhidac LĪ Jiā zàl nírī
B2.: Wo bù zhidàc.
SI: Nl zhīdao bu zhidao Wáng Jiā zàl nārí
Ē2: Wo zhidao.
SI: Kī zhidao bu zhidao sh€i zhù zal W£ng J fade dōngblanr?
S2: Gāo TÓngzhì zhù zai Wang J lade dóngbiauir.
SI: LÍ Tóngzhì zhù zai Gāo J lade dongbianr.
(etc.)
Practice Points: Dongbianr, bSlbianr, xīblanr, tiínbianr, Nī
zhidao ba zhidao..■?
SAMPLE WORK SHEET:
Wang
Gāo
Liu
Lǐ
Chén
Zhao
OTHERS: Zhang, Yang, Wú, Zhōu, Huáng, Xú
UNIT 2
COMMUNICATION GAME C
INSTRUCTIONS: -
Type: Tíc-Tac-Toe
Goal: As in any game of Tic-Tac-Toe, to occupy three squares in
a row.
Number of Mayers: Pair? of students.
Materials; Each player draws a Tic-Tac-Toe "board" on
paper. (Each player marks the plays on his own copy of the
board.) The center square on the board is a park surrounded by
eight city Mocks. The blocks are identified by their direction
from the park.
gongyuánde jcībelbīenr
gōngyuánde běibianr
gongyuande dōngbĚibianr
gōngyuānde xlbianr
GŌHCYl’ÁN
gōngyuánde dōngbianr
góngyufinde slīiánbfanr
gōngyuácde nSnbiar.r
gongyuánde dongntHibianr
Notice that, in Chinese, a direction such as
"northwestxjbSi, is literally "west + north"—the
order in which the two directions are given is the reverse of
the English order.
Procedure: The first player marks an X in a square. The second
player marks an 0 in another equare- And Bo on. Ab each player
marks a square, he tells the other player what square he is
occupying: W3 yao.- -, "I take...." The partner must
mark the play in the appropriate square on hi3 copy of the
board.
Example: You are Speaker 1, marking Xs. (The numbers in the
diagram below show the order of play-)
SI: WS yào gongyuan.
S2: Wǒ yao gōngyuánde bíibianr.
SI: WS ySo gòngyuánde dōngbĒibianr.
S2: WS yao gōngyufinde xīnár.bianr ■
SI: WS yao gōngyuánde dongbianr.
S2: WS yao gōngyufinde dōngnánbianr.
SI: Wo yao gōngyuÈnde xīhianr. WS yíng le.
Practice Points: Eight points of the compass-
UNIT 3
C-2 WORKBOOKEXERCISE
1
An American and his Chinese acquaintance have Just left a
movie theater in Dōngdān (BSíjīng). They are talking In front
of the theater.
You will hear the conversation three times. As you listen to
it for the third time, translate each sentence orally during
the pause provided on tape. Then compare your translation with
the suggested translation given by the speaker.
Here are three words you need to know:
Jiao (to be called ūas in Héíge gōngn^n Jiào Dōngdàn
Gōngyu&n, ’’That park is called, the Dōngdān Park."!)
zǎo (to be early [used also for "good
morning"!)
zoudào (to walk to)
In this exercise the use of ahfeige, "this,” may seem
strange to you. In English, you say "That movie was
really good." In Chinese, you say "this (zhěige)
movie": Zhèlge dianyIng zhēn h&o.
EXERCISE
2
Distances are discussed in this conversation between a
Canadian man and a Chinese woman. They are talking in a hotel
in BSiJIng.
You will hear the conversation three tines. As you listen to
it for the third time, answer the questions below.
You need to know these expresslona:
zì
nlàn
dài biāo
QUESTIONS
(character Cof Chinese writing!) (to be pronounced, to be read
aa) (to wear a watch—dāl, "to\ear"; bi Ao,
"watch")
1. Where is the Chinese woman from?
( ) Beijing ( ) Nánjlng ( ) Shanghai
2. Is Nánjīng close to ShànghEi? ( ) Yes ( ) No
3.
How
many years did the Chinese woman attend Nánjīng University?
) t years
( ) 3 years
lu
How
many years
has the Chinese woman been working in ESiJIng?
(
) years
( ) 3 years
5. What time of day was the conversation held?
( ) 8 o’clock
( ) 8:15 ( ) 8=30
EXERCISE
3
Again, distances are discussed by an American man and a
Chinese woman. They are in the Beijing Hotel.
You will hear the conversation three tines. Answer the
questions below as you listen for the third time.
These two new expressions are in the conversation:
Baihuō Dàlēu Cname of a department store In BSiJīngj
yfjian yīshar.g (a piece of clothing)
QUESTIONS
1. How near is the BǎihuÈ Dàlóu? ( ) faraway ( ) close-by
2. On the map below, which square represents the BǎihuS Dàlóu?
(Put an X in the appropriate square.)
EXERCISE
4
A Chinese person living in Japan is visiting the PRC. He is
talking with his guide in Bíijlng/
You will hear the conversation three times. As you listen to
it for the third time, translate each sentence orally during
the pause provided on tape. Then compare your translation with
the suggested translation given by the speaker.
•
These expressions are in the conversation:
Y3uyí Shāngdiàn (Friendship Department Store)
Hàn-Ri zìdlKn (Chinese-Japanese dictionary)
Hl-Hen zìdlín (Japaneee-Chlnese dictionary)
You have already learned that gēn can mean ’’and.” In this
exercise, gén is a prepositional verb translated as
’'with1':
W3 gēn ta qù. (I’ll go with him.)
Notice that tū is toneless after the prepositional verb gēn.
Tā keeps its tone after the conjunction gēn, meaning
’’and":
W5 gēn tà dSu qìl le. (He and I both vent.)
There are added differences between negative sentences
containing gēn, "and,” and gēn, "with”:
W3 méíyou gēn ta qù. (I didn't go vith him.)
Wo gēn tā dou mēiyou qù. (Neither he nor I went.)
UNIT 3
P-2 WORKBOOKEXERCISE
1
The five maps in Display I show the same area of Beijing. For
each map, ask how to get from one place to another, as
indicated above the maps. When you are given the directions,
check them one sentence at a time. (You will find it helpful
to trace the route on each map, with one arrow for each
sentence.)
