1
00:00:00,000 --> 00:00:16,000
Standard Chinese, a modular approach. Units 5 to 8, review tape 1. This tape reviews your understanding of the sentences on the reference list in units 5 to 8. Each sentence is said in Chinese. You translate it into English. Let's begin.

2
00:00:16,000 --> 00:00:24,000
漢語很複雜,學起來大概很難。

3
00:00:24,000 --> 00:00:28,000
Chinese is very complicated. It must be very difficult to study.

4
00:00:28,000 --> 00:00:34,000
放心吧,我相信你可以學得很好。

5
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
Don't worry, I'm convinced you can learn it very well.

6
00:00:38,000 --> 00:00:45,000
在廣州交易會上就做出口的買賣嗎?

7
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
Do they only do export business at the Guangzhou Trade Fair?

8
00:00:49,000 --> 00:00:58,000
不就是出口,也有很多人在那談進口貿易。

9
00:00:58,000 --> 00:01:03,000
Not just export business, many people also do import trade there.

10
00:01:03,000 --> 00:01:09,000
中國煤炭資源不少,產量很高。

11
00:01:09,000 --> 00:01:24,000
是,現在中國煤炭產量在世界上佔第三位。

12
00:01:24,000 --> 00:01:38,000
解放戰爭的時候,解放軍解放了新疆,對吧?

13
00:01:38,000 --> 00:01:47,000
新疆是和平解放的,解放軍是50年到新疆去的。

14
00:01:47,000 --> 00:01:53,000
新疆是和平解放的,解放軍是50年到新疆去的。

15
00:01:53,000 --> 00:02:03,000
再忙我也得回去一趟,剛買好的兩樣東西全忘在商店裡了。

16
00:02:03,000 --> 00:02:09,000
再忙我也得回去一趟,剛買好的兩樣東西全忘在商店裡了。

17
00:02:09,000 --> 00:02:17,000
還是麻煩導遊回去找一趟吧,您別去了。

18
00:02:17,000 --> 00:02:33,000
還是麻煩導遊回去找一趟吧,您別去了。

19
00:02:33,000 --> 00:02:57,000
不錯,那這個月的產量差不多等於上個月的一倍半了。

20
00:02:57,000 --> 00:03:10,000
在一個工廠裡,工作效率高的工人才能提高工資,對吧?

21
00:03:10,000 --> 00:03:20,000
對啊,多勞多得嘛。

22
00:03:20,000 --> 00:03:33,000
從前,中國的石油大部分在離邊境不遠的地方。

23
00:03:33,000 --> 00:03:43,000
現在沿海一帶的石油也發展起來了。

24
00:03:43,000 --> 00:03:51,000
來,把這幾個餃子都消滅了。

25
00:03:51,000 --> 00:04:02,000
消滅餃子?我倒沒聽過這個說法。

26
00:04:02,000 --> 00:04:12,000
不就是日本,現在各國都很關心中國沿海的經濟建設。

27
00:04:12,000 --> 00:04:20,000
不只是日本,現在各國都很關心中國沿海的經濟建設。

28
00:04:20,000 --> 00:04:29,000
是,已經有許多國家想和中國一起在那一帶成立新的公司。

29
00:04:29,000 --> 00:04:44,000
廣交會上的東西,價錢怎麼樣?

30
00:04:44,000 --> 00:04:54,000
價錢都還不錯,外國商人很少有空手回去的。

31
00:04:54,000 --> 00:05:09,000
再過十年,到九十年代初,這個國家大概會變成一個經濟強國。

32
00:05:09,000 --> 00:05:19,000
不行,起碼得再過二十年。

33
00:05:19,000 --> 00:05:29,000
不行,起碼得再過二十年。

34
00:05:29,000 --> 00:05:40,000
這個地區的畜牧業那麼發達。

35
00:05:40,000 --> 00:05:49,000
所以我們在這辦了好幾個地毯廠。

36
00:05:49,000 --> 00:06:09,000
經濟特區的中國工人收入比較高,那會不會出現一個新的階級呢?

37
00:06:09,000 --> 00:06:22,000
沒有那麼嚴重,各級政府會按政策辦的。

38
00:06:22,000 --> 00:06:34,000
這幾個經濟特區越來越繁榮了。

39
00:06:34,000 --> 00:06:48,000
是啊,進出口貿易,加工工業越搞越多了。

40
00:06:48,000 --> 00:07:03,000
鐵路上發生什麼問題了嗎?為什麼這班特快比慢車還慢?

41
00:07:03,000 --> 00:07:20,000
您別緊張,我也沒想到有這個情況,我現在就去問問清楚。

42
00:07:20,000 --> 00:07:30,000
新疆和內地是什麼時候統一的?

43
00:07:30,000 --> 00:07:44,000
第一次統一差不多是公元前六十年的時候。

44
00:07:44,000 --> 00:07:57,000
從公社到城裡還真遠,社員們進城買東西有點不太方便吧?

45
00:07:57,000 --> 00:08:20,000
您沒看見沿著公路辦了好幾個小商店,買東西還算方便。

46
00:08:20,000 --> 00:08:36,000
我發現你們的工作進行的不錯嘛,不需要時間了嘛。

47
00:08:36,000 --> 00:08:49,000
你說得倒容易,你知道我們用了多少業餘時間?

