WEBVTT 00:00.000 --> 00:06.000 Standard Chinese, A Modular Approach, Hotel Module Unit 2. 00:06.000 --> 00:10.000 On this tape, you'll learn more questions and phrases used while staying in a hotel. 00:10.000 --> 00:13.000 Part 1 is about getting a room. 00:13.000 --> 00:16.000 To be vacant, empty. 00:16.000 --> 00:19.000 空 00:19.000 --> 00:23.000 Do you have any vacant rooms? 00:23.000 --> 00:26.000 空房 00:26.000 --> 00:29.000 空房 00:29.000 --> 00:32.000 空房 00:32.000 --> 00:35.000 單人房 00:35.000 --> 00:38.000 單人房 00:38.000 --> 00:41.000 單人房 00:41.000 --> 00:44.000 單人房 00:44.000 --> 00:47.000 雙人房 00:47.000 --> 00:50.000 單人房 00:50.000 --> 00:53.000 单人房 00:53.000 --> 00:56.000 單人房 00:56.000 --> 01:17.000 單人房 01:17.000 --> 01:19.000 暖气 01:29.000 --> 01:33.000 我要一间有暖气的房间 01:33.000 --> 01:35.000 请问 01:53.000 --> 01:55.000 服务生 01:55.000 --> 01:57.000 送上去 02:13.000 --> 02:15.000 你的行李 02:15.000 --> 02:19.000 我叫服务生给你送上去 02:19.000 --> 02:25.000 要 02:37.000 --> 02:41.000 我就要这间房间 02:41.000 --> 02:43.000 这间房间 03:00.000 --> 03:02.000 回国 03:04.000 --> 03:06.000 你出去的时候 03:06.000 --> 03:08.000 你出去的时候 03:08.000 --> 03:21.000 你出去的时候,请你告诉我们 03:39.000 --> 03:40.000 空 03:44.000 --> 03:46.000 single room 03:48.000 --> 03:50.000 单人房 03:53.000 --> 03:55.000 double room 03:57.000 --> 03:59.000 双人房 04:02.000 --> 04:04.000 one room 04:04.000 --> 04:09.000 一间房间 04:13.000 --> 04:15.000 central heating 04:17.000 --> 04:18.000 软气 04:21.000 --> 04:24.000 now here's a review of the sentences you've learned to say so far 04:25.000 --> 04:27.000 do you have any vacant rooms 04:27.000 --> 04:29.000 空房间 04:32.000 --> 04:34.000 空房间 04:44.000 --> 04:46.000 单人房 04:46.000 --> 04:48.000 双人房 04:48.000 --> 04:50.000 I want a heated room 04:55.000 --> 04:58.000 我要一间有暖气的房间 05:03.000 --> 05:06.000 now here's a conversation reviewing what you've just learned 05:07.000 --> 05:12.000 this conversation takes place between Mr. Phillips and a desk attendant in a small Taipei hotel 05:12.000 --> 05:14.000 你们有空房间吗 05:14.000 --> 05:15.000 有 05:15.000 --> 05:17.000 你要什么样的房间 05:18.000 --> 05:20.000 是单人的还是双人的 05:21.000 --> 05:23.000 我要一间单人房间 05:24.000 --> 05:25.000 好 05:25.000 --> 05:27.000 五楼503号是空的 05:29.000 --> 05:31.000 你们这里有暖气吗 05:31.000 --> 05:32.000 有 05:33.000 --> 05:34.000 有电视吗 05:34.000 --> 05:35.000 有 05:35.000 --> 05:36.000 是彩色的 05:38.000 --> 05:40.000 这个房间 05:40.000 --> 05:43.000 这个房间多少钱一天 05:44.000 --> 05:46.000 六百台币一天 05:47.000 --> 05:50.000 我先看看这个房间行不行 05:50.000 --> 05:51.000 行 05:57.000 --> 05:59.000 503号房间很好 05:59.000 --> 06:01.000 我就要这间房间 06:02.000 --> 06:04.000 请你填一填这张表 06:06.000 --> 06:08.000 这是你房间的钥匙 06:08.000 --> 06:10.000 你出去的时候 06:10.000 --> 06:12.000 请你交给我们 06:12.000 --> 06:13.000 好 06:13.000 --> 06:17.000 你的行李我叫服务生给你送上去 06:17.000 --> 06:19.000 好谢谢 06:23.000 --> 06:26.000 part 2 talks about room