Example (Map 1: from the Běijīng Hotel to the XInhuá
Bookstore)
YOU: Cíng Bíijīng Fāndiàn dào Xlnhuá Shūdiàn qu, zSnme tSu7
TAPE: Chūle Beijing Fàndiān cháo dōng zìSu. Dàole lùkōur chāo
běl guKi. Zōu bù yu5n, lùdōng dìyíge dàlōu jiù shi Xīnhuá
Shūdlàn.
YOU: Chūle Bíijīng Fàndlàn wí xiān eháo dōng lōu, duī bu dui?
TAPE: ' Duī le.
YOU: Daole lùkōur wS cháo bSi gu&i, duì bu dui?
TAPE: Dui le.
YOU: Rárihāu c3u tù yuùn, lùdōngde dìyíge dālóu Jiù shi
Xīnhuá
Shúdiàn, duī bu dui?
TAPE: Duī le.
You will need the express Lon Dǎihuò Dàlóu, the name of a
department store in Běijīng.
DISPLAY I
1. From the BěijTng Hotel io
4, From the Bank of China to
EXERCISE
2
The arrows on the nap in Display II indicate trips that three
people will take to three cities in the PRC. The speaker on
tape will ask you questions about whether it is far from one
city to
another1
and about whether a certain person is going to a certain city.
Example'
TAPE: Shanghai lí Nanjing yuan bu yuan?
YOU: ShànghSi if NĚnjīng bù yuan.
Notice the position of bù in negative answers containing the
prepositional verb if.
DISPLAY 11
Běijīng
CHINA
\ \comrade s
\\L' f
Comrade \ \ J
Ma \ Y
\ \\ YELLOW SEA
Nānjīng
Comrade ®jShanghai Chen f
EXERCISES
Now you will practice modifying nouns in Chinese by forming
phrases which correspond to English ’’which" or
"who" phrases.
You have learned about phrases with the marker de used BEFORE
the modified noun.
Xlhuan kàn dianyIng DE nèige xuésheng.
the student who likes to watch movies
Another way to describe a person, place, or thing ia to use it
in a sentence with y£_u and FOLLOW it with the modifying
phrase.
Wǒ you
yige meimeì
hen xīhuan kàn diànylr.g.
(I have
a younger sister
LwhoJ very much likes to watch movies.)
Zuótiān you
yíge rěn
1É1 kàn nī.
(Yesterday there was
a person
[who] came no see you.)
For each item in this exercise, you will hear two sentences.
Combine the two into one sentence, using the second sentence
to modify the first.
Example
TAPE: Tā yEu ylge JiīJie. Tā JiĚJie x&i Měiguo niàn sbū.
YOU: Tā yōu ylge jlSjie zàl Meiguo nièn shù.
UNIT 3
COMMUNICATION GAME A
INSTRUCTIDNS;
TyP-g' Tracing {Thia game la played like the Unit 1
Communication Came, except that the setting is BĚiJlng and you
have additional words and structures at your disposal. Be sure
to use Bīijíng expressions such as cháo běj guai and lùdōng. }
UNLABELED MAPS for TRACING GAME
UNIT 3
COMMUNICATION GAME B
INSTRUCTIONS:
Type: Avenue
Situation: The setting la Běíjīng. One person is finding out
from another how five "buildings are arranged along an
avenue.
Goal: For the player asking the questions, to find out the order
in which the buildings are arranged along (one side of) the
avenue; for the*player answering the questions, to give the
information correctly.
Number of Players: Pairs of students.
Materials: Each player has five cards. Each card names a
building on the imaginary Zhōngshàn Avenue. (See Cards—Avenue,
on the following pages.) Your partner’s cards match yours.
Procedure: The player who will answer questions arranges the
cards in hia hand to represent the left-to-right order of five
buildings along the avenue (in any order).
His partner asks whether one building is "near” (or
"not far from”) another or whether the building is
"far from" (or "not near") another. If the
buildings are near, he asks whether one building is
"alongside of" the other. If so, he finds out whether
one building is "to the left of" or "to the right
of" the other. (Remember that these term® are used from the
point of view of someone inside the building facing the front
door.) He continues until he has arranged the carda in his hand
in the correct left-to-right order.
The players exchange roles for the next round.
Example: You are Speaker 1. You have arranged your cards as
follows: ^Hípíng^ *H6ngqí * *RSnmín* ^No. 8 *
tXīnhufi *
Hotel Theater Market School Bookstore
Speaker 2 puts his RÉnmín Market card face-up on the table. He
then takes another card from his hand and asks
32: Hóngqí Dlànyīngyuàn 11 Rénmín Càishich&ng yuSn bu
yufinī
SI: Bù yu&n, Jiù zài Renmín Càishichǎngde pángbiānr.
S2: Zài zuSbianr háishi zài yòubianr?
SI: Zài zuSbianr.
S2 puts his H6ngqí Theater card to the left of Rénmín Market. He
takes another card from his hand and asks
S2: XInhuá Shūdiàn lí HÉnmín CàishichKng yuKn bu yuSn?
SI: HSn yuSn.
32 guesses that the bookstore might be on the other side of the
theater from the market:
S2: Lí ftóngqí Diànyīngyuàn
h&i J in maī
SI: Bú Jìn, hSn yuSn.
$2 puts the bookstore card above the other two cards on the
table, since he does not know where the bookstore is. Then he
takes another card from his hand:
SĒ: Hepíng Find1an if RÉnmín CÙishiching yuSn bu yuKnī SI; Hen
yuEn.
Ē2 makes the same guess about the hotel that he made about the
bookstore:
E2: LÍ Hāngql Diànyīngyuàn hen J In ma?
SI: Duī le, hěn Jin.
52 puts the hotel card to the left of the theater card. Then he
returns to the bookstore card to see if he can put it to the
left of the hotel card:
S£í Xīnhufi Shudiàn lí Hoping F&ndiàn hen jìn mat
Bl: Bú J in, hSn yuán,
82 tries out the ease direction with his last cord:
82: Dìbǎ XiSoxuě lí Répíng Find!In hín Jin ma1 SI: Bú Jīn, hSn
yuán.
