<table frame="none" colsep="0" rowsep="0"> <title>Give affirmative response to all questions.</title> <tgroup cols="2"> <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/> <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/> <tbody> <row> <entry>1</entry> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, wǒde nàběn zhèngzhixué zài nǐ zhèli ma?</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,我的那本政治學在你这里吗?</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>May I ask, is that political science book of mine over by you?</entry> </row> <row><entry/><entry/></row> <row> <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase></entry> </row><row> <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她</foreignphrase></entry> </row><row> <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his/her</entry> </row> <row><entry/><entry/></row> <row> <entry></entry> <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú zài wǒ zhèli, zài tā nàli.</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不在我这里,在他/她那里。</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry>It’s not over by me; it’s over by him/her.</entry> </row> <row><entry/><entry/></row><row> <entry>2</entry> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, wǒde nàběn jīnjixué zài nǐ zhèli ma?</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,我的那本經學在你这里吗?</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>May I ask, is that economics book of mine over by you?</entry> </row> <row><entry/><entry/></row> <row> <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase></entry> </row><row> <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她</foreignphrase></entry> </row><row> <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his/her</entry> </row> <row><entry/><entry/></row> <row> <entry></entry> <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú zài wǒ zhèli, zài tā nàli.</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不在我这里,在他/她那里。</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry>It’s not over by me; it’s over there by him/her;</entry> </row> <row><entry/><entry/></row><row> <entry>3</entry> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, wǒde nàběn Zhōngwén shū zài nǐ nàli ma?</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,我的那本中文书在你那里吗?</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>May I ask, is that Chinese book of mine over there by you?</entry> </row> <row><entry/><entry/></row> <row> <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Tàitai</foreignphrase></entry> </row><row> <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王太太</foreignphrase></entry> </row><row> <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mrs.Wáng</entry> </row> <row><entry/><entry/></row> <row> <entry></entry> <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú zài wǒ zhèli, zài Wáng Tàitai nàli.</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不在我这里,在王太太那里。</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry>It’s not over by me; it’s over by Mrs.Wáng.</entry> </row> <row><entry/><entry/></row><row> <entry>4</entry> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, wǒde nàběn zázhì zài nǐ nàli ma?</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,我的那本杂志在你那里吗?</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>May I ask, is that magazine of mine over there by you?</entry> </row> <row><entry/><entry/></row> <row> <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Xiānsheng</foreignphrase></entry> </row><row> <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李先生</foreignphrase></entry> </row><row> <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr.Lǐ</entry> </row> <row><entry/><entry/></row> <row> <entry></entry> <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú zài tā nàli, zài wǒ zhèli.</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不在他/她那里,在我这里。</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry>It’s not over there by him/her; it’s over by me.</entry> </row> <row><entry/><entry/></row><row> <entry>5</entry> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, wǒde nàfèn Zhōngwén bào zài nǐ zhèli ma?</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,我的哪分中文报在你这里吗?</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>May I ask, is that Chinese newspaper of mine over by you?</entry> </row> <row><entry/><entry/></row> <row> <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase></entry> </row><row> <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她</foreignphrase></entry> </row><row> <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his/her</entry> </row> <row><entry/><entry/></row> <row> <entry></entry> <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú zài wǒ zhèli, zài tā nàli.</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不在我这里,在他/她那里。</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry>It’s not over by me; it’s over there by him/her;</entry> </row> <row><entry/><entry/></row><row> <entry>6</entry> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, wǒde nàzhāng Táiwān dìtú zài nǐ zhèli ma?</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,我的那张台湾地图在你这里吗?</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>May I ask, is that map of mine over by you?</entry> </row> <row><entry/><entry/></row> <row> <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase></entry> </row><row> <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她</foreignphrase></entry> </row><row> <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his/her</entry> </row> <row><entry/><entry/></row> <row> <entry></entry> <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú zài wǒ zhèli, zài tā nàli.</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不在我这里,在他/她那里。</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry>It’s not over by me; it’s over there by him/her;</entry> </row> <row><entry/><entry/></row><row> <entry>7</entry> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, wǒde nàfèn Yīngwén bào zài nǐ nàli ma?</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,我的哪分英文报在你那里吗?</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>May I ask, is that English newspaper of mine over there by you?</entry> </row> <row><entry/><entry/></row> <row> <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǔ Xiǎojiě</foreignphrase></entry> </row><row> <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吴小姐</foreignphrase></entry> </row><row> <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Miss Wǔ</entry> </row> <row><entry/><entry/></row> <row> <entry></entry> <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú zài wǒ zhěli, zài Wǔ Xiǎojiě nàli.</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不在我这里,在吴小姐那里。</foreignphrase></entry> </row> <row> <entry/> <entry>It’s not over by me; it’s over there by Mrs.Wǔ.</entry> </row> <row><entry/><entry/></row> </tbody> </tgroup> </table>