rates 06:27.000 --> 06:29.000 room rental fee 06:30.000 --> 06:32.000 房钱 06:35.000 --> 06:36.000 what are your rates 06:36.000 --> 06:39.000 more literally how are your rates calculated 06:42.000 --> 06:44.000 你们房钱怎么算 06:48.000 --> 06:49.000 guests 06:51.000 --> 06:52.000 客人 06:54.000 --> 06:56.000 we don't have many guests now 06:56.000 --> 07:02.000 我们现在客人不多 07:06.000 --> 07:09.000 now here are some words and phrases you need to learn to understand 07:10.000 --> 07:12.000 there's no problem 07:14.000 --> 07:15.000 没有问题 07:18.000 --> 07:19.000 bed 07:21.000 --> 07:22.000 床 07:22.000 --> 07:25.000 to avoid last 07:27.000 --> 07:28.000 省的 07:31.000 --> 07:33.000 to move back and forth 07:35.000 --> 07:36.000 搬来搬去 07:39.000 --> 07:40.000 still 07:41.000 --> 07:42.000 还是 07:45.000 --> 07:46.000 according to 07:46.000 --> 07:50.000 照 07:53.000 --> 07:56.000 to calculate according to the single room rate 07:59.000 --> 08:01.000 照单人的算 08:04.000 --> 08:05.000 to wait 08:05.000 --> 08:06.000 wait for 08:08.000 --> 08:09.000 等 08:11.000 --> 08:12.000 to register 08:12.000 --> 08:13.000 登记 08:20.000 --> 08:23.000 now here's a review of the vocabulary you've learned to say so far 08:24.000 --> 08:25.000 room rental fee 08:26.000 --> 08:27.000 房钱 08:29.000 --> 08:30.000 guests 08:31.000 --> 08:32.000 客人 08:33.000 --> 08:35.000 now here's a review of the sentences you've learned 08:36.000 --> 08:37.000 what are your rates 08:37.000 --> 08:42.000 or how are your rates calculated 08:43.000 --> 08:45.000 你们房钱怎么算 08:48.000 --> 08:50.000 we don't have many guests now 08:53.000 --> 08:55.000 我们现在客人不多 08:59.000 --> 09:01.000 now here's a conversation reviewing what you've just learned 09:02.000 --> 09:04.000 this conversation takes place between an American man 09:04.000 --> 09:07.000 at a desk attended at a hotel in Taiwan 09:09.000 --> 09:12.000 请问你们有房间吗 09:13.000 --> 09:14.000 有 09:14.000 --> 09:17.000 你要单人的还是双人的 09:18.000 --> 09:22.000 今天明天我要一间单人的 09:22.000 --> 09:26.000 后天我太太跟孩子来了 09:26.000 --> 09:28.000 我就要双人的了 09:28.000 --> 09:30.000 好没问题 09:30.000 --> 09:33.000 你们房间怎么算呢 09:34.000 --> 09:37.000 单人的七百块台币一天 09:38.000 --> 09:40.000 双人的一千块 09:41.000 --> 09:43.000 孩子来了 09:43.000 --> 09:46.000 我还得加一个小床 09:47.000 --> 09:49.000 加一个小床 09:49.000 --> 09:50.000 加两百块 09:51.000 --> 09:52.000 好 09:53.000 --> 09:55.000 我们现在客人不多 09:55.000 --> 09:59.000 你就住一间双人的吧 10:00.000 --> 10:03.000 省的你搬来搬去 10:04.000 --> 10:08.000 房钱我还是照单人的算 10:08.000 --> 10:11.000 等你太太孩子来了 10:11.000 --> 10:13.000 再照双人的算 10:13.000 --> 10:15.000 你看怎么样 10:15.000 --> 10:16.000 很好 10:17.000 --> 10:19.000 现在就请登记吧 10:19.000 --> 10:20.000 好 10:20.000 --> 10:22.000 这是你的房间 10:24.000 --> 10:26.000 这是你的房间 10:40.000 --> 10:41.000 就是的 10:41.000 --> 10:44.000 这是你的房间 10:44.000 --> 10:50.000 这就是你的房间。 