B2 realises the only possible solution at this point. He places
the school card and the bookstore card in order to the right of
the market card:
82: Dibá XiScxué lí RÉnmín Caishichāng hěn Jin, Jiù tài BÉnmín
CùiBhichEngde ySubianr. XÌnhu£ Shùdiàn lí Dìbā Xuéxiào híu jin,
jiù tàí DÌU XuéxiÙode ySublanr. Shī bu shiì
SI: Duì le.
Additional Motes: The teacher may insist on full answers, and
answers as close to the questions as possible. This will require
answers such as Hépíng Fàndiàn lí Rennin CaishichSng bú Jīn.,
with correct placement of ths negative adverb bu.
A bit more variety may be introduced into the game by equating
rcushe qù kéyi with hSn jīa and bù yu£n and by equating
sBu&he qù tù kéyi with h?ū yufai and bu jin. The third
exchange in the example might then go like this:
52: Cong Xīnhuú Bhūdi&i dào Rínjufn CùishichSng zěnme qù?
ZJtizbe qù keyi bu kéyiì
SI: Zúuzhe qù bù kéyi, tài yuSn.
Practice Point a; LÍ, yuSn. Jìn, tuÚbianr, ySubianr, pāngbiānr.
You may also want to practice the word ahōpgjlānr, sb in X eùì Y
gēn Z-de ghSngJlénr, "X is between Y and
Z.’1
CARDS—AVENUE
Hěpfng
Hotel ’
......
Hóngqí Theater
HÉpíng Hotel
Hángqí Theater
Rēnmín Market
Ho. 8
School
RÉnmín Market
No. 8 School
Xinhufi.
Bookstore
Xīnhui
Bookstore
Hépíng
Hotel
•
Hóngqí
Theater
Hépíng Hotel
Hángqí Theater
Renmín Market
No. 8 School
Rénmín Market
No. 8 School
Xīnhuá Bookstore
Xinhuá Bookstore
UNIT 4
C-2 WORKBOOKEXERCISE
1
This exercise will give you practice following directions in a
building.
Two students at a Chinese college (a Chinese girl and an
American) are talking. The setting is Taipei.
You will hear the conversation three times. As you listen to
it for the third time, translate each sentence orally during
the pause provided on tape. Then compare your translation with
the suggested translation given by the speaker.
You will need to know these expressions:
cèsuí (toilet)
dulniàn (across from, opposite, facing; the side
facing)
wàng (to forget)
xià 16u lai (to come downstairs)
shSng 16u qu (to go upstairs)
The full range of possibilities for going up and down stairs
is
shàng 16u lai
(come upstairs)
xià lóu lai
(come downstairs)
shàng lóu qu
(go upstairs)
xià 16u qu
(go downstairs)
In this conversation you will hear the verb kànjian as part of
a question asking "whether." A "whether"
question with kànjian, just like one with zhidao, is in the
form of a statement.
KI zhidao tū lál le meiyouí (Do you know whether he came7)
NI kànjian tā l£i le meíyou? (Did you see whether he cemel)
EXERCISE
2
Again, you will bear directions to places inside a building.
Having come to a hospital to visit a aick friend, Mr. Levine
etope in the lobby to ask for directions. He is talking to a
receptionist st the information desk. (On the next page is a
floor plan of the first and second floors of the hospital.)
Listen to the conversation two times. Then answer the
questions below as you listen again.
You will hear these words in the conversation:
iSuti (staircase, stairway, stairs)
duīmiShir (across from, opposite, facing; the side facing)
yàoshl (if)
nà (then, in that case)
One of the sentences in this exercise may be a little
complicated to unravel.
W3 zōu n&ge 16utī
Jin?
(I go on which staircase
close?)
”Which staircase would be closest for me to go upstairs
on?"
This sentence has the same form as Nji sange xuésheng, nSge
faKo? "Which of these three students is better
(best)7" except that what 1b being compared is described
in a sentence instead of a word or phrase.
Something else that may give you a little difficulty is the
expression lout I nail, as in Dàole lōutī n&li, wàng you
z5u, ’’When you get to the staircase, go to the right.” In
Chinese, the object of a verb of motion or location must be a
place word. Any word that is not considered an Inherent place
word must be followed by zhèli or nàll when used as a place
word (following zài, dao, etc.).
QUESTIONS
1. According to the receptionist, which staircase is closer to
Mr. MK's room?
( ) the staircase beside the information desk
( ) the staircase across the lobby
2. Did the receptionist say that Mr. Levins could take the
elevator?
( ) Yes { ) No
HOSPITAL FLOOR FLAN:
entranceEXERCISE
3
This exercise is based on two short conversations: between an
American tourist in Taipei and a hotel employee and between
the American and a waitress. .
Listen to the conversations tvice. Then anever the questions
be lav as you listen again.
Here is a new expression you will hear:
ylbēi {a cup of Cyìbēi kāfēi, "a cup of coffee’’; ytbēi
Ch6t "a cup of tea 'D)
QUESTIONS
1. The dining room is on what floor? ( ) 1st ( ) 2nd ( )
3rd
2. The barbershop is on what floor? ( ) 1st ( ) 2nd { )
3rd
3. Which way io the dining room a* you get off the
elevator?
{ ) to the left { ) to the ritóit
U, Which way is the barbershop as you get off the elevator?
( } to the left ( ) to the right
J. Is the washroom on the right or left at the rest of the
restaurant?
( 1 on the right ( ) on the left
DIALECT
LISTENING EXERCISE
As you remember, a Dialect Listening Exercise is a
conversation from a preceding exercise spoken with a different
pronunciation. You will learn to understand Chinese as
pronounced by speakers of Chinese languages who have learned
Standard Chinese as & second language.
One common characteristic of dialect speech is that words
which would start with the sounds /zh/, /ch/, and /eh/
(i.e.t retroflex, or /r/-position,
sounds) in Standard Chinese are pronounced with the aounde
/z/, /c/, and /s/ (i.e., dental, or ^/-position, sounda).
Also, Initial /r/ may be pronounced like an English 1_, or z.
Xli3
UNIT
4 P-2 WORKBOOKEXERCISE
1
Dieplay I Written above
contains six floor plana of a Taipei department store, each
floor plan are the directions you will ask for.
