1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Standard Chinese, A Modular Approach, Life in China Module Unit 8, Tape 2. 2 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 This tape begins with a dialogue reviewing all the material taught on the reference list in this unit. 3 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 A Chinese American returns to China to visit his family. 4 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 He is staying at the home of his mother's aunt. Here he talks with his aunt. 5 00:00:21,000 --> 00:00:26,000 姨媽,小華元旦結婚,她的工作單位可以給她房子吧? 6 00:00:26,000 --> 00:00:35,000 有的單位有宿舍,有的單位就沒有。小華他們單位沒有宿舍,她得向房管所申請。 7 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 她的愛人能不能分配到房子? 8 00:00:38,000 --> 00:00:44,000 北京的規定是青年結婚由女方向房管所申請房子。 9 00:00:44,000 --> 00:00:53,000 當然,如果她愛人轉業以後,單位對轉業軍人有照顧,那也可能分配到房子。 10 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 年輕人結婚申請房子都有什麼手續? 11 00:00:57,000 --> 00:01:06,000 他們在街道上登記結婚,領了結婚證,然後根據結婚證,在房管所登記房子。 12 00:01:06,000 --> 00:01:12,000 我明白了,那麼一般要等多長時間才可以得到房子呢? 13 00:01:12,000 --> 00:01:26,000 自人幫橫行的時期,城市基本建設受到很大影響,房管所沒房可管。因此,人們登記住房等兩三年是很普通的事。 14 00:01:26,000 --> 00:01:41,000 現在情況好多了,新建了不少公寓樓,而且不少單位也自己搞些基本建設。這樣一來,房管所就能夠積極幫助大家解決住房困難了。 15 00:01:41,000 --> 00:01:45,000 除了分配房子以外,房管所還管什麼? 16 00:01:45,000 --> 00:01:51,000 屬於房管所管理的房子,有了問題,房管所負責修理。 17 00:01:51,000 --> 00:02:04,000 而且,1976年唐山地震以後,房管所全面檢查了北京市的房子,進行了修理。房管所必須做到人民住房安全。 18 00:02:04,000 --> 00:02:13,000 另外,有些人的家離工作單位太遠,或者是有別的問題,房管所可以幫助大家調整。 19 00:02:13,000 --> 00:02:21,000 房管所的工作很重要啊,姨媽,我還想打聽一下,現在北京還有私人房子嗎? 20 00:02:21,000 --> 00:02:33,000 有,私人房子和房管所管理的房子不一樣。私人的房子壞了,需要修理,房管所可以幫忙,但是自己要花錢。 21 00:02:33,000 --> 00:02:40,000 如果是房管所的房子,住房子的人就不必被修房子花錢了,是不是? 22 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 是這樣。 23 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 那麼華僑寄錢到國內,買房子行不行? 24 00:02:46,000 --> 00:02:55,000 政府歡迎華僑和外國人寄錢到國內興建房子或者買房子,也歡迎僑建買房子。 25 00:02:55,000 --> 00:03:00,000 政府實行保護私人財產的政策。 26 00:03:00,000 --> 00:03:05,000 你可能想再次重新重新重新重新聽聽這句話。 27 00:03:05,000 --> 00:03:10,000 現在,我們來討論一下,這是一個評論中的訊息。 28 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 這項訊息是在中國發生的。 29 00:03:13,000 --> 00:03:22,000 當當山地區的房子影響了你的家嗎? 30 00:03:22,000 --> 00:03:29,000 當山地震的時候,你們家的房子受到影響嗎? 31 00:03:29,000 --> 00:03:34,000 我們的房子不錯,沒有什麼大問題。 32 00:03:34,000 --> 00:03:50,000 我聽說,當他們收到婚禮證,他們只等了一段時間前,他們的房子受到影響。 33 00:03:50,000 --> 00:04:06,000 聽說,他們領了結婚證以後,等了不長的時間,住房問題就得到解決了。 34 00:04:06,000 --> 00:04:19,000 這是你住的房子,你住的房子,你住的房子,你住的房子,你住的房子,你住的房子,你住的房子,你住的房子。 35 00:04:19,000 --> 00:04:25,000 你住的房子是機關管理的,還是房管所管理的? 36 00:04:25,000 --> 00:04:37,000 我住的房子是屬於我們機關的。 37 00:04:37,000 --> 00:05:00,000 為了前面解決城市居民的住房問題,必須興建一些公寓樓。 38 00:05:00,000 --> 00:05:14,000 最近這段時期,你的身體可真不錯呀。 39 00:05:14,000 --> 00:05:27,000 是的,因為我最近的工作,我已經很累了,我的身體變得更好。 40 00:05:27,000 --> 00:05:52,000 是的,調整工作以後,我沒有那麼累了,身體好多了。 41 00:05:52,000 --> 00:06:03,000 自然幫恆行的時期,工業、農業、文化、外交,各方面的工作都受到很大影響。 42 00:06:03,000 --> 00:06:14,000 我會去中國下一年。 43 00:06:14,000 --> 00:06:30,000 我問你,你會等很長時間,在進行進行的過程中? 44 00:06:30,000 --> 00:06:43,000 我聽說,進行進行進行的過程中,你現在變得更簡單。你可以試試。 45 00:06:43,000 --> 00:06:58,000 我聽說,現在申請去中國的手續已經簡單得多了,你可以試試。 46 00:06:58,000 --> 00:07:23,000 在廣大工人幹部的積極努力下,我們廠現在的困難一定能夠解決。 47 00:07:23,000 --> 00:07:39,000 根據規定,我們可以再給你分配一間房子。 48 00:07:39,000 --> 00:07:54,000 謝謝你,我會有更多的困難。 49 00:07:54,000 --> 00:08:13,000 如果他們想要一個孩子,怎麼辦呢? 50 00:08:13,000 --> 00:08:34,000 他們應該由女方向她的工作單位和接到居民委員會提出申請。 51 00:08:34,000 --> 00:09:03,000 因此,我們在這區域的建設中,很多居民都積極參加了我們這個地區的基本建設。 52 00:09:03,000 --> 00:09:23,000 我們這兒的住房問題,可以早一點解決。 53 00:09:23,000 --> 00:09:43,000 這些大樓經過地震以後,基本上還是安全的,可是還要再檢查一次。 54 00:09:43,000 --> 00:09:57,000 前一段時間,請在你的工作單位寫一篇文章。 55 00:09:57,000 --> 00:10:02,000 小王,今天你陪我參觀了故宮,有點累了吧? 56 00:10:02,000 --> 00:10:17,000 不累,你還想走走嗎? 57 00:10:17,000 --> 00:10:32,000 當然可以,從我們這兒往南走,在這條大街的南邊,一共有33座大樓,都是唐山地震以後開始興建的公寓樓。 58 00:10:32,000 --> 00:10:52,000 對了,唐山離北京很近,1976年地震對北京的影響比較大,經過檢查,多數房子還是安全的,還可以住,可是有一些房子實在太老了,地震以後問題更多了,不可以再住人。 59 00:10:52,000 --> 00:10:58,000 這樣一來,北京市居民在住房問題上困難就更多了。 60 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 這些困難,怎麼解決呢? 61 00:11:01,000 --> 00:11:06,000 你看,這些公寓樓,就可以解決相當大的問題。 62 00:11:06,000 --> 00:11:16,000 北京的人口不少,所以需要很多這樣的大樓,可是建設了這麼多大樓,需要一個相當長的時間,對不對? 63 00:11:16,000 --> 00:11:31,000 從76年到現在,在這兩三年裡,我們全面地了解了北京市住房的情況,進行了調整,而且積極的想辦法,快一點興建許多新房子。 64 00:11:31,000 --> 00:11:38,000 所以,我想居民住房的困難,在一個不太長的時間裡,就可能得到解決。 65 00:11:38,000 --> 00:11:43,000 好急了,我也希望你們的計劃能夠早一點實現。 66 00:11:43,000 --> 00:11:49,000 前面要討論三個項目,請寫教育書。 