start end text 0 5500 Standard Chinese, A Modular Approach, Personal Welfare Module Unit 4. 5500 10000 On this tape, you'll learn some words and phrases used in talking about moving to live in China. 10000 13000 Part 1 deals with leaving America. 13000 19000 Eye glasses,眼鏡,眼鏡 19000 22000 And the Beijing pronunciation for this word. 22000 27000 眼鏡,眼鏡 27000 33000 Checkbook 33000 39000 To bring or take along 39000 43000 I have both my glasses and checkbook with me. 43000 54000 眼鏡跟支票本都帶了 54000 56000 A small notebook 56000 63000 小本子 63000 68000 口袋 68000 81000 小本子在我西裝口袋裡 81000 87000 照相機 87000 93000 suitcase 93000 104000 照相機在箱子裡 104000 110000 錄音機 110000 122000 你帶了一個錄音機,對不對? 122000 128000 手勢 128000 139000 I didn't bring any jewelry with me. 139000 147000 customs declaration 147000 157000 Did you write everything you have with you on your declaration? 157000 166000 You have to write everything you have with you on your declaration? 166000 175000 reals, counter for tapes 175000 180000 錄音帶 180000 186000 I have twenty reals of recording tape with me. 186000 196000 I have twenty reals of recording tape with me. 196000 201000 婦女 201000 206000 I knew that a lot of Chinese women don't wear jewelry, so I didn't bring any either. 206000 216000 I knew that a lot of Chinese women don't wear jewelry, so I didn't bring any either. 216000 226000 I knew that a lot of Chinese women don't wear jewelry, so I didn't bring any either. 226000 230000 打開 230000 233000 Please open your suitcase and let me take a look. 233000 245000 請你把箱子打開給我看看. 245000 253000 everything is all right. 253000 260000 to prepare 260000 273000 have you got all the things you want to take along with you ready? 273000 276000 now let's review the vocabulary just presented. 276000 279000 eyeglasses 279000 281000 眼鏡 281000 283000 checkbook 283000 286000 支票本 286000 289000 to bring to take along 289000 293000 small notebook 293000 295000 小本子 295000 297000 pocket 297000 299000 口袋 299000 301000 camera 301000 303000 照相机 303000 306000 suitcase 306000 308000 箱子 308000 310000 tape recorder 310000 313000 錄音机 313000 315000 jewelry 315000 318000 手勢 318000 321000 customs declaration 321000 324000 深暴丹 324000 328000 reals counter for tapes 328000 330000 圆 330000 333000 tapes 333000 336000 錄音袋 336000 339000 women 339000 341000 莫女 341000 343000 to open 343000 346000 打開 346000 348000 prepare 348000 351000 预备 351000 356000 everything is all right. 356000 359000 now here are two conversations reviewing this material. 359000 365000 in the first dialogue an American woman is going through customs in Canton. 365000 368000 你把你带的东西都写在深暴丹上了吗? 368000 370000 都写了 370000 375000 你带了一个照相机,一个录音机,一个收音机,对不对? 375000 376000 对了 376000 378000 你带了多少录音带? 378000 380000 我带了二十卷 380000 382000 你带了手势没有? 382000 388000 我知道很多中国妇女不带手势,所以我也没带手势来 388000 390000 你带了多少美金? 390000 392000 我带了三千五百块 392000 394000 请你把箱子打开给我们看看 394000 396000 好 396000 401000 好,谢谢你,没事了,你可以走了 401000 407000 In the second dialogue, a Chinese couple in Taipei is talking just before the husband is to leave on a trip. 407000 410000 你要带的东西都预备好了没有? 