ānxīn 安心 to be without worry, to feel at ease to feel relieved běnlái 本来 originally bìngqiě 并且 moreover, and cānjiā 参加 to take part in; to attend chángshòu 长寿 long life, longevity; to live a long time chūchāi 出差 to be out of town on business dǎ chángtū diànhuà 大长途电话 to make a long-distance phone call dàgē 大哥 oldest brother diàosāng 吊嗓 to present one’s condolences at a funeral, to attend a funeral érnǚ 儿女 children fàn to have an attack (of an old disease) gǎndeshàng 干得上 to be able to catch up, to be able to make it in time gǎnhuilai 赶回来 to rush back gǎnjīn 赶紧 quickly gǔhuī 骨灰 bone ashes guòqu 过去 to pass away, to die guòshì 过世 to pass away, to die huǒzàng 火葬 to cremate; cremation hūrǎn 忽然 suddenly jiānglái 将来 the future, someday jíjiù 急救 first aid; to administer emergency treatment jiùguolai 就过来 to save lǎorénjiā 老人家 polite way of addressing or referring to an old person (nǐ lǎorénjiā, tā lǎorénjiā) -liǎo can, to be able to nánguò 难过 to be sad niánji (niánjì) 年纪 age píngjìng 平静 to be calm qubuliǎo 去不了 cannot go qùshì 去世 to pass away, to die sānglǐ 丧礼 funeral shāngxīn 伤心 to be grieved, to be sorrowful, to be heartbroken shēnbiān 身边 one’s vicinity, one’s immediate surroundings sòng to escort, to take (someone to a place) xiāoxi 消息 news xīnzàng 心脏 heart xīnzàngbìng 心脏病 heart disease yíbèizi 一辈子 all one’s life yíxiang 一向 (have) always, (had) always, consistently, all along zài shuō 再说 furthermore, besides zàng to bury zuìjìn 最近 recently; soon zǔmǔ 祖母 grandmother (on the father’s side)