10:50.000 --> 10:53.000 blanket 10:53.000 --> 10:58.000 坦子 10:58.000 --> 11:02.000 closet 11:02.000 --> 11:07.000 闭除 11:07.000 --> 11:15.000 the blankets are here in the closet. 11:15.000 --> 11:21.000 坦子在闭除里 11:21.000 --> 11:25.000 pillow 11:25.000 --> 11:29.000 枕头 11:29.000 --> 11:35.000 again used for future actions. 11:35.000 --> 11:39.000 坦子在闭除里 11:39.000 --> 11:43.000 pillow 11:43.000 --> 11:48.000 枕头 11:48.000 --> 11:53.000 枕头 11:53.000 --> 11:57.000 枕头 11:57.000 --> 12:01.000 枕头 12:01.000 --> 12:10.000 side-seeing handbook, tourist guide. 12:10.000 --> 12:17.000 优揽手册 12:17.000 --> 12:25.000 Do you have an English tourist guidebook? 12:25.000 --> 12:35.000 你们这里有英文的优揽手册吗? 12:35.000 --> 12:39.000 now here are some words and phrases you need to learn to understand. 12:39.000 --> 12:42.000 to be cold 12:42.000 --> 12:46.000 冷 12:46.000 --> 12:50.000 in the drawer 12:50.000 --> 12:55.000 抽气里 12:55.000 --> 12:59.000 to make a telephone call. 12:59.000 --> 13:01.000 给 13:01.000 --> 13:05.000 打电话 13:05.000 --> 13:09.000 telephone directory 13:09.000 --> 13:13.000 电话部 13:13.000 --> 13:18.000 to be valuable 13:18.000 --> 13:21.000 贵重 13:21.000 --> 13:26.000 to safeguard 13:26.000 --> 13:30.000 保管 13:30.000 --> 13:34.000 cashier 13:34.000 --> 13:38.000 帐房 13:38.000 --> 13:42.000 others 13:42.000 --> 13:45.000 别的 13:45.000 --> 13:49.000 business 13:49.000 --> 13:52.000 事情 13:52.000 --> 13:56.000 now here's the review of the vocabulary you've learned to say so far. 13:56.000 --> 14:00.000 a phrase used for emphasis. 14:00.000 --> 14:04.000 就是 14:04.000 --> 14:08.000 this is your room. 14:08.000 --> 14:14.000 这就是你的房间. 14:14.000 --> 14:20.000 blanket 14:20.000 --> 14:24.000 closet 14:24.000 --> 14:29.000 闭除 14:29.000 --> 14:32.000 pillow 14:32.000 --> 14:35.000 枕头 14:35.000 --> 14:39.000 again used for future actions. 14:39.000 --> 14:43.000 在 14:43.000 --> 14:48.000 now here's the review of the sentences you've learned to say so far. 14:48.000 --> 14:55.000 this is your room. 14:55.000 --> 15:00.000 这就是你的房间. 15:00.000 --> 15:07.000 the blankets are here in the closet. 15:07.000 --> 15:13.000 摊子在闭处里. 15:13.000 --> 15:22.000 if one pillow isn't high enough, tell me and I'll get you another. 15:22.000 --> 15:32.000 一个枕头,要是不够高,我再给你拿一个. 15:32.000 --> 15:39.000 do you have an English tourist guidebook? 15:39.000 --> 15:50.000 你们这里有英文的游览手册吗? 15:50.000 --> 15:54.000 now here's a conversation reviewing what you've just learned. 15:54.000 --> 15:58.000 this conversation takes place in Taipei. 15:58.000 --> 16:03.000 小姐,这是你的房间. 16:03.000 --> 16:05.000 谢谢你. 16:05.000 --> 16:11.000 晚上,你要是冷,比处理还有毯子. 16:11.000 --> 16:19.000 好,一个枕头,要是不够高,我可以再给你拿一个. 16:19.000 --> 16:24.000 谢谢你,一个枕头够了. 16:24.000 --> 16:28.000 你们这里有英文的游览手册吗? 16:28.000 --> 16:32.000 有,就在这里的抽屉里. 16:32.000 --> 16:35.000 你们这里有咖啡厅吗? 16:35.000 --> 16:41.000 有,在一楼,在餐厅右边. 