Ask how to get from one place to another. When you are given the
directions, check them one sentence at a time. (You will find it
helpful to trace the route on the map, with one arrow for each
sentence.)
Example (Floor Plan 1: from the entrance to the dishware
department)
YOU: Cáng zhège dSmín dào mài pínziwSnde dlfang QÙ, zīnme zSu?
TAPE: Cong zhìge dām&n wèng 11 yìzhí zSu, zuSbian Jlù shi
mài pínziwínde.
YOU: W3 cóng zhège dàmén wing 11 yìzhí zSu, zuSbian ,1lù shi mài
pénzivSnde, duì bu duiǐ
TAPE: Duì le.
Notice that the non-Bíijīng pronunciation for "this,"
’'that," and "which” (zhège, nàLge, n£ge) la used.
When the person speaking to you uses these forms, it is
considered polite for you to use them also. (See Unit 5 text,
Reference Notes on No. 2.)
lUh
DISPLAY I
1. FROM THE ENTRANCE TO THE DISHWARE DEPARTMENT
3. FROM THE FIRST FLOOR TO THE RADIO DEPARTMENT
2- FROM THE ENTRANCE TO THE BOOK DEPARTMENT
4. FROM THE RADIO DEPARTMENT TO THE
vase DEPARTMENT
1st Floor Elevator
entrance
5. FROM THE VASE DEPARTMENT TO THE SOAP DEPARTMENT
6. FROM THE SOAP DEPARTMENT
TO THE TOILETS
2nd Floor Elevator
2nd Floor
Elevator
EXERCISE
2
In this exercise you are an employee of an American company in
Taiwan. You are waiting for a friend on the first floor of the
offices. (See X in Display II.) As you wait, several people
ask you for directions to places in the building. Use the
information in Display II to answer their quest ions.
Example
TAPE: Qlngwèn, dāo Āndésēn Xiānsheng bāngǒngsht qu, z&nme
z5u?
YOU: NT cóng zhèll wàng yōu zíu, yāubian dìèrge men J id shi.
TAPE: Xièxie.
For this exercise, you will need to know these two words: mfin
(door)
bàngǒngshì (office)
You will also need to recognize these names:
BÈiSr Xiānsheng Bùlāikè XiāojiS Ddwěi Xiānsheng
Fúkèai Xiānsheng KāiiSn Tlitai
(Mr. Bell) (Miss Black) (Mr. Dewey) (Mr. Fox) (Mrs.
Carmen)
Shlmìsi Xiānsheng
(Mr. Smith)
llíT
DISPLAY II
An American Company in Taiwan
1st Floor
Bèiěr
Xiansheng
i----------------r
ELEVATORS
DINING ROOM
2nd Floor
MAIN ENTRANCE
Āndésēn
Xiansheng
ShTmìs' Xia ns hen
BÍjlaikě Xiaojie
FukèsT
Xiansheng
3rd Floor
Kāmén
TàītaJ
Duwèī 1
Xiansheng
EXERCISE
3
You are in a fictional city in Taiwan. You will have six
conversations with six cabdrivers.
For each conversation, you are in a cab. The cabdriver is not
sure how to get to your house, so you must give him
directions.
Display III is a map of part of the city. The six numbers on
the map represent the starting point of each taxi ride. Begin
giving directions from these points. The X on the map is your
destination (your house) for all six trips.
Example
DRIVER: Zhèli shi Zhōngshān Lù. Qīngwèn, dào nl Jiā qù, zěnme
z5u?
YOU: Mi xlán wàng qifin z3u, dàole lùkSu wàng zuǒ t3u,
ránháu
dàole dìerge lùkǒu zài wàng you zSu, zuSbian Jiù ahì.
DRIVER: Hǎo- W3 zhīdac le.
DISPLAY III
I
UNIT 4 COMMUNICATION GAME A
INSTRUCTIONS;
Type; Tracing (This game is played like the Unit 1 Communication
Game, except that the routes you trace are in multistory
buildings.)
When the route goes from one floor to another, simply draw it to
the elevator (or stairs) on the floor plan for one floor. Then
continue drawing the route from the elevator (or stairs) on the
next floor. For a complicated route through the building, when
you use an elevator (or a staircase) several times: Write an
identifying number or letter at the end of a route on one floor.
Write the same identifying number or letter at the beginning of
the same route on another floor.
I 1 ——
- ' ----- ' ' ||
I
1sl floor 2nd floor
3rd floor
so
-
*
LANS for TRACING GAME
STAIRS
ELEVATOR
—1 1
IM
limn
Hinn
mini
num
llilill
DIE Workbook, Unit b
LABELED FLOOR PLANS for TRACING GAME
An American Company in Taiwan
1st Floor
Beier”[
Xiánshenc
T T
ELEVATORS
DINING
ROOM
2nd Floor
ShTmìs* |
Xiansheng
Bìjiāikè Xiǎojie
_
FÚkèsT
Xiānsheng
3rd Floor
Kǎmén
Tàitaij
Dowel
Xiānsheng
An American Company in Taiwan 1st Floor
MAIN ENTRANCE
Andésēn
Xiānsheng
2nd Floor
ShTmìsT | XiǎnStieng 1
Bùlāikě Xiǎojīě
FÚk&sT
Xiānsheng
3rd Floor
Kāmén
Tàilai 1
Duwei |
XiĒnsheng
UNIT 4
COMMUNICATION GAME B
INSTRUCTIONS:
Type; Three-Dimensional Tic-Tac-Tce (This game is played like
the Unit 2 Communication Game C, with the following
differences.)
Situation: The setting is Taipei.
Goal: To occupy four squares Im a row. (A row may be on one
floor; it may be four rooms in the same position on the four
floors; or it may be rooms on different floors which would make
a row if on the same floor.)
Materials: A work sheet for each player. (See Sample Work
Sheeta, on the following pages.) The "board” represents a
bxU arrangement of rooms on each of four floors of a building.
The board is equivalent to the UxUxU three-dimensional
Tic-Tac-Toe board shown at the right of the work sheet.
Procedure: You ’’take11 a room by
giving directions to it. The first player puts his X in a room.
He then gives his partner directions to that room from the
building entrance. After placing an X in that room, the second
player puts his 0 in another room and gives the first player
directions from the building entrance.
