1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Standard Chinese, A Modular Approach, Hotel Module Unit 2. 2 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 On this tape, you'll learn more questions and phrases used while staying in a hotel. 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Part 1 is about getting a room. 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 To be vacant, empty. 5 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 空 6 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 Do you have any vacant rooms? 7 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 空房 8 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 空房 9 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 空房 10 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 單人房 11 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 單人房 12 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 單人房 13 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 單人房 14 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 雙人房 15 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 單人房 16 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 单人房 17 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 單人房 18 00:00:56,000 --> 00:01:17,000 單人房 19 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 暖气 20 00:01:29,000 --> 00:01:33,000 我要一间有暖气的房间 21 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 请问 22 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 服务生 23 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 送上去 24 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 你的行李 25 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 我叫服务生给你送上去 26 00:02:19,000 --> 00:02:25,000 要 27 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 我就要这间房间 28 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 这间房间 29 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 回国 30 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 你出去的时候 31 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 你出去的时候 32 00:03:08,000 --> 00:03:21,000 你出去的时候,请你告诉我们 33 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 空 34 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 single room 35 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 单人房 36 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 double room 37 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 双人房 38 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 one room 39 00:04:04,000 --> 00:04:09,000 一间房间 40 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 central heating 41 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 软气 42 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 now here's a review of the sentences you've learned to say so far 43 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 do you have any vacant rooms 44 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 空房间 45 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 空房间 46 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 单人房 47 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 双人房 48 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 I want a heated room 49 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 我要一间有暖气的房间 50 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 now here's a conversation reviewing what you've just learned 51 00:05:07,000 --> 00:05:12,000 this conversation takes place between Mr. Phillips and a desk attendant in a small Taipei hotel 52 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 你们有空房间吗 53 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 有 54 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 你要什么样的房间 55 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 是单人的还是双人的 56 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 我要一间单人房间 57 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 好 58 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 五楼503号是空的 59 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 你们这里有暖气吗 60 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 有 61 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 有电视吗 62 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 有 63 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 是彩色的 64 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 这个房间 65 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 这个房间多少钱一天 66 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 六百台币一天 67 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 我先看看这个房间行不行 68 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 行 69 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 503号房间很好 70 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 我就要这间房间 71 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 请你填一填这张表 72 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 这是你房间的钥匙 73 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 你出去的时候 74 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 请你交给我们 75 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 好 76 00:06:13,000 --> 00:06:17,000 你的行李我叫服务生给你送上去 77 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 好谢谢 78 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 part 2 talks about room rates 79 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 room rental fee 80 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 房钱 81 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 what are your rates 82 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 more literally how are your rates calculated 83 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 你们房钱怎么算 84 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 guests 85 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 客人 86 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 we don't have many guests now 87 00:06:56,000 --> 00:07:02,000 我们现在客人不多 88 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 now here are some words and phrases you need to learn to understand 89 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 