16:41.000 --> 16:46.000 我想给一个朋友打电话,这里有电话部吗? 16:46.000 --> 16:52.000 有,中文的,英文的都有. 16:52.000 --> 16:57.000 我有一点贵重的东西,交给谁保管? 16:57.000 --> 16:59.000 交给账房保管. 16:59.000 --> 17:03.000 好,谢谢你. 17:03.000 --> 17:06.000 要是你还有别的事情,就叫我. 17:06.000 --> 17:08.000 好,谢谢你. 17:08.000 --> 17:12.000 不客气. 17:12.000 --> 17:15.000 part four deals with checking out procedures. 17:15.000 --> 17:19.000 to charge to calculate. 17:19.000 --> 17:23.000 to settle an account. 17:23.000 --> 17:26.000 算账. 17:26.000 --> 17:31.000 please figure up our bill for us. 17:31.000 --> 17:36.000 请你给我们算账. 17:36.000 --> 17:39.000 to leave to depart. 17:39.000 --> 17:43.000 离开. 17:43.000 --> 17:47.000 when are you leaving here? 17:47.000 --> 17:52.000 你们什么时候离开这里? 17:52.000 --> 17:56.000 to pass. 17:56.000 --> 18:00.000 过. 18:00.000 --> 18:04.000 to need to, to be necessary. 18:04.000 --> 18:08.000 要. 18:08.000 --> 18:16.000 after twelve o'clock, I'll have to charge one more day to your bill. 18:16.000 --> 18:24.000 过了十二点钟,房钱要多算一天. 18:24.000 --> 18:28.000 now here are some words and phrases you'll need to understand. 18:28.000 --> 18:34.000 according to the regulations. 18:34.000 --> 18:39.000 按规矩. 18:39.000 --> 18:44.000 to put, add in on some place. 18:44.000 --> 18:49.000 放载. 18:49.000 --> 18:53.000 now here's a review of the vocabulary you learned to say so far. 18:53.000 --> 18:57.000 to charge to calculate. 18:57.000 --> 19:00.000 算. 19:00.000 --> 19:04.000 to settle an account. 19:04.000 --> 19:08.000 算账. 19:08.000 --> 19:12.000 to leave to depart. 19:12.000 --> 19:15.000 离开. 19:15.000 --> 19:19.000 to pass. 19:19.000 --> 19:22.000 过. 19:22.000 --> 19:25.000 to need to, to be necessary. 19:25.000 --> 19:28.000 要. 19:28.000 --> 19:32.000 now here's a review of the sentences you've learned to say. 19:32.000 --> 19:36.000 please figure up our bill for us. 19:36.000 --> 19:41.000 请你给我们算账. 19:41.000 --> 19:47.000 你们什么时候离开这里? 19:47.000 --> 19:54.000 after twelve o'clock, I'll have to charge one more day to your bill. 19:54.000 --> 20:01.000 过了十二点钟,房钱要多算一天. 20:01.000 --> 20:12.000 过了十二点钟,房钱要多算一天. 20:12.000 --> 20:16.000 now here's a conversation reviewing what you've just learned. 20:16.000 --> 20:20.000 it takes place in Taipei. 20:20.000 --> 20:24.000 今天我们要走了,请你给我们算账. 20:24.000 --> 20:28.000 好,你的房间是多少号? 20:28.000 --> 20:31.000 二一四号. 20:31.000 --> 20:34.000 好,我看看. 20:34.000 --> 20:38.000 嗯,你们是上个星期二来的, 20:38.000 --> 20:43.000 到今天一共住了五天. 20:43.000 --> 20:47.000 你们是不是十二点钟以前离开? 20:47.000 --> 20:55.000 按我们的规矩,过了十二点钟,房钱要多算一天. 20:55.000 --> 20:58.000 我们的飞机是两点钟, 20:58.000 --> 21:02.000 现在我们要出去买一点东西, 21:02.000 --> 21:08.000 你可以替我们找一个地方放行李吗? 21:08.000 --> 21:13.000 我一点钟以前一定来取。 21:13.000 --> 21:17.000 没问题,你就放在这里吧。 21:17.000 --> 21:21.000 谢谢你,谢谢你。 21:21.000 --> 21:26.000 This is the end of the tape.