WEBVTT

00:00.000 --> 00:03.000
Standu Chinese, a modular approach.

00:03.000 --> 00:06.000
Directions module criterion test.

00:06.000 --> 00:08.000
Part 1.

00:08.000 --> 00:10.000
Section 1.

00:10.000 --> 00:15.000
This section tests your ability to understand directions given for a location within a city.

00:15.000 --> 00:19.000
You will hear five short conversations, each twice.

00:19.000 --> 00:26.000
Each conversation gives directions which start from the X at the center of your map and go to someone's house.

00:26.000 --> 00:29.000
As you hear the directions, mark the root described.

00:29.000 --> 00:34.000
When you look at the house, write the person's surname on it.

00:34.000 --> 00:37.000
Number 1.

00:37.000 --> 00:41.000
到李同志家去,怎么走?

00:41.000 --> 00:44.000
从我们这儿,往北走.

00:44.000 --> 00:52.000
到了路口,再往东拐,路北就是李同志家.

00:52.000 --> 00:54.000
Again.

00:54.000 --> 00:58.000
到李同志家去,怎么走?

00:58.000 --> 01:00.000
从我们这儿,往北走.

01:00.000 --> 01:10.000
到了路口,再往东拐,路北就是李同志家.

01:10.000 --> 01:13.000
Number 2.

01:13.000 --> 01:17.000
到王同志家去,怎么走?

01:17.000 --> 01:20.000
从这儿,往东一直走.

01:20.000 --> 01:23.000
到了第二个路口,

01:23.000 --> 01:31.000
南边就是王同志家.

01:31.000 --> 01:33.000
Again.

01:33.000 --> 01:36.000
到王同志家去,怎么走?

01:36.000 --> 01:39.000
从这儿,往东一直走.

01:39.000 --> 01:42.000
到了第二个路口,

01:42.000 --> 01:49.000
南边就是王同志家.

01:49.000 --> 01:52.000
Number 3.

01:52.000 --> 01:56.000
到赵同志家去,怎么走?

01:56.000 --> 01:58.000
从这儿,朝南走.

01:58.000 --> 02:00.000
到了第二个路口,

02:00.000 --> 02:09.000
再朝西走一点,路南就是赵同志家.

02:09.000 --> 02:11.000
Again.

02:11.000 --> 02:14.000
到赵同志家去,怎么走?

02:14.000 --> 02:16.000
从这儿,朝南走.

02:16.000 --> 02:19.000
到了第二个路口,

02:19.000 --> 02:28.000
再朝西走一点,路南就是赵同志家.

02:28.000 --> 02:31.000
Number 4.

02:31.000 --> 02:34.000
到张同志家去,怎么走?

02:34.000 --> 02:37.000
从我们这儿,朝西走.

02:37.000 --> 02:41.000
到了路口,再朝北走.

02:41.000 --> 02:52.000
过一条街,路西就是张同志家.Again.

02:52.000 --> 02:55.000
到张同志家去,怎么走?

02:55.000 --> 02:58.000
从我们这儿,朝西走.

02:58.000 --> 03:02.000
到了路口,再朝北走.

03:02.000 --> 03:10.000
过一条街,路西就是张同志家.

03:10.000 --> 03:12.000
Number 5.

03:12.000 --> 03:16.000
到夏同志家去,怎么走?

03:16.000 --> 03:19.000
从这儿,往西走.

03:19.000 --> 03:23.000
到了第二个路口,再往南走.

03:23.000 --> 03:35.000
过两条街,路东就是夏同志家.Again.

03:35.000 --> 03:40.000
到夏同志家去,怎么走?

03:40.000 --> 03:42.000
从这儿,往西走.

03:42.000 --> 03:46.000
到了第二个路口,再往南走.

03:46.000 --> 03:56.000
过两条街,路东就是夏同志家.Again.

03:56.000 --> 03:58.000
Number 6.

03:58.000 --> 04:24.000
到夏同志家去,怎么走?

04:24.000 --> 04:27.000
你今天晚上到哪儿去?

04:27.000 --> 04:29.000
我去看电影.

04:29.000 --> 04:32.000
到哪个电影院去看电影?

04:32.000 --> 04:38.000
东丹电影院,那个电影很好,你呢?

04:38.000 --> 04:41.000
你今天晚上到哪儿去?

04:41.000 --> 04:51.000
我六点钟去看一个朋友,去看朋友以前,我想到公园去走走,你要不要去?

04:51.000 --> 04:56.000
对不起,我得去买点糖跟点心,

04:56.000 --> 05:00.000
对不起,我得去买一点糖。

05:00.000 --> 05:02.000
好,好, initiative to love

05:02.000 --> 05:10.000
对不起,

05:10.000 --> 05:12.000
今天晚上到哪去?

05:12.000 --> 05:14.000
我去看電影。

05:14.000 --> 05:17.000
到哪個電影院去看電影?

