WEBVTT 00:00.000 --> 00:04.000 Standard Chinese, a modular approach. 00:04.000 --> 00:09.000 Life in China module, units 4 through 6, review tape 1. 00:09.000 --> 00:15.000 This tape reviews your comprehension of the reference list sentences in units 4 through 6. 00:15.000 --> 00:19.000 The speaker will say a sentence in Chinese, and you put it into English. 00:19.000 --> 00:22.000 Let's begin. 00:22.000 --> 00:29.000 姨媽,富石店的服务员送货来了. 00:29.000 --> 00:34.000 Anti, the attendant from the non-staple food store has brought his goods by. 00:34.000 --> 00:42.000 你先去排队,我拿了富石本就来. 00:42.000 --> 00:49.000 You go over and stand in line first, and I'll come as soon as I get the ration booklet for non-staple food items. 00:49.000 --> 00:58.000 机场通知我们,因为天气不好,今天明天我们走不了了. 00:58.000 --> 01:05.000 The airport has notified us that we won't be able to leave today or tomorrow because of the bad weather. 01:05.000 --> 01:14.000 从北京饭店到动物园,要不要坐长途汽车? 01:14.000 --> 01:18.000 Do I need to take a long distance bus from the Peking Hotel to the zoo? 01:18.000 --> 01:23.000 不用,坐五轨电车就行了. 01:23.000 --> 01:26.000 No, you can go by trolley bus. 01:26.000 --> 01:37.000 我希望我们的交通事业大发展,边将早一点通火车. 01:37.000 --> 01:44.000 I hope our transportation operations will develop greatly and that the frontier regions will soon be open to trains. 01:44.000 --> 01:54.000 可不是嘛,到那个时候,大家探亲可就方便多了。 01:54.000 --> 01:55.000 Yes indeed. 01:55.000 --> 02:00.000 When that time comes, it'll be so much more convenient for everyone to visit their families. 02:00.000 --> 02:05.000 你又去那个菜市场买东西了? 02:05.000 --> 02:08.000 Did you go to that market again to buy things? 02:08.000 --> 02:18.000 我喜欢那个菜市场,他们的服务员态度好,可和气了。 02:18.000 --> 02:24.000 I like that market. The attitude of the service attendants there is good. They're really friendly. 02:24.000 --> 02:30.000 这个星期的每个晚上又排得满满的了。 02:30.000 --> 02:35.000 Your schedule is filled up again every night this week. 02:35.000 --> 02:46.000 你要读书,又要看戏,还想参加团体的活动,是太忙了。 02:46.000 --> 02:53.000 You want to study and see opera and also take part in the group's activities. You're just too busy. 02:53.000 --> 02:56.000 他唱歌真好听。 02:56.000 --> 02:59.000 She sings songs really beautifully. 02:59.000 --> 03:07.000 你总是搞错,那不是歌,那是地方戏。 03:07.000 --> 03:12.000 You always mistake them. That's not a song, that's local opera. 03:12.000 --> 03:21.000 你这么爱运动,每天锻炼三四小时,有什么原因吗? 03:21.000 --> 03:27.000 Is there some reason why you're so fond of exercising and why you're working out three or four hours a day? 03:27.000 --> 03:33.000 我要参加明年春天的运动会。 03:33.000 --> 03:37.000 I want to enter the sports meet next spring. 03:37.000 --> 03:42.000 中国现在有远洋轮船吗? 03:42.000 --> 03:46.000 Does China have ocean-going steamships now? 03:46.000 --> 03:55.000 有,早就有了远洋货轮和远洋客轮。 03:55.000 --> 04:02.000 Yes, China has had ocean-going freighters and ocean-going passenger steamships for a long time. 04:02.000 --> 04:07.000 我想上街去买点东西。 04:07.000 --> 04:11.000 I want to go to the shopping area to buy a few things. 04:11.000 --> 04:21.000 您这么大年纪,不要上街了。富士店会把货物送来的。 04:21.000 --> 04:24.000 Actually, someone your age shouldn't have to go shopping. 04:24.000 --> 04:28.000 The non-stable food store will send goods over here. 04:28.000 --> 04:37.000 一个高中学生,看北京的电视教学节目,能不能看懂? 04:37.000 --> 04:43.000 Will a senior high school student be able to understand if he watches educational television in Beijing? 04:43.000 --> 04:50.000 大多数高中学生都能看懂。 04:50.000 --> 04:55.000 The great majority of senior high school students will be able to understand it. 04:55.000 --> 05:03.000 他最近的作品深受广大群众欢迎。 