67 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 三個項目。 68 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 這個項目,你需要一個新的計劃物品。 69 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 要準備,要設立一個項目。 70 00:11:58,000 --> 00:12:02,000 修正。修正。 71 00:12:02,000 --> 00:12:09,000 辦事處。辦事處。 72 00:12:09,000 --> 00:12:14,000 修正。修正。 73 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 修正。 74 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 現在,再討論。 75 00:12:19,000 --> 00:12:24,000 劉,我有點事想跟你談一談。 76 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 有什麼事啊?坐下慢慢說。 77 00:12:28,000 --> 00:12:33,000 是這樣。我的孩子昨天和他愛人領了結婚證了。 78 00:12:33,000 --> 00:12:37,000 好啊,他們在哪個街道辦的手續啊? 79 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 孩子在丰盛街道住 80 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 他们在那儿办的手续 81 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 办喜事的东西都预备好了吗 82 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 什么都预备好了 83 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 就是房子有问题 84 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 怎么呢 85 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 按照北京市的规定 86 00:12:52,000 --> 00:12:53,000 应该有女方 87 00:12:53,000 --> 00:12:57,000 向她住的地区的房管所提出申请 88 00:12:57,000 --> 00:12:58,000 对呀 89 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 他们房管所怎么说呢 90 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 他们说 91 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 现在的年轻人 92 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 结婚的时候年纪都不小了 93 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 房子问题应该解决 94 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 可是属于他们管理的一些房子 95 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 还需要修整 96 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 所以大概要半年到八个月 97 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 才能给他们分配房子 98 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 那就让他们住在您家里 99 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 先住半年吧 100 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 半年也不长吗 101 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 不行啊 102 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 我大女儿一家人 103 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 元旦回来探亲 104 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 她的儿子还有病 105 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 外定医院写了证明 106 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 让他们到首都医院看病 107 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 所以我真是没有房子了 108 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 这样吧 109 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 咱们街道上的房管所 110 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 还有一间小房子 111 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 我们街道办事处给你一张证明 112 00:13:48,000 --> 00:13:52,000 让房管所把这间房子借给你们半年 113 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 我们也和丰盛房管所联系一下 114 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 请他们有了房子 115 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 就给你们一间 116 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 两个房管所互相帮帮忙 117 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 你们的问题就解决了 118 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 你看好不好 119 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 好极了 120 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 谢谢你 121 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 我马上就去房管所和他们谈谈 122 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 这样一来 123 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 元旦就可以给他们办喜事了 124 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 我想没什么问题 125 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 如果还有困难 126 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 你马上来办事处找我 127 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 咱们再和他们谈谈 128 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 好 129 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 您快去吧 130 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 前面的课程 131 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 您的工作课程 132 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 课程4 133 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 这次课程 134 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 您需要接触新的歌曲 135 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 说嗨 to someone 136 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 问 137 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 好 138 