there's no problem 90 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 没有问题 91 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 bed 92 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 床 93 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 to avoid last 94 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 省的 95 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 to move back and forth 96 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 搬来搬去 97 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 still 98 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 还是 99 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 according to 100 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 照 101 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 to calculate according to the single room rate 102 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 照单人的算 103 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 to wait 104 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 wait for 105 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 等 106 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 to register 107 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 登记 108 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 now here's a review of the vocabulary you've learned to say so far 109 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 room rental fee 110 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 房钱 111 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 guests 112 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 客人 113 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 now here's a review of the sentences you've learned 114 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 what are your rates 115 00:08:37,000 --> 00:08:42,000 or how are your rates calculated 116 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 你们房钱怎么算 117 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 we don't have many guests now 118 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 我们现在客人不多 119 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 now here's a conversation reviewing what you've just learned 120 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 this conversation takes place between an American man 121 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 at a desk attended at a hotel in Taiwan 122 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 请问你们有房间吗 123 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 有 124 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 你要单人的还是双人的 125 00:09:18,000 --> 00:09:22,000 今天明天我要一间单人的 126 00:09:22,000 --> 00:09:26,000 后天我太太跟孩子来了 127 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 我就要双人的了 128 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 好没问题 129 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 你们房间怎么算呢 130 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 单人的七百块台币一天 131 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 双人的一千块 132 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 孩子来了 133 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 我还得加一个小床 134 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 加一个小床 135 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 加两百块 136 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 好 137 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 我们现在客人不多 138 00:09:55,000 --> 00:09:59,000 你就住一间双人的吧 139 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 省的你搬来搬去 140 00:10:04,000 --> 00:10:08,000 房钱我还是照单人的算 141 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 等你太太孩子来了 142 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 再照双人的算 143 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 你看怎么样 144 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 很好 145 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 现在就请登记吧 146 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 好 147 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 这是你的房间 148 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 这是你的房间 149 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 就是的 150 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 这是你的房间 151 00:10:44,000 --> 00:10:50,000 这就是你的房间。 152 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 blanket 153 00:10:53,000 --> 00:10:58,000 坦子 154 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 closet 155 00:11:02,000 --> 00:11:07,000 闭除 156 00:11:07,000 --> 00:11:15,000 the blankets are here in the closet. 157 00:11:15,000 --> 00:11:21,000 坦子在闭除里 158 00:11:21,000 --> 00:11:25,000 pillow 159 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 枕头 160 00:11:29,000 --> 00:11:35,000 again used for future actions. 161 00:11:35,000 --> 00:11:39,000 坦子在闭除里 162 00:11:39,000 --> 00:11:43,000 pillow 163 00:11:43,000 --> 00:11:48,000 枕头 164 00:11:48,000 --> 00:11:53,000 枕头 165 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 枕头 166 00:11:57,000 --> 00:12:01,000 枕头 167 00:12:01,000 --> 00:12:10,000 side-seeing handbook, tourist guide. 168 00:12:10,000 --> 00:12:17,000 优揽手册 169 00:12:17,000 --> 00:12:25,000 Do you have an English tourist guidebook? 170 00:12:25,000 --> 00:12:35,000 你们这里有英文的优揽手册吗? 171 00:12:35,000 --> 00:12:39,000 now here are some words and phrases you need to learn to understand. 172 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 to be cold 173 00:12:42,000 --> 00:12:46,000 冷 174 00:12:46,000 --> 00:12:50,000 in the drawer 175 00:12:50,000 --> 00:12:55,000 抽气里 176 00:12:55,000 --> 00:12:59,000 to make a telephone call. 177 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 给 178 00:13:01,000 --> 00:13:05,000 打电话 179 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 telephone directory 180 00:13:09,000 --> 00:13:13,000 电话部 181 00:13:13,000 --> 00:13:18,000 to be valuable 182 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 贵重 183 00:13:21,000 --> 00:13:26,000 to safeguard 184 00:13:26,000 --> 00:13:30,000 保管 185 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 cashier 186 00:13:34,000 --> 00:13:38,000 帐房 187 00:13:38,000 --> 00:13:42,000 others 188 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 别的 189 00:13:45,000 --> 00:13:49,000 business 190 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 事情 191 00:13:52,000 --> 00:13:56,000 now here's the review of the vocabulary you've learned to say so far. 192 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 a phrase used for emphasis. 