1
00:00:00,000 --> 00:00:25,000
standard Chinese,a modular approach,transportation module,unit 4,drills,a,response drill,example,speaker,你去哪里,台南?you,我想去台南玩几天。one,你去哪里,台南?

2
00:00:25,000 --> 00:00:36,000
我,想去台南玩几天。two,你去哪里,新竹?

3
00:00:36,000 --> 00:00:58,000
我想去新竹玩几天。three,你去哪里,嘉义?我想去嘉义玩几天。four,你去哪里,高雄?

4
00:00:58,000 --> 00:01:20,000
我想去高雄玩几天。five,你去哪里,花蓮?我想去花蓮玩几天。six,你去哪里,台东?

5
00:01:20,000 --> 00:01:39,000
我想去台东玩几天。seven,你去哪里,台北?我想去台北玩几天。

6
00:01:39,000 --> 00:02:00,000
b,expansion drill,example,speaker,做公路局的车,台南?you,倒台南去,做公路局的车行不行?one,做公路局的车,台南?

7
00:02:00,000 --> 00:02:28,000
倒台南去,做公路局的车行不行?two,做火车,嘉义?倒嘉义去,做火车行不行?three,做直达车,高雄?

8
00:02:30,000 --> 00:02:56,000
倒高雄去,做直达车行不行?four,做继承车,台东?倒台东去,做继承车行不行?five,做火车,花蓮?

9
00:03:00,000 --> 00:03:26,000
倒花蓮去,做火车行不行?six,做继承车,基龙?倒基龙去,做继承车行不行?seven,做公路局的车,台中?

10
00:03:31,000 --> 00:03:55,000
倒台中去,做公路局的车行不行?see,response drill,example,speaker,做公共汽车行不行?可是不大,you,做公共汽车行可是不大方便?

11
00:03:55,000 --> 00:04:16,000
or speaker,做公共汽车行不行?最,you,做公共汽车行最方便?one,做公共汽车行不行?可是不大?

12
00:04:16,000 --> 00:04:42,000
or speaker,做公共汽车行可是不大方便?two,做公共汽车行不行?最,做公共汽车行最方便?

13
00:04:42,000 --> 00:04:48,000
three,做火车行不行?可是不大?

14
00:04:48,000 --> 00:05:17,000
or speaker,做公共汽车行不行?最,做公共汽车行最方便?five,做继承车行不行?

15
00:05:18,000 --> 00:05:33,000
最,做继承车行最方便?six,做三路车行不行?可是不大?

16
00:05:33,000 --> 00:06:02,000
or speaker,做三路车行可是不大方便?seven,做五路车行不行?最,做五路车行最方便?d, expansion drill,example,

17
00:06:03,000 --> 00:06:25,000
speaker,做火车好不好?公路局的车you,你说做火车去好呢?还是做公路局的车去好呢?one,做火车好不好?公路局的车?

18
00:06:25,000 --> 00:06:43,000
you,你说做火车去好呢?还是做公路局的车去好呢?two,今天去好不好?明天?

19
00:06:43,000 --> 00:07:01,000
明天?你说今天去好呢?还是明天去好呢?re,做公路局的车好不好?继承车?

20
00:07:01,000 --> 00:07:22,000
继承车,你说做公路局的车去好呢?还是做继承车去好呢?four,明天去好不好?后天?

21
00:07:22,000 --> 00:07:40,000
后天?你说明天去好呢?还是后天去好呢?five,做火车好不好?汽车?

22
00:07:40,000 --> 00:07:57,000
你说做火车去好呢?还是做汽车去好呢?six,今天去好不好?明天?

23
00:07:57,000 --> 00:08:14,000
你说今天去好呢?还是明天去好呢?seven,做飞机好不好?火车?

24
00:08:14,000 --> 00:08:43,000
你说做飞机去好呢?还是做火车去好呢?e,response drill,example,speaker,得先买票吗?yes,you,得先买票?or speaker,

25
00:08:44,000 --> 00:08:56,000
得先买票吗?no,you,不必先买票。one,得先买票吗?yes,

26
00:08:56,000 --> 00:09:17,000
得先买票?two,得先买票吗?no,不必先买票。three,得先念中国历史吗?yes,

27
00:09:17,000 --> 00:09:29,000
得先念中国历史?four,得先坐遗路车吗?no,

28
00:09:29,000 --> 00:09:51,000
不必先坐遗路车?five,得先到西单吗?yes,得先到西单。six,得先换钱吗?no,

29
00:09:51,000 --> 00:10:03,000
不必先换钱?seven,得先去看哥哥吗?no,

30
00:10:03,000 --> 00:10:20,000
不必先去看哥哥。f,response drill,example,speaker,得先买票吗?two or three days,you,

31
00:10:20,000 --> 00:10:40,000
你最好两三天以前买票。or speaker,得先买票吗?no,you,不必先买票。one,得先买票吗?two or three days,

32
00:10:40,000 --> 00:10:54,000
你最好两三天以前买票。two,得先买票吗?no,

33
00:10:54,000 --> 00:11:06,000
不必先买票。three,得先买票吗?two days in advance,

34
00:11:06,000 --> 00:11:21,000
你最好两天以前买票。four,得先换钱吗?four or five days in advance,

35
00:11:21,000 --> 00:11:35,000
你最好四五天以前换钱。five,得先去看哥哥吗?no,

36
00:11:35,000 --> 00:11:47,000
不必先去看哥哥。six,得先看这本书吗?three days in advance,

37
00:11:47,000 --> 00:12:02,000
你最好三天以前看这本书。seven,得先换钱吗?no,

38
00:12:02,000 --> 00:12:30,000
不必先换钱。g,response drill,example, speaker,你要坐什么时候的车?上午,you,我要坐上午的车?one,你要坐什么时候的车?上午,

39
00:12:33,000 --> 00:12:43,000
我要坐上午的车?two,你要坐几点钟的车?下午两点十分,

40
00:12:43,000 --> 00:12:58,000
我要坐下午两点十分的车?three,你要坐什么时候的车?晚上,

41
00:12:58,000 --> 00:13:11,000
我要坐晚上的车?four,你要坐几点钟的车?早上九点五十分,

42
00:13:11,000 --> 00:13:26,000
我要坐早上九点五十分的车?five,你要坐什么时候的车?上午,

43
00:13:26,000 --> 00:13:39,000
我要坐上午的车?six,你要坐几点钟的车?上午十一点四十分,

44
00:13:39,000 --> 00:13:55,000
我要坐上午十一点四十分的车?seven,你要坐什么时候的车?下午,

45
00:13:55,000 --> 00:14:06,000
我要坐下午的车?h,transformation drill,example, speaker,

46
00:14:07,000 --> 00:14:17,000
请问上午的车票还有没有?you,请问上午的车票都卖完了没有?one,

47
00:14:17,000 --> 00:14:31,000
请问上午的车票还有没有?two,

48
00:14:31,000 --> 00:14:47,000
请问到台南去的车票还有没有?three,

49
00:14:47,000 --> 00:15:04,000
请问明天上午的车票还有没有?four,

50
00:15:04,000 --> 00:15:19,000
请问到花莲的车票还有没有?five,

51
00:15:19,000 --> 00:15:35,000
请问今天下午的车票还有没有?six,

52
00:15:35,000 --> 00:15:50,000
请问到高雄的车票还有没有?seven,

53
00:15:50,000 --> 00:16:12,000
请问明天的车票还有没有?end of drills,unit four,transportation module,standard Chinese a modular approach.