05:17.000 --> 05:19.000
東丹電影院。

05:19.000 --> 05:22.000
那個電影很好。你呢?

05:22.000 --> 05:25.000
你今天晚上到哪去?

05:25.000 --> 05:29.000
我六點鐘去看一個朋友。

05:29.000 --> 05:31.000
去看朋友以前。

05:31.000 --> 05:33.000
我想到公園去走走。

05:33.000 --> 05:35.000
你要不要去?

05:35.000 --> 05:36.000
對不起。

05:36.000 --> 05:39.000
我得去買點糖跟點心。

05:39.000 --> 05:43.000
買了東西以後,我到胡美玲家去。

05:45.000 --> 05:47.000
好。再見吧。

05:47.000 --> 05:49.000
再見。

06:17.000 --> 06:25.000
請問這個飯店有小麥布沒有?

06:25.000 --> 06:28.000
有,坐電梯到一樓。

06:28.000 --> 06:31.000
下了電梯往後一直走。

06:31.000 --> 06:35.000
小麥布在左邊。

06:35.000 --> 06:40.000
哦,小麥布在一樓。我沒看見。

06:40.000 --> 06:44.000
小麥布在理髮的旁邊。

06:44.000 --> 06:45.000
好,謝謝。

06:45.000 --> 06:48.000
你對了。

06:48.000 --> 06:54.000
您好,請問這個飯店有小麥布沒有?

06:54.000 --> 06:58.000
有,坐電梯到一樓。

06:58.000 --> 07:02.000
下了電梯往後一直走。

07:02.000 --> 07:04.000
小麥布在左邊。

07:04.000 --> 07:09.000
哦,小麥布在一樓。我沒看見。

07:09.000 --> 07:12.000
小麥布在理髮的旁邊。

07:12.000 --> 07:16.100
的旁边好谢谢不客气

07:18.300 --> 07:18.860
Again

07:21.400 --> 07:26.000
请问这个饭店有小卖部没有有

07:26.700 --> 07:33.800
坐电梯到一楼下了电梯往后一直走小卖部在左边

07:35.100 --> 07:41.000
哦小卖部在一楼我没看见小卖部在离法的

07:41.000 --> 07:44.500
旁边好谢谢不客气

07:48.200 --> 07:49.200
section four

07:50.300 --> 07:55.400
this section tests your ability to comprehend Chinese utterances by asking you for the English equivalence

07:56.000 --> 08:01.500
for each numbered item on your test sheet the speaker will say a sentence which is based on the material in the target list

08:02.500 --> 08:06.300
you indicate your understanding of the sentence by circling the letter of the English sentence

08:06.300 --> 08:12.400
which most closely matches the meaning of the Chinese sentence number one

08:14.600 --> 08:20.400
到日本计念书不太贵到美国计念书很贵

08:20.400 --> 08:32.900
到日本计念书不太贵到美国计念书很贵

08:37.400 --> 08:38.200
number two

08:39.400 --> 08:43.800
你知道东丹电影院是不是在这附近

08:43.800 --> 08:46.300
Number three

08:47.800 --> 08:51.300
我们左边这个菜市场叫什么

08:54.800 --> 08:57.800
我们左边这个菜市场叫什么

09:01.800 --> 09:04.800
我们左边这个菜市场叫什么

09:04.800 --> 09:09.800
我们左边这个菜市场叫什么

09:15.800 --> 09:16.800
number four

09:17.300 --> 09:22.300
到菜市场去以前我们先到一个书店去

09:22.300 --> 09:31.300
到菜市场去以前我们先到一个书店去

09:37.300 --> 09:38.300
number five

09:40.300 --> 09:43.300
在电梯旁边等我

09:43.300 --> 09:49.300
在电梯旁边等我

09:52.300 --> 09:53.300
number six

09:54.300 --> 09:57.300
你看见二楼有没有卖饭碗的

10:01.300 --> 10:05.300
你看见二楼有没有卖饭碗的

10:05.300 --> 10:07.300
Number seven

10:09.300 --> 10:16.300
饭店里边有一个小卖部

10:21.300 --> 10:24.300
饭店里边有一个小卖部

10:30.300 --> 10:31.300
Number eight

10:31.300 --> 10:37.300
离这儿不远就有一个百货大楼

10:41.300 --> 10:45.300
离这儿不远就有一个百货大楼

10:50.300 --> 10:51.300
Number nine

10:53.300 --> 10:55.300
走这边的楼梯近

10:55.300 --> 11:00.300
走这边的楼梯近

11:05.300 --> 11:06.300
number ten

11:07.300 --> 11:11.300
咖啡厅就在华美电影院的右边

11:11.300 --> 11:21.300
咖啡厅就在华美电影院的右边

11:26.300 --> 11:28.300
This is the end of the tape.

11:28.300 --> 11:40.300
The end of the tape part of the directions criterion test.