Directions to the next X and 0 may either start from the
building entrance again or start from the last X and 0 (to be
decided by the teacher or agreed upon between players).
Example 1: (starting from the entrance each time) You are
Speaker 1, marking Xs. Your moves and your opponent's are shown
on the first Sample Work Sheet, with numbers indicating the
order of moves.
SI: Jìnle daměn yìzhí zǒu, jiù shi diàntī. Zuǒ diàntī dào èrlǒu.
Xiale diàntī wàng yāu z3u, zài wàng y3u zǒu. Yǒubian dìyíge men
jiù shì.
82: Jinle dàmēn wàng zuǒ zǒu, rànhǒu wàng ySu zǒu. Eǒudao tfiu
wàng you zǒu, youbian Jiù shi 16utī. Shàng 16utī dào èrlǒu, wang
zuǒ zǒu, zài wàng zu3 zǒu. Zuǒbian diyíge men jiù shì.
SI: Jìnle dāmén yìzhí zǒu, Jiù shi diàntī. Zuò diàntī dào
aānlou. Xiàle diàntī wàng you zǒu, zài wàng you zǒu. Youbian
diyíge men J iù shì.
62: Jìnle dàmén wàng zuǒ zǒu, zài wàng yōu zǒu. YǑubian dìyíge
men Jiù shì.
(etc.)
Example 2: (continuous routes) This dialogue would be the same
as the last example until the directions to X-3 and 0-U, which
go as follows:
SI: Chūle men (of X-l) wàng zuǒ zǒu, zài wàng zuǒ zǒu, zuǒbian
jiù shi diàntī. Zuà diàntī dào sānlǒu. Xiàle diàntī wàng yàu
zǒu, zài wàng you zǒu. Youbian dìyíge měn Jiù shì.
S2: Chūle men (of 0-2) wàng you zǒu, zài wàng yòu zǒu, yǒubian
jiù shi lǒutī. Xiàle lǒutī dào yīlfiu wàng zuǒ zǒu. Zuǒbian
dìèrge men Jiù shi.
Additional ìīptes: You may need the expression gǒudao t6u,
"to go to the end foí the coiTidor}."
In the original version of this game, a simpler 3x3x3 board was
used.. However, students pointed out that the board permitted
the first player to take the center room on the second floor and
enjoy an overwhelming advantage. If you do not have time to
complete the more complicated game with this new txtah board, at
least you will have had a good workout giving directions- in a
building.
Practice Points: Directions in a building.
SAMPLE WORK SHEETS:
UNIT
5 C*2 WORKBOOKEXERCISE
1
You will hear addresses given in these conversations between
an American man and two Chinese women in Taipei.
Listen to the conversations twice. Then answer the questions
below as you listen again.
You need to know the expression ban Jiā, "to move one's
residence,"
QUESTIONS
1. How many times has Mr. Zhāng moved? ( ) Once ( ) Twice
2. How far is Section 2 from Section 1?
( ) Very close ( } Very far
( ) Not too far { ) Not too close
3. What is the number of the lane in the first address
that the American hears on thia tape?
U. What is the number of the alley in the second address that
the American hears on this tape?
EXERCISE
2
In this exercise you will find street directions containing
the verb guB, "to cross," "to pass." You
will translate orally two short conversations.
The setting is the streets of ĒĚiJīng. A Chinese man who lives
overseas asks two women for directions.
You will hear the conversations three times. As you listen to
them for the third time, translate each sentence orally during
the pause provided on tape. Then compare your translation with
the suggested translation given by the speaker.
Here are some expressions you need to know for this exercise:
dàgài (probably)
huí (the opposite direction Cwàng huí z5u, "to
go back"])
hútBngr (a narrow street, a lane CBÍijīng])
i6o
sSuguā le {to have walked past)
cuihlo (it would be best)
The diagram below shows, where conversations A and B take
place and the route followed by the man after receiving
directions.
Notice that in giving directions "crossing two
streets" is equivalent to "reaching the third
intersection."
Dàole dìsinge lùkíur, ySubianr Jiù ahi Nánwèi Hútàngr.
(When you have reached the third intersection, Nfinwèl Alley
ia on the right.)
(Cross two streets, and the third alley on the right is
Nfinwài Alley.)
Guò li&ngtiáo Jiē, ydubíanr dìflāntlAo hútSngr Jiù shi
Nfinwèi HútSngr.
EXERCISE
3
These three short conversations include complicated street
addresses in Taipei. An American man who can speak Chinese but
can not read it has Just stepped off a bus. He is trying to
find a friend's house. He asks for directions as he walks
along.
Listen to the conversations twice. Then give your translation
of each sentence during the pause provided. Compare your
translations with the translations given on tape.
You need to know
Hepíng Dōnglù (Hépíng East Road)
men (gate, door)
UNIT
5 P-2 WORKBOOKEXERCISE
1
In this exercise you will answer questions. Base your
responses on the information in the Display I map.
Example
TAPE: Qlngwèn, Lin Xiānshengòe dìihī shi?
YOU: Tāde dizhī shi Nánjīng Dónglù Yíduàn, Wūshlsìxiàne,
Wīuiōng, ShíJiūhBo.
TAPE: Ki shut) duo abac xiāngī
YOU: Shi WŪshisixiàng.
TAPE: Ōu, Wùshisìxiàng, Wǔnòng, Shíliùh&o, ahi bu shi?
YOU: Bú shi Shíllùhào, shi ShíjiūhSo.
EXERCISE
2
Here are four conversations for you to take part in. The
Display II map shows your location (starting point) on four
different occasions and the locations of four houses (ending
points). Each starting point shows where the directions for
that conversation will begin. Each ending point shows the
address you are asking for.
Use the display information to ask directions to a certain
address and to confirm the directions given.
Example
TAPE:
YOU:
TAPE:
YOU:
TAPE:
YOU:
TAPE:
Nín zh&o shénme dìfang?
W3 zh&o Shísānxiàng, Wǔshisìhào. ZĚnme zSu?
Nín cáng zhèli wàng nán z3u. GuS sántiáo jiě, Jiù shi
shísānxiàng. Wǔshisìhào zài zuSbian*
NX shuō cóng zhèli wàng nán s8u, dut bu dui?
Duì le.