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 问 139 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 好 140 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 现在谈谈 141 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 小王 142 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 这么长时间没看见你 143 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 最近怎么样 144 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 厂里忙急了 145 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 每天都挺晚才回家 146 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 听说前几年 147 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 你们厂售的影响挺大 148 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 生产搞得不好 149 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 可不是 150 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 我们厂的领导天天说 151 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 四人帮横行的时期 152 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 咱们厂的革命和生产 153 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 都受到很大的影响 154 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 因此 155 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 我们大家一定要努力提高思想 156 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 努力学习技术 157 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 把工作做好 158 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 对呀 159 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 我也知道他们说的对 160 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 可是一想到 161 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 前几年不好好工作的情况 162 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 心里真难过 163 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 别难过 164 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 这都是四人帮 165 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 给青年带来的坏影响 166 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 你现在怎么样 167 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 生产搞得好不好 168 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 基本上还可以 169 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 我现在每天看 170 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 电视教学节目 171 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 对我的工作有很大的帮助 172 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 对了 173 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 前几天 174 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 我还买到一本关于 175 00:15:53,000 --> 00:15:54,000 半导体的书 176 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 和你的工作有关系 177 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 你要不要看 178 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 当然要看 179 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 你什么时候在家 180 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 我去拿 181 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 我也忙急了 182 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 这个星期天 183 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 还要到厂里 184 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 和师傅们一起研究 185 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 一个技术问题 186 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 这样吧 187 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 明天我上班的时候 188 00:16:13,000 --> 00:16:14,000 到你们家去一趟 189 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 交给你妈妈 190 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 行不行啊 191 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 明天 192 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 明天是星期二 193 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 我们接到 194 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 没有什么活动 195 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 她大概可以 196 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 在家等你 197 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 好 198 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 就这么办 199 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 回家 200 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 替我问你妈妈好 201 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 谢谢你 202 00:16:32,000 --> 00:16:33,000 也替我向你 203 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 家里人问好 204 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 好 205 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 再见 206 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 再见 207 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 这就是结束了 208 00:16:39,000 --> 00:16:52,000 请看下期的视频