48
00:08:49,000 --> 00:09:05,000
聽說二十年前有很多年輕人到了那個沒有人的窮地方。

49
00:09:05,000 --> 00:09:26,000
是啊,可是現在政府可以放心了,那個地方已經算建設的不錯了。

50
00:09:26,000 --> 00:09:42,000
許多經濟力量比較弱的國家很感謝中國的幫助。

51
00:09:42,000 --> 00:09:55,000
我們也是一個發展中的國家,可是我們很高興幫其他國家搞經濟建設。

52
00:09:55,000 --> 00:10:04,000
懂得來說吧,這個城市的變化是很大的。

53
00:10:04,000 --> 00:10:16,000
是啊,站在市中心的大樓上看看,我都不認識了。

54
00:10:16,000 --> 00:10:31,000
老張,今天開什麼歡送會?

55
00:10:31,000 --> 00:10:46,000
歡送歐洲的律師代表團。

56
00:10:46,000 --> 00:10:58,000
上次我參觀汽車製造廠的時候,好像在哪兒見過他,他是那兒的職工吧?

57
00:10:58,000 --> 00:11:16,000
您搞錯了,他是我們旅行社的工作人員。

58
00:11:16,000 --> 00:11:26,000
你們廠一半以上的工人宿舍都是新的嗎?

59
00:11:26,000 --> 00:11:36,000
那幾年,宿舍被搞得亂七八糟,只好蓋新的了。

60
00:11:36,000 --> 00:11:51,000
中美兩國為了在各方面進行合作,訂好了不少計劃。

61
00:11:51,000 --> 00:12:06,000
嗯,剛運到福建的這些設備,就是那些計劃的一部分。

62
00:12:06,000 --> 00:12:27,000
首都鋼鐵公司的工人,都在這個食堂吃飯嗎?

63
00:12:27,000 --> 00:12:45,000
哦,我們公司有好幾萬職工家屬,有不少的大食堂呢。

64
00:12:45,000 --> 00:12:56,000
你看,天剛亮,維吾爾農民就開始工作了。

65
00:12:56,000 --> 00:13:08,000
各族人民都在大搞社會主義嗎?

66
00:13:08,000 --> 00:13:21,000
你們的文字那麼難,搞文化交流多不容易?

67
00:13:21,000 --> 00:13:35,000
誰說的,我們的文字不是在改嗎,越改越簡單嗎?

68
00:13:35,000 --> 00:13:49,000
你聽到消息了沒有,今天晚上有很重要的人來。

69
00:13:49,000 --> 00:14:01,000
今天的晚會一定很有意思,千萬別晚了。

70
00:14:01,000 --> 00:14:15,000
五個自治區的生活情況,和內地差很多嗎?

71
00:14:15,000 --> 00:14:35,000
嗯,主要是交通不方便,別的生活方面嘛,也差一點。

72
00:14:35,000 --> 00:14:44,000
聽說,這個農業區已經有力量發展工業了。

73
00:14:44,000 --> 00:14:59,000
近十年來,這個地區的農業生產搞得不錯,收入不少,搞了一點輕工業。

74
00:14:59,000 --> 00:15:23,000
這位在國外有名的工程師,回國以後怎麼樣了?

75
00:15:23,000 --> 00:15:39,000
回國以後,一直搞重工業方面的技術工作。

76
00:15:39,000 --> 00:15:50,000
這條地毯真美,是維吾爾地毯嗎?

77
00:15:50,000 --> 00:16:03,000
是,就是在你昨天參觀的那個工廠做的。

78
00:16:03,000 --> 00:16:18,000
從產量上看,長江以南的農業生產情況真不錯。

79
00:16:18,000 --> 00:16:31,000
長江以南不用說了,就是長江以北生產情況也趕上來了。

80
00:16:31,000 --> 00:16:39,000
在長江以南的農業生產情況也趕上來了。

81
00:16:39,000 --> 00:16:45,000
中國政府是不是限制消費品的進口?

82
00:16:45,000 --> 00:16:55,000
待會兒我給您拿一份材料,您一看就清楚了。

83
00:16:55,000 --> 00:17:10,000
中東的伊斯蘭教和新疆的伊斯蘭教是不是很不一樣?

84
00:17:10,000 --> 00:17:30,000
這是一個相當複雜的問題,我們可以討論討論。

85
00:17:30,000 --> 00:17:37,000
我要參觀教學設備。

86
00:17:37,000 --> 00:17:52,000
教學設備都集中在這個大廳裡了,歡迎參觀。

87
00:17:52,000 --> 00:18:02,000
聽說幾位工人交給政府幾本很老的書,你們看過了嗎?

88
00:18:02,000 --> 00:18:17,000
看過了,都是關於種族問題、歷史問題的,很有意思。

89
00:18:17,000 --> 00:18:31,000
有了中美海運條約以後,沿海一帶就更熱鬧了。

90
00:18:31,000 --> 00:18:56,000
是啊,看起來以後的十年,這幾個大海港會有大規模的發展。

91
00:18:56,000 --> 00:19:04,000
他們是到上海去出差嗎?

92
00:19:04,000 --> 00:19:22,000
不,不是放假了嗎?有的幹部家在上海,他們回家去看看。

93
00:19:22,000 --> 00:19:34,000
這個礦區的金屬工業是什麼時候開始有的?

94
00:19:34,000 --> 00:19:50,000
八十年代,機械工業也是八十年代才有的。

95
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
這是編輯的結尾。

96
00:19:52,000 --> 00:20:20,000
謝謝觀看,下次見。