Wǔshisìhào zài zuíbian, shi bu shi? '
Duì le.
DISPLAY H
Ending Point
UNIT 5
COMMUNICATION GAME
INSTRUCTIONS:
Type: Tracing (This game is aim! Tar to the Unit 1 Communication
Game.)
Situation: An American ia asking a Chinese friend for directions
over the phone. The American la calling from a store at one of
two locations: either from No. 0, Sānmín Road, Section 1, or
from No. 1, Sānmín Road, Section 2.
Both people have copies of the same map, but the American can.
not read the street names and numbers, which are in characters.
Goal: To have the same route marked on both maps, or for the
"American" to be able to locate the address he is
asking for.
Number of Players: Pairs of students.
Materials: The "American" has an unlabeled copy of the
map and a list of addresses. The "Chinese friend" has
a labeled copy of the map. Both copies of the map show the two
possible starting points as circles with arrows in them.
Procedure: The "American" chooses one of the addresses
from his list and asks for directions to It. The "Chinese
friend" finds out where the "American" is and
gives him directions to the address (marking the route on his
map if he wants to). The "American" (tracing the route
on his map if he wants to) locates the address. The two players
compare maps.
Further rounds may be played with the same copies of the map.
Players switch roles for each round.
Example: You are Speaker 1, the "American," You have
chosen an address to ask for:
SI: WS xiànzàl zàl Sānmín Lù Èrduàn Yíhào. W3 yào dào DàyS jiē
Èrduàn Shíqīnòng Yíxíàng Wǔhào qù. Wō bù zhidao zānme z3u.
S2; Hao. Ill dāngyidéng. W3 kànkan dìtú. Ou, nl chūle dāmēn wàng
zu3 zíu, dàole lùkSu wàng yòu z3u Jiù shi DàyS Jiē èrduàn.
SI: Hāo. Dàole Dàyā Jiě Èrduàn neí
S2: Dàole Dàyfi Jiē Èrduàn yīzhí zBu, zSud&o zuBbian dièrge
lùkùu Jiù shi Shiqīnòng.
SI: Shi zuǒbian dièrge lùkSu, bú shi ydubiande?
62: Duī, shi zuBbian dièrge lùkBu. Nī dàole Shíqīnòng zuBbian
dìyīge lùkBu jiù ahi Yíxíàng. Yíxiàngde zuBbian dísānge men Jiù
shi Wǔhào.
SI: HSo. Xièxie ni.
Ē2; Bú kèqi.
Additional Note: Notice the construction zSudaq, "to go aa
far as," "to go to," which you have seen in
zBudao tSu, 11 to go to the end (of
the corridor)": ZBudao zuBbian dīèrge lùkfiu, "Go to
the second intersection on the left/1
Practice Points: Everything you have learned about giving
directions, especially the new material in thia unit.
LIST OF ADDRESSES for TRACING GAME
Dày£ Street, Section 1:
No. 3
No. 6, Lane 6
No. ih, Alley 1, Lane 6
No. 2, Alley 2, Lone 6
No. 9, Alley 2, Lane 6
No. 7, Lane 9
No. 10, Alley 1, Lane 9
No. 2, Alley 2, Lane 9
Dàyá Street, Section 2:
No. 18
No. 2, Alley 1, Lane 5
No. 5, Alley 2, Lane 5
No. 6, Lane 10
No. 7, Alley 2, Lane 10
No. 3, Alley 3, Lane 10
No. 6, Alley 3» Lane 10
No. 5, Alley 1, Lane 17
Other addresses may be used as destinations if the
"American" simply asks his "Chinese friend"
for directions to his house and the "Chinese friend"
then chooses a house for himself, gives the address, and gives
directions to it.
MAPS for TRACIBG GAME
5
Lane 17
--------- .2
Lane 9 “
VOCABULARY
Module & Unit
a
Oh!
3.it
Si
to be short (of stature)
3.3
-ba
(counter for things
3.3
with handles)
bad
to be white
-hSi
hundred
3.5
BaihuS Dàlfiu
(name of a department
It. 3
store in Beijing)
bǎihuo gangs I
department store
It. 3
ban
half
3.6
ban jíS
to move onefB residence
U.l»"
bàn<»ōngshì
office
b.iT
bànshīch’l
office
>4.2*
bànys
midnight
3.6'
baa (yífèn)
newspaper
3.1
bàozhl (yífèn)
newspaper
3.1
-bēi
a cup of
m*
běi
north
rèibian(r)
north side
U.2
-b?n
volume {counter for books
3.1
and magazines)
bl (yìzhī)
pen
3.1
-bì
currency
3.5*
-bian(r)
side, edge (used in place
h.2
words)
biSo
watch (timepiece)
It. 3
biSrēn (biĚren)
another person, someone
lt.5
else
bǐngxiáng
re frigerator
3.b
bn kèqj
yourre welcome
3.5
càishichSng
market
It. 2
canting
dining room
M
cèsu®
toilet
lt.it
cha
to lack
TO It
chèbēi
teacup
3.1t
cháng
to be lang
3.3’
cháo
to, towards
li.3
cháyè
tea leaves, tea (the
3.U1
prepared leaves)
chū
to go out, to exit
4,2
chūlai
to come out
It.3
chǔqu
to go out
4.3
COĪlg
from
4.1
cfing
through, via
4.2
cuò
to make a mistake, to "be
4.5
wrong
da
to be large
3.2
dàgài
probably
4.5
dài
to wear (glasses, gloves, a watch, Jewelry, etc.)
4.3
dài biSo
to wear a watch
4.3’
dàjiē
boulevard
4.3
dàlou
building (multistoried)
>i.3
dàmén(r)
main entrance, main gate
4.3, >+.5
dào
to, towards
4.1
-dào
route, path
4.5
dàren
adult
3.2
-de
(marker of modification)
3.2
del
must
3.6
d?ng
to wait
3.6
děngyiděng
to wait a moment
3.6
dì-
(used in forming ordinal numbers Ci.e., dìyī, "the
first"; dìèr, "the second"!)
