1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Standard Chinese, a modular approach, Meeting Module Criterion Test, Part 1

2
00:00:06,000 --> 00:00:13,000
Sections 1, 2, and 3 test your comprehension of conversations dealing with the various aspects of meeting with people.

3
00:00:13,000 --> 00:00:18,000
For the conversation in each section, there will be two questions for you to answer.

4
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
You'll hear each conversation twice.

5
00:00:20,000 --> 00:00:27,000
Each time you hear a conversation, listen for the answer to one of the questions and write your answer in the blank.

6
00:00:27,000 --> 00:00:32,000
Here is the conversation for section 1. It takes place in Taipei.

7
00:00:32,000 --> 00:00:36,000
喂,请张大华先生听电话。

8
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
我是张大华,您哪位?

9
00:00:39,000 --> 00:00:44,000
我是司徒华。我有点事想跟您谈谈。

10
00:00:44,000 --> 00:00:49,000
什么事?要紧不要紧?能在电话里谈吗?

11
00:00:49,000 --> 00:00:54,000
不行,这件事很要紧,在电话里不好说。

12
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
那么我们在哪儿见呢?

13
00:00:57,000 --> 00:01:04,000
张先生,我想在我办公室谈不大方便,我到您那边去吧。

14
00:01:04,000 --> 00:01:09,000
好,我两点钟以后才有功夫。

15
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
那我们两点钟见吧。

16
00:01:12,000 --> 00:01:18,000
好,我两点钟在楼下的会客室等您。

17
00:01:18,000 --> 00:01:22,000
喂,请张大华先生听电话。

18
00:01:22,000 --> 00:01:27,000
我来说大华先生的这个问题。

19
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
喂,请张大华先生听电话。

20
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
我是张大华,您哪位?

21
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
我是司徒华。我有点事想跟您谈谈。

22
00:01:37,000 --> 00:01:42,000
什么事?要紧About紧?能在电话里谈吗?

23
00:01:42,000 --> 00:01:47,000
不行,这件事很要紧,在电话里不好说。

24
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
那么,我们在哪儿见呢?

25
00:01:50,000 --> 00:01:56,000
张先生,我想在我办公室谈不大方便,我到您那边去吧。

26
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
好,我两点钟以后才有功夫。

27
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
那我们两点钟见吧。

28
00:02:02,000 --> 00:02:07,000
好,我两点钟在楼下的会客室等您。

29
00:02:07,000 --> 00:02:11,000
我们在某个地方谈不大方便。

30
00:02:14,000 --> 00:02:18,000
那我们再来一段谈话,请坐在P King的位置。

31
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
听到谈话和回答问题。

32
00:02:23,000 --> 00:02:27,000
安德森先生,您回来了。您是哪天回来的?

33
00:02:27,000 --> 00:02:31,000
我上个月二十一号回来的。

34
00:02:31,000 --> 00:02:36,000
真抱歉,我走以前接着理部长的清铁。

35
00:02:36,000 --> 00:02:48,000
第二天,就离开北京回国了,因为那时候太忙,没机会打电话谢谢,很遗憾,我没能去。

36
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
您别客气。

37
00:02:50,000 --> 00:02:58,000
我请我的秘书替我给您打电话,请您转告李部长。他打过了吧?

38
00:02:58,000 --> 00:03:05,000
对,我替您转告李部长了。怎么样?这次回国到哪儿去玩了?

39
00:03:05,000 --> 00:03:20,000
可惜时间不够,在华盛顿住了十天,以后回加州老家,没办法住太久,只玩了一个星期,就回来了。

40
00:03:20,000 --> 00:03:27,000
这是第二天的谈话。

41
00:03:27,000 --> 00:03:33,000
安德森先生,您回来了,您是哪天回来的?