05:03.000 --> 05:07.000 His recent works have received the hearty welcome of the broad masses. 05:07.000 --> 05:13.000 最近两年,他提高得很快。 05:13.000 --> 05:17.000 Yes, in the last two years, his work has improved rapidly. 05:17.000 --> 05:20.000 真为他高兴。 05:20.000 --> 05:23.000 I'm really happy for him. 05:23.000 --> 05:27.000 你明天晚上去打球吗? 05:27.000 --> 05:30.000 Are you going to play ball tomorrow evening? 05:30.000 --> 05:38.000 不,我要陪我师父去看芭蕾舞。 05:38.000 --> 05:42.000 No, I'm going to go with my teacher to see a ballet. 05:42.000 --> 05:50.000 这个月,你怎么买月票了?骑车不是很好吗? 05:50.000 --> 05:55.000 How come you bought a monthly ticket this month? Isn't riding a bicycle good? 05:55.000 --> 06:03.000 每天上班,得过两个桥,真累。 06:03.000 --> 06:06.000 Every day on my way to work, I have to cross over two bridges. 06:06.000 --> 06:08.000 It's really tiring. 06:08.000 --> 06:18.000 红灯一亮,还要等半天,还是坐公共汽车方便。 06:18.000 --> 06:21.000 And when the light turns red, I have to wait forever. 06:21.000 --> 06:25.000 So it's still more convenient to take a public bus. 06:25.000 --> 06:37.000 上个星期,我们富士店供应的鱼特别新鲜,家家都愿意买。 06:37.000 --> 06:41.000 Last week, the fish supplied by our non-staple food shop was especially fresh. 06:41.000 --> 06:44.000 Every family wanted to buy some. 06:44.000 --> 06:52.000 今天下午,我们的教学讨论会不开了。 06:52.000 --> 06:56.000 Our teaching discussion session isn't meeting this afternoon. 06:56.000 --> 07:03.000 好急了,我能够去参加排球比赛了。 07:03.000 --> 07:07.000 Great, now I can go take part in the volleyball match. 07:07.000 --> 07:13.000 这个公司的产品相当便宜。 07:13.000 --> 07:25.000 将来,生产搞得更好,价钱会更便宜。 07:25.000 --> 07:30.000 将来,产品会更便宜。 07:30.000 --> 07:38.000 周总理十分关怀,我们大学的教学工作。 07:38.000 --> 07:43.000 Premiere Zhou was extremely concerned with the work of teaching in our university. 07:43.000 --> 07:51.000 这个惊喜值得看,今天你想不想去。 07:51.000 --> 07:56.000 This peaking opera is worth seeing. Do you want to go today? 07:56.000 --> 08:06.000 今天晚上,电视节目转播电影,咱们明天看惊喜吧。 08:06.000 --> 08:14.000 今天晚上,电视节目转播电影,咱们明天看惊喜吧。 08:14.000 --> 08:20.000 这个孩子是城市户口吗? 08:20.000 --> 08:28.000 是,这是她的长期户口。 08:28.000 --> 08:32.000 是的,这是她的长期户口。 08:32.000 --> 08:50.000 这次出门,又过长江,又过黄河,有意思急了。 08:50.000 --> 09:01.000 这个月,你儿子过生日,他又该增加定量了。 09:01.000 --> 09:17.000 对了,我应该到粮店给他改定量去。 09:17.000 --> 09:30.000 除了工作以外,你们还经常有学习吗? 09:30.000 --> 09:52.000 广大干部觉得,要提高自己的思想水平,就必须经常学习。 09:52.000 --> 10:03.000 对孩子增加定量的手续怎么办? 10:03.000 --> 10:21.000 到粮店去,服务员看了户口上,孩子的年龄和生日,就会在两本上写上新的定量。 10:21.000 --> 10:46.000 公人的粮油定量,是不是比干部的定量高? 10:46.000 --> 11:04.000 对,干部的粮食定量比公人的低,油的定量是一样的。 11:04.000 --> 11:15.000 听说,你要到边疆出差去了。 11:15.000 --> 11:30.000 对了,为了这次出远门,这两天忙得不得了。 11:30.000 --> 11:44.000 今天都11月3号了,咱们家还没储存东菜呢。 11:44.000 --> 11:51.000 放心吧,耽误不了。 11:51.000 --> 12:03.000 这次你出门办公室,准备怎么走啊? 12:03.000 --> 12:15.000 坐飞机,下午到中国民航买机票。 12:15.000 --> 12:22.000 你喜欢骑自行车吗? 12:22.000 --> 12:32.000 喜欢。一般来说,如果和坐公共汽车比,我还是爱骑车。 12:32.000 --> 12:50.000 对了,一般来说,如果和坐公共汽车比,我还是爱骑自行车。 12:50.000 --> 13:10.000 一般来说,如果和坐公共汽车比,我还是爱骑自行车。 13:10.000 --> 13:20.000 阿姨,今天有什么新闻呢? 13:20.000 --> 13:31.000 我听说,一个有名的乐队要到我们这儿来演出了。 13:31.000 --> 13:49.000 好,我来看一会儿国际新闻节目。 13:49.000 --> 13:57.000 这儿的副食品怎么卖? 13:57.000 --> 14:08.000 不少东西,还是根据户口供应。 14:08.000 --> 14:18.000 昨天,她和谁到医合员去了? 14:18.000 --> 14:24.000 那是她私人的事儿,我们最好不打听。 14:24.000 --> 14:35.000 你除了爱打听棒球以外,还喜欢什么? 14:35.000 --> 14:45.000 喜欢篮球,我还参加了学校的篮球队。 14:45.000 --> 15:09.000 为了满足年轻人文化生活的需要,这个周末,我们要开一个音乐会。 15:09.000 --> 15:15.000 真不坏,我也参加。 15:15.000 --> 15:32.000 听说,粮店都是根据两本,发粮票的。 15:32.000 --> 15:38.000 你有没有法子?把这件事儿给我讲一讲。 15:38.000 --> 16:00.000 你听说了吗?为了节省能源,这条路上的公共汽车减少了。 16:00.000 --> 16:11.000 这条路上人不多,减少几辆车也没有什么关系。