193 00:14:00,000 --> 00:14:04,000 就是 194 00:14:04,000 --> 00:14:08,000 this is your room. 195 00:14:08,000 --> 00:14:14,000 这就是你的房间. 196 00:14:14,000 --> 00:14:20,000 blanket 197 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 closet 198 00:14:24,000 --> 00:14:29,000 闭除 199 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 pillow 200 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 枕头 201 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 again used for future actions. 202 00:14:39,000 --> 00:14:43,000 在 203 00:14:43,000 --> 00:14:48,000 now here's the review of the sentences you've learned to say so far. 204 00:14:48,000 --> 00:14:55,000 this is your room. 205 00:14:55,000 --> 00:15:00,000 这就是你的房间. 206 00:15:00,000 --> 00:15:07,000 the blankets are here in the closet. 207 00:15:07,000 --> 00:15:13,000 摊子在闭处里. 208 00:15:13,000 --> 00:15:22,000 if one pillow isn't high enough, tell me and I'll get you another. 209 00:15:22,000 --> 00:15:32,000 一个枕头,要是不够高,我再给你拿一个. 210 00:15:32,000 --> 00:15:39,000 do you have an English tourist guidebook? 211 00:15:39,000 --> 00:15:50,000 你们这里有英文的游览手册吗? 212 00:15:50,000 --> 00:15:54,000 now here's a conversation reviewing what you've just learned. 213 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 this conversation takes place in Taipei. 214 00:15:58,000 --> 00:16:03,000 小姐,这是你的房间. 215 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 谢谢你. 216 00:16:05,000 --> 00:16:11,000 晚上,你要是冷,比处理还有毯子. 217 00:16:11,000 --> 00:16:19,000 好,一个枕头,要是不够高,我可以再给你拿一个. 218 00:16:19,000 --> 00:16:24,000 谢谢你,一个枕头够了. 219 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 你们这里有英文的游览手册吗? 220 00:16:28,000 --> 00:16:32,000 有,就在这里的抽屉里. 221 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 你们这里有咖啡厅吗? 222 00:16:35,000 --> 00:16:41,000 有,在一楼,在餐厅右边. 223 00:16:41,000 --> 00:16:46,000 我想给一个朋友打电话,这里有电话部吗? 224 00:16:46,000 --> 00:16:52,000 有,中文的,英文的都有. 225 00:16:52,000 --> 00:16:57,000 我有一点贵重的东西,交给谁保管? 226 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 交给账房保管. 227 00:16:59,000 --> 00:17:03,000 好,谢谢你. 228 00:17:03,000 --> 00:17:06,000 要是你还有别的事情,就叫我. 229 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 好,谢谢你. 230 00:17:08,000 --> 00:17:12,000 不客气. 231 00:17:12,000 --> 00:17:15,000 part four deals with checking out procedures. 232 00:17:15,000 --> 00:17:19,000 to charge to calculate. 233 00:17:19,000 --> 00:17:23,000 to settle an account. 234 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 算账. 235 00:17:26,000 --> 00:17:31,000 please figure up our bill for us. 236 00:17:31,000 --> 00:17:36,000 请你给我们算账. 237 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 to leave to depart. 238 00:17:39,000 --> 00:17:43,000 离开. 239 00:17:43,000 --> 00:17:47,000 when are you leaving here? 240 00:17:47,000 --> 00:17:52,000 你们什么时候离开这里? 241 00:17:52,000 --> 00:17:56,000 to pass. 242 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 过. 243 00:18:00,000 --> 00:18:04,000 to need to, to be necessary. 244 00:18:04,000 --> 00:18:08,000 要. 245 00:18:08,000 --> 00:18:16,000 after twelve o'clock, I'll have to charge one more day to your bill. 246 00:18:16,000 --> 00:18:24,000 过了十二点钟,房钱要多算一天. 247 00:18:24,000 --> 00:18:28,000 now here are some words and phrases you'll need to understand. 248 00:18:28,000 --> 00:18:34,000 according to the regulations. 249 00:18:34,000 --> 00:18:39,000 按规矩. 250 00:18:39,000 --> 00:18:44,000 to put, add in on some place. 251 00:18:44,000 --> 00:18:49,000 放载. 252 00:18:49,000 --> 00:18:53,000 now here's a review of the vocabulary you learned to say so far. 253 00:18:53,000 --> 00:18:57,000 to charge to calculate. 254 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 算. 255 00:19:00,000 --> 00:19:04,000 to settle an account. 256 00:19:04,000 --> 00:19:08,000 算账. 257 00:19:08,000 --> 00:19:12,000 to leave to depart. 258 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 离开. 259 00:19:15,000 --> 00:19:19,000 to pass. 260 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 过. 261 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 to need to, to be necessary. 262 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 要. 263 00:19:28,000 --> 00:19:32,000 now here's a review of the sentences you've learned to say. 264 00:19:32,000 --> 00:19:36,000 please figure up our bill for us. 265 00:19:36,000 --> 00:19:41,000 请你给我们算账. 266 00:19:41,000 --> 00:19:47,000 你们什么时候离开这里? 267 00:19:47,000 --> 00:19:54,000 after twelve o'clock, I'll have to charge one more day to your bill. 268 00:19:54,000 --> 00:20:01,000 过了十二点钟,房钱要多算一天. 269 00:20:01,000 --> 00:20:12,000 过了十二点钟,房钱要多算一天. 270 00:20:12,000 --> 00:20:16,000 now here's a conversation reviewing what you've just learned. 271 00:20:16,000 --> 00:20:20,000 it takes place in Taipei. 272 00:20:20,000 --> 00:20:24,000 今天我们要走了,请你给我们算账. 273 00:20:24,000 --> 00:20:28,000 好,你的房间是多少号? 274 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 二一四号. 275 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 好,我看看. 276 00:20:34,000 --> 00:20:38,000 嗯,你们是上个星期二来的, 277 00:20:38,000 --> 00:20:43,000 到今天一共住了五天. 278 00:20:43,000 --> 00:20:47,000 你们是不是十二点钟以前离开? 279 00:20:47,000 --> 00:20:55,000 按我们的规矩,过了十二点钟,房钱要多算一天. 280 00:20:55,000 --> 00:20:58,000 我们的飞机是两点钟, 281 00:20:58,000 --> 00:21:02,000 现在我们要出去买一点东西, 282 00:21:02,000 --> 00:21:08,000 你可以替我们找一个地方放行李吗? 283 00:21:08,000 --> 00:21:13,000 我一点钟以前一定来取。 284 00:21:13,000 --> 00:21:17,000 没问题,你就放在这里吧。 285 00:21:17,000 --> 00:21:21,000 谢谢你,谢谢你。 286 00:21:21,000 --> 00:21:26,000 This is the end of the tape.