42
00:03:33,000 --> 00:03:46,000
我上个月二十一号回来的,真抱歉,我走以前接着李部长的清帖,第二天就离开北京回国了。

43
00:03:46,000 --> 00:03:55,000
因为那时候太忙,没机会打电话谢谢,很遗憾,我没能去。

44
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
您别客气。

45
00:03:57,000 --> 00:04:05,000
我请我的秘书替我给您打电话,请您转告李部长,他打过了吧?

46
00:04:05,000 --> 00:04:12,000
对,我替您转告李部长了。怎么样?这次回国到哪儿去玩了?

47
00:04:12,000 --> 00:04:26,000
可惜时间不够,在华盛顿住了十天,以后回加州老家,没办法住太久,只玩了一个星期,就回来了。

48
00:04:26,000 --> 00:04:36,000
现在,这里是第三个谈话,这里是台北。

49
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
听听谈话,回答问题。

50
00:04:39,000 --> 00:04:44,000
史密斯小姐,我给你介绍一位朋友。

51
00:04:44,000 --> 00:04:48,000
这位是杨教授,在台湾大学教政治学。

52
00:04:48,000 --> 00:04:52,000
杨教授,这位是史密斯小姐。

53
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
杨教授,您好。

54
00:04:55,000 --> 00:05:00,000
史密斯小姐好,您会说中文?

55
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
我学过一点,可是说得不好。

56
00:05:04,000 --> 00:05:08,000
不客气,您学了几年中文?

57
00:05:08,000 --> 00:05:11,000
就学了一年,很少说。

58
00:05:11,000 --> 00:05:15,000
中国人说话,您都听得懂吧?

59
00:05:15,000 --> 00:05:21,000
有的听得懂,有的听不懂,我还想多学一点。

60
00:05:21,000 --> 00:05:32,000
我想,在这里住了一两年以后,您的中国话不但都听得懂,也就说得跟中国人一样好了。

61
00:05:32,000 --> 00:05:49,000
您太客气,我现在没有多少中国朋友,希望以后中国朋友多了,说的机会也多了,就好一点了。

62
00:05:49,000 --> 00:05:54,000
这位是杨教授,在台湾大学教政治学。

63
00:05:54,000 --> 00:05:58,000
杨教授,这位是史密斯小姐。

64
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
杨教授,您好。

65
00:06:01,000 --> 00:06:06,000
史密斯小姐好,您会说中文?

66
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
我学过一点,可是说得不好。

67
00:06:09,000 --> 00:06:13,000
不客气,您学了几年中文?

68
00:06:13,000 --> 00:06:19,000
就学了一年,很少说。

69
00:06:19,000 --> 00:06:23,000
中国人说话,您都听得懂吧?

70
00:06:23,000 --> 00:06:30,000
有的听得懂,有的听不懂,我还想多学一点。

71
00:06:30,000 --> 00:06:40,000
我想,在这里住了一两年以后,您的中国话不但都听得懂,也就说得跟中国人一样好了。

72
00:06:40,000 --> 00:07:02,000
您太客气,我现在没有多少中国朋友,希望以后中国朋友多了,说的机会也多了,就好一点了。

73
00:07:02,000 --> 00:07:31,000
我一会出去,我一会出去。

74
00:07:31,000 --> 00:07:45,000
他们不一定去开会。

75
00:07:45,000 --> 00:08:00,000
我是前年认识他的。

76
00:08:00,000 --> 00:08:14,000
我没到哪儿去。

77
00:08:14,000 --> 00:08:23,000
我少买了一张票。

78
00:08:23,000 --> 00:08:41,000
李先生把字典给学生了。

79
00:08:41,000 --> 00:08:54,000
昨天来了一些日本人。

80
00:08:54,000 --> 00:09:17,000
我昨天去火车站接他,可是没接着。

81
00:09:17,000 --> 00:09:41,000
那两本很贵,可是这本更贵。

82
00:09:41,000 --> 00:10:03,000
他不但会说中文,也会说日文。

83
00:10:03,000 --> 00:10:14,000
这就是我们认识的结果。