410000 412000 我想我都预备好了 412000 415000 眼镜跟支票本都带了 415000 418000 小本子在我西装口袋里面 418000 422000 你说你要照相,你带照相机了没有? 422000 424000 我带了,在箱子里 424000 433000 part 2 of this unit introduces words and phrases used in becoming acquainted with Chinese dwellings 433000 435000 apartment building 435000 437000 公寓 437000 439000 公寓 439000 443000 do you live in a house or an apartment building? 443000 448000 你住房子还是公寓? 448000 451000 你住房子还是公寓? 451000 453000 rooms 453000 458000 房间 458000 461000 how many rooms does this house have? 461000 470000 这个房子一共有几个房间 470000 472000 the counter for rooms 472000 476000 间 476000 478000 bedroom 478000 481000 卧室 481000 483000 卧室 483000 486000 this house has three bedrooms 486000 491000 这个房子有三间卧室 491000 497000 这个房子有三间卧室 497000 500000 to take, to lead 500000 502000 带 502000 504000 带 504000 507000 I'll take you and show you 507000 510000 我带你看看 510000 513000 to rent out 513000 516000 租出去 516000 519000 租出去 519000 522000 we rented out the house 522000 525000 我们把房子租出去了 525000 529000 我们把房子租出去了 529000 533000 living room 533000 535000 客厅 535000 537000 客厅 537000 540000 客厅 540000 542000 to drink tea 542000 544000 喝茶 544000 547000 喝茶 547000 551000 let's first go and sit in the living room and drink some tea 551000 553000 我们先到客厅坐一下 553000 557000 喝点茶 557000 559000 我们先到客厅坐一下 559000 565000 喝点茶 565000 572000 好像 572000 575000 this house seems very large 575000 584000 这个房子好像很大 584000 586000 to do cleaning 586000 591000 搞卫生 591000 594000 to be troublesome, to be a bother 594000 598000 麻烦 598000 602000 it must be a bother to do the cleaning with such a large house 602000 608000 这么大的房子搞卫生很麻烦吧 608000 614000 这么大的房子搞卫生很麻烦吧 614000 616000 usually 616000 620000 平常 620000 623000 to straighten up, to tidy up 623000 627000 收拾 627000 629000 rooms 629000 634000 屋子 634000 637000 usually小兰 straightens up the place with me 637000 643000 平常小兰跟我一起收拾屋子 643000 648000 平常小兰跟我一起收拾屋子 648000 651000 dining room 651000 655000 饭厅 655000 658000 to eat 658000 663000 吃饭 663000 666000 let's go to the dining room and have dinner 666000 671000 我们到饭厅吃饭去吧 671000 675000 我们到饭厅吃饭去吧 675000 679000 to cook 679000 682000 cook 682000 685000 cook 685000 689000 cook 689000 694000 cook 694000 699000 cook 699000 704000 cook 704000 708000 cook 708000 713000 cook 713000 718000 cook 718000 723000 cook 723000 728000 cook 728000 733000 cook 733000 737000 cook 737000 740000 间 740000 743000 bedroom 743000 746000 卧室 746000 749000 to take, to lead 749000 751000 bide 751000 754000 to rent out 754000 757000 租出去 757000 760000 living room 760000 762000 客厅 762000 765000 to drink tea 765000 769000 to sing, to appear 769000 773000 好像 773000 777000 to do cleaning 777000 780000 搞卫生 780000 783000 to be troublesome, to be a bother 783000 785000 麻烦 785000 788000 usually 788000 790000 平常 790000 793000 to straighten up, to tidy up 793000 795000 收拾 795000 798000 rooms 798000 800000 屋子 800000 803000 dining room 803000 805000 饭厅 805000 808000 to eat 808000 810000 吃饭 810000 812000 to cook 812000 815000 做饭 815000 817000 kitchen 817000 820000 厨房 820000 823000 大厨房 823000 826000 洗澡房 826000 829000 学习,厨房 829000 832000 厨房 832000 834000 厨房 834000 837000 卧房 837000 841000 现在我们有些计划 