(counter for hours on the clock)
HUM 4
-diǎn
3.6, TSD 3
diǎn(r)
a little, some
3.2
diànshàn
electric fan
3.5
diùnshì
television
3.5
dianti
elevator
4. 4
diSnxin (yíkuài)
pastry, snack
3.2
diànyíng(r)
movie, film
4.2
dìfung
a place
3.4
dìtan (yìzhāng)
rug
3.4
dìtú (yìzhāng)
map
3.1
dīxia
the underneath, underneath
4.3
dìxià
underground
4.5
dìxià xíngrén dào
pedestrian underground walkway
4.5
Bìyī Cóngsī
the First Company (department store in Taipei)
3.4
dong
east
4.2
dongběí
northeast
4.2*
dōngbianír)
east side
4.2
Dōngdān
a neighborhood in Bāijīng
4.2
dōngnān
southeast
4.2*
dōngxi
thing
3.1
duǎn
to he short
3.3'
-duan
section, block
U.5
duì
to be correct
U.l
duìbuqí
I’m sorry, excuse me
3.1
duìmiàn(r)
across from, opposite, facing
1*. U
duo
to be many
3.U
duo yuan
how far
U.3
duōshao
how much, how many
3.1
Eng urn, nm, uh-huh {actually 3.3
pronounced like ng or mū>)
fāngbiàn (fangbian)
to be convenient
U.l'
fanguanr
restaurant (BSijīng)
U.l
fānguXnzi
restaurant (Taiwan)
U.l
fangsl
house
u.l
fànwSn
rice bowl
3.U
féijr
airplane
TiD U
lélzao (yíkuài)
soap
3.2
-fēn
minute
T4D 3
-fēn
cent
3.2
-fùn(r)
copy (counter for magazines or
3.1
newspapers)
3.1
fùjìn (ftíjín)
area, vicinity
U.S
gSo
to be tall
3.3
gāoxìng
to be happy
3.3
gei
to give
3.2
gtìi
for
3.5
gen
with
U.3'
gongs!
company
3.U
gōngxlāo hózuòshè
marketing and supply cooperative (PRC)
3.2*, U.2
gōngyuān
park
U.2
gòu
to be enough
U.2*
guní
to turn
U.3
guān
to close
3.6
ípián mén
to close (for the business day); to close down, to go
out of business
3.6
Guángmíng Rìbao
The Guangmíng Daily
3.2*
Gùgǒng Bówuyuàn
Palace Museum
U.2’
híi
also, additionally
3.a
h£i bù yídìng
not yet certain
b.r
hālshi
or
3.3
Hàn-Rì aìdiìín
Chinese-Japanese dictionary
14.3*
Hàn-Yīng zìdiSn
Chinese-English dictionary
3.1
hǎo
to get better
3.3
haokan
to be good looking,
3.3
to look nice
hěi
to be black
3.3
Hepíxig Dōnglù
Hépíng East Road
14.5*
hong
to be red
3.3
bSu
back
U. lí
hòubian(r)
back side
huí
glorious i abbreviation for
lf.1’
China
fluámei KāFelting
HuÉmSi Coffeehouse
14.1
huàn
to change, to exchange
3.5
huéng
to bé yellow, to he brown
3.3
huāpíng
(flower) vase
3.3
huàxué
chemistry
3.1
huí
the opposite direction, back
14.5*
hútong (hitougr)
narrow street, lane
14.5
(Beijing)
Jī- (Ji-)
a few
14.3
Jiā
plus; to add
HUM 14
Jiāli
household
3-14
Jiùn
to meet
3.6
-J iàn
piece (counter for pieces of clothing)
1».3*
Jiào
to be called, to be given-named
14.3*
JI di an zhong
what hour, what time
3.6, T&D 3
jlge (Jlge)
several
I4.3
Jǐlóu
what floor
1+. U
-Jin
catty ( 1.1 pound)
3.2
Jlngguo
by way of, via; to pass through
U.l*
J In
to be close, to be near
u.i; 14.3
J tn
to enter
14.14
Jiù
right, immediately, exactly (with reference to space)
3.1*
jiù
to be old, to be used, to be worn
3.1*, 3.3
guì guò guò
to t>e expensive past the hour to cross, to pass
3.3
T&D 1 14.5
jiù immediately
(with reference to
• time)
Jiù
then*
júzi oranges,
tangerines
kǎfēitīng
coffeehouse
h.l
kāi
to open
3-6
kāi men
to open (for the business day);
3.6
to open for business
kái xué
to begin school
k.l*
kāishì
to start, to begin
3-6*
kàn
to read, to look at, to visit
3.3
kùn
to think {hold an opinion)
3-3
kànjian
to see
U.k
-ke
quarter of an hour
TLD 3
kěshi
but
3.U
k£yi
may, can, to be permitted, to;
3-6, h.3
to be all right, to be okay, to be feasible, to be
possible
-kuùi
dollar
3.1
-kuài
a piece (counter)
3.2
lán
to be blue
3.3
iSo
to be old
3.3*
lúojiù
excuse me (Beijing)
M
-li (11)
inside, in
>4.2
11
from, apart from
U.3
Lībùirī
Sunday
T&D 3
l“bian(r)
inside
U.2
Hrs (irrà)
to cut hair
14.14
līfìíde dìfang (-fà-)
a place where hair is cut
U.Ì4
-long (-nòng)
alley
14.5
-lóu
floor, story of a building
U.li
lout I
stairs
I4.I4
Lu
to be green
3.3
lììbci
north side of the street
U.3
ludōng
east side of the street
1*.3
lùkǒu(r)
intersection
14.1
lùnān
south side of the street
*4.3
lùxī
west side of the street
U.3
luxíng zhīpiào
traveler’s check
3.5
(yìzhāng)
ffiáfan ni
sorry to bother you
3*5
mai
to buy
3.1
māi
to sell
3*1
raǎintai
business
3.2
uiÉmahūhū ;
so-so, fair
3.6
-máo
dime
3-2
met
to be beautiful
U.l
mēi shenme
it’s nothing
3.6
Meijīn
U.S. currency
3.5
mĚn(r)
door
3-6
men,(r)
gate
U.5
raènkǒutr)
doorway, gateway, entrance
U.5
nS-
which
U.5
nà .