841000 843000 在第一个计划中 843000 844000 一位中国女士 844000 846000 在台北的美国男朋友的家中 846000 849000 有,你们见面 849000 851000 有,你们家很漂亮 851000 853000 收拾得真干净 853000 855000 谢谢你 855000 857000 我们先到客厅坐一下 857000 858000 喝点茶 858000 860000 好 860000 862000 我先生有事到台中去了 862000 865000 今天晚上就是我们两个人吃饭 865000 868000 那我们一起做饭,好不好 868000 871000 不用了,厨房很小 871000 874000 我已经把晚饭都预备好了 874000 877000 这个房子好像很大 877000 879000 你们有几间卧室 879000 881000 这个房子不太大 881000 883000 我们有两间卧室 883000 885000 在客厅右边 885000 888000 客厅左边有一个书房 888000 891000 平常我们都在书房看电视 891000 893000 我带你看看,怎么样 893000 895000 很好 895000 898000 好,我们到饭厅去吃饭吧 898000 900000 好极了 900000 903000 现在我们有另外一个计划 903000 907000 这位美国人在北京跟中国人聊天 907000 910000 你的家在美国什么地方 910000 912000 在华盛顿 912000 914000 你有房子吗 914000 916000 我们有一个房子 916000 919000 你来北京,房子怎么办 919000 921000 我们把房子租出去了 921000 923000 你们的房子大不大 923000 925000 不很大,也不很小 925000 927000 楼下有客厅 927000 930000 饭厅,书房跟厨房 930000 933000 楼上有三间卧室,跟两间洗澡房 933000 936000 哦,有这么多房间 936000 938000 搞卫生的时候很麻烦吧 938000 941000 不太麻烦,孩子们都大了 941000 943000 他们也搞卫生 943000 946000 你喜欢不喜欢你现在住的公寓 946000 948000 嗯哼,妈妈哭哭 948000 950000 这儿的公寓还可以 953000 957000 part 3 presents words and phrases used in talking about childcare 957000 959000 to wake up 959000 961000 醒 961000 963000 醒 963000 965000 to have someone do something 965000 967000 叫 967000 969000 叫 969000 971000 face 971000 973000 脸 973000 975000 脸 975000 977000 after the children wake up 977000 979000 have them wash their faces 979000 983000 孩子醒了以后,叫他们洗脸 983000 985000 to sleep 985000 987000 睡觉 987000 989000 睡觉 991000 993000 to brush teeth 993000 995000 刷牙 995000 997000 刷牙 997000 999000 to take a bath 999000 1001000 洗澡 1001000 1003000 洗澡 1003000 1005000 before they go to bed 1005000 1007000 洗澡 1007000 1009000 洗澡 1009000 1011000 洗澡 1011000 1014000 before people go to sleep at night 1014000 1017000 have them brush their teeth and take a bath 1017000 1023000 晚上睡觉之前,叫他们刷牙洗澡 1026000 1032000 晚上睡觉以前,叫他们刷牙洗澡 1032000 1038000 牛奶 1038000 1053000 洗了脸,给他们喝牛奶 1053000 1061000 抱一抱 1061000 1076000 把孩子给我,我抱一抱 1076000 1083000 阿姨 1083000 1093000 睡午觉 1093000 1098000 阿姨 1098000 1115000 孩子们吃饭以后得睡午觉 1115000 1122000 马路 1122000 1128000 小心 1128000 1142000 过马路的时候要小心 1142000 1150000 牙膏 1150000 1154000 叔叔 1154000 1157000 叔叔 1157000 1163000 现在我们来试试新的歌曲 1163000 1169000 行 1169000 1171000 叫 1171000 1176000 脸 1176000 1179000 睡觉 1179000 1185000 刷牙 1185000 1190000 洗澡 1190000 1194000 牛奶 1194000 1199000 抱一抱 1199000 1203000 阿姨 1203000 1208000 睡午觉 1208000 1214000 马路 1214000 1219000 小心 1219000 1224000 牙膏 1224000 1229000 叔叔 1229000 1238000 现在我们来试试新的歌曲 1238000 1244000 王阿姨,孩子们吃饭以后得刷牙,然后再睡午觉 1244000 1251000 平常他们就睡一两个钟头,醒了以后给他们洗脸,再带他们出去玩玩 1251000 1252000 好 1252000 1256000 下午四五点钟给他们喝牛奶 1256000 1258000 他们晚上要吃什么 1258000 1261000 我已经做好了,都在这儿 1261000 1265000 晚上睡觉以前,叫他们刷牙,洗澡 1265000 1268000 孩子们一天要刷三次牙 1268000 1271000 好 1271000 1275000 现在我们来试试新的歌曲 1275000 1280000 在台北在星期日的年轻母亲的家中 1280000 1284000 卫明,我想喝点茶,你要不要 1284000 1287000 要,但是热水没有了,我去烧 1287000 1289000 不要,我自己去 1289000 1292000 好,我去看看小宝醒了没有 1292000 1295000 听,小宝醒了 1295000 1298000 你抱一下,我去把牛奶弄好 1298000 1303000 来,让爸爸抱吧 1303000 1306000 你看,睡午觉以后,他真饿 1306000 1311000 是,他每次都是这样 1311000 1320000 我们来试试新的歌曲