well, then, in that case
U.2*, U.U
nǎbian
which side, where
u.u
nabian
that . a ide, there
U.U
nǎge
which
U.U*, U.S
nàge
that
U.U’, U.5
nān
south
U.2
.lÉnbian(r)
south side
U.2
JiÉnjIng Donglù
Náajīng East Road
U.2
Ránjīng Xīlù
lìāīijǐng Meat Road
U.2
ījánkàn
to be ugly
3.3
nÈLxie
those
3.U
neibianfr)
which side, where
u.u
nèibian(r)
that side, there
u.u
neixie
those
3.U
niàn
to be pronounced as, to be
U.3*
read as
niānqīng
to be young
3.3
-nòng (-16ng)
alley
U.5
páijià
exchange rate (currency)
3-5
pāngbiāntr)
beside, next to, alongside of
U.3
pánzi
plates
3.U
pánziwan
dishes
3.U
pinnyi
to be inexpensive, to be cheap
3.3
pìàozi
bills (currency)
3.6
pi Jlìl
beer
3.2
-ping
bottle (counter)
3.2
píngguǒ (píngguo)
apple ~
3.2
pùzí
shop, store (BĚiJīng)
U.l
qiān
one thousand
3.6, NUM 6
qián
'money
3.1
qíÉjl
front, ahead
U.h
qiáo
bridge
k.5
qǐng
please
3.2
qìshuí
soda, carbonated soft drink
3.2
qù
to go
U.l
ranhòu
afterwards, after that
U.l
rè
to be hot
U.2*
remain
people
3.5’
Rénmín Huùbào
The People’s Pictorial
3.2’
Remain RÌbào
The People’s Daily
3.2*
Renmínbì
People’s currency, Réumínbì,
3.2’, 3.5
RM3 (PRC)
U.l’
rènshi
to recognize, to know
RÌ-Hàn zìdian
Japanese-Chinese dictionary
1*.3*
shāng
to go up
li. h
shàng iSu
to go'upstairs
u.u
shang lóu (qu)
to go upstairs
li. li *
shàngbian(r)
the upper surface, above
t».3
shāngdiān
shop, store
U.l
shàngwǔ (shàngwu)
forenoon, morning
3.6, TfcD 1
shénme (shenme)
anything
3.2
shénme difang
where, what place
3.U
shenme shíhou
when, what time
3.6
shi
matter, affair, business
b.5
shi bu shi...
is it..., is it so that...
3.5
shóu
to accept, to receive
3.5
shoubiǎo
wristwatch
3.5
shōuyinjī
radio
3.5
shū (yìbSn)
book
3.1
shūdiàn
bookstore
U.l’, U.3
shūjiàzi
bookcase
3A
shuō
to speak, to speak (a language); to say that
U.5
shùxué
mathematics
3.1
tai
too (excessive)
3.3
Táibì
Taiwan currency (NT?)
3-6
Taiwan Wentan
Taiwan Literary Magazine
3.1*
ITT
tāng
candy, sugar
3‘É'
-tang
(counter for class periods)
3.6*
tianqiāo
pedestrian overpass
-tiao
(counter for long, winding
M
things)
-tfiu
one of two ends of something
U.U"
wàibian(r)
outside
4.2
van
ten thousand
104 6
wang
to forget
h. 1/ •
wàng (vang)
to, towards
14.1
Wangfǔjīng Dàjiē
WǎngfSjlng Boulevard (Beijing)
14.2
wǎnshang
evening
3.6, T&D 14
ven
to ask
14.5
xí
west
U.2
xià
to go down
14.14
xià 16u
to go/come downstairs
li.14
Xia lóu (lai)
to come downstairs
l*.h’
xiàbian(r)
the bottom side, the under
14.3
surface
xiān
firstj ahead of time,
li.ii ft
beforehand
xiSng
to think that; be thinking of
3.1
*
(doing); to want to, would
like to
xiàng
towards
lt.i
xiāng
lane
xiangyixiǎng
to think it over
3.1
xiànzài
now
T&D 3
xiǎo
to be small
3.2
Xiaoháizi
child
3.2
xiǎomàibù
variety shop
I4.2
xiSoxué
elementary school
14.1’, 14.2
xiàwǔ (xiàwu)
afternoon
3.6, T&D 14
xībei
northvest
U.2'
xǐbian(r)
west side
14.2
-xie (-xiē)
(counter for an indefinite
3.14
plural number of things}
xīhuan
to like
3.14
xīn
to be new
3.1', 3.3
xǐnan
southwest
14.2’
xíng
to be all right
3.6
Xǐngqīrì
Sunday
T&D 3
xíngrén
pedestrian
It.5
Xīnhuá Shúdian
New China Bookstore (PRC)
4.3
Xinhua ZĪdian
New China Dictionary
3.2
xīshǒujiǎn
washroom
4.4
xuéxiào
school
4.1
yánse yào yàoshi yēli yìbēi yíee yfgSne yīhòu Yíng-Hàn zìdiSn
yīqiāji yīshang (yijiàn) yìzhí yíti (yìbE) you you(de) shíhou
yòubian(r) youde
Ìouyì Shāngdian (-yí)
yuÉn yuan yuan yíísan (yìbǎ)
color to want if at night one cup of (counter) a, an altogether
after .
Englisb-Chineee dictionary before clothing straight chair right
(direction) sometimes right aide some
Friendship Department Store (Eeijīng) garden to be far hall
umbrella
3.4 3.2 4.4*
3.0. T&D 4
4.4*
4.3 3.1
4.2
3.1
4.2 4.3* U.l 3.4 4,1
3.É*
4.2 3.4
3.5', 4.2’, U.3
4.2'
4.3 4.2’
3.3
zai
ziiijiàn
zǎo
zJochen (zJochen)
zao&hang (zaoshang)
zázhì (yìben) āěnme zěnmeyàng
-zhāng
zhEo zhǎo zhe-zhèbian zhege
then (in commands) good-bye to be early early morning morning
magazine how
how (someone or something) is;
how is... 7
{counter for flat things:
tables, paper, pictures, etc.) to give change to look for this
this side, here this
U.l
3.2
U.3*
3.e
3.6, TO 4
3.1
3.5
3.3
3.1
3.2
4.5
4.5
M
1T9
1
It is unbelievable that anyone who speaks Chinese does not know
the relative distances between these three major cities. They
are used in this exercise precisely because the names ere
familiar to most people, and thus not distracting.