1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Standard Chinese, a modular approach. Directions module unit 1, production tape 1. 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,000 On the comprehension tape in this unit, you learn to understand some sentences asking or giving directions. 3 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 Before you learn how to say these things, test your comprehension of them. 4 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 Put the following exchanges from the target list into English. 5 00:00:20,000 --> 00:00:30,000 Number 1,你知道不知道華美咖啡廳?Do you know of the huame coffee house? 6 00:00:30,000 --> 00:00:42,000 知道。Yes, I know. Number 2,到那里去怎么走?How do I go there? 7 00:00:42,000 --> 00:00:50,000 从这里往左走。From here you go to the left. 8 00:00:50,000 --> 00:01:02,000 到了路口,往右走就到了。When you reach the intersection, then you go to the right, and then you're there. 9 00:01:02,000 --> 00:01:11,000 Number 3,从这里到银行去,我先往右走,对不对? 10 00:01:11,000 --> 00:01:16,000 To get from here to the bank, first I go to the right, is that correct? 11 00:01:16,000 --> 00:01:24,000 不是,从这里一直走。No, from here you go straight. 12 00:01:24,000 --> 00:01:35,000 然后到了路口,往左走。After that, when I reach the intersection, I go to the left. 13 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 对了。That's correct. 14 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 好,我知道了,谢谢。 15 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 Good, I've got it now, thank you. 16 00:01:49,000 --> 00:01:54,000 If you had any trouble understanding these sentences, rewind the tape and work on them some more. 17 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 If you understood them all, you should begin learning how to say them. 18 00:01:58,000 --> 00:02:02,000 Listen to this exchange as two friends meet on the street. 19 00:02:02,000 --> 00:02:09,000 你到哪里去?我到咖啡厅去。Repeat the verb to go. 20 00:02:09,000 --> 00:02:14,000 去,去。Repeat the question, where are you going? 21 00:02:14,000 --> 00:02:25,000 Literally, you to where go.你到哪里去?你到哪里去? 22 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 So far you've seen 到 as a full verb meaning to arrive. 23 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Here it's a prepositional verb meaning to. 24 00:02:31,000 --> 00:02:38,000 Do remember that other prepositional verbs such as 给 for could also be full verbs such as 给 to give. 25 00:02:38,000 --> 00:02:49,000 Repeat, where are you going?你到哪里去?你到哪里去? 26 00:02:49,000 --> 00:02:57,000 Notice the word order, the prepositional verb phrase 到哪里? goes before the full verb 去. 27 00:02:57,000 --> 00:03:07,000 How do you say, where are you going?你到哪里去? 28 00:03:07,000 --> 00:03:12,000 You've probably found prepositional verbs such as 到 or 给 easy enough to handle. 29 00:03:12,000 --> 00:03:17,000 The resemblance to English prepositions such as 到 in or for is a help. 30 00:03:17,000 --> 00:03:24,000 You've had to remember, however, that the prepositional phrase like 给我 precedes a full verb like 还还. 31 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 Now you've come to another point to remember. 32 00:03:27,000 --> 00:03:32,000 Chinese often uses a prepositional verb like 到 where English uses no preposition. 33 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 How do you say, where are you going? 34 00:03:36,000 --> 00:03:41,000 你到哪里去? 35 00:03:41,000 --> 00:03:49,000 Listen to the exchange again.你到哪里去?我到咖啡厅去. 36 00:03:49,000 --> 00:03:57,000 Repeat the word for coffee house.咖啡厅.咖啡厅. 37 00:03:57,000 --> 00:04:05,000 Repeat, I'm going to a coffee house.我到咖啡厅去. 38 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 我到咖啡厅去. 39 00:04:09,000 --> 00:04:17,000 Notice that although we say going to a coffee house in English, there is no word in the Chinese corresponding to the article a. 40 00:04:17,000 --> 00:04:29,000 How do you say, I'm going to a coffee house?我到咖啡厅去. 41 00:04:29,000 --> 00:04:34,000 Listen to this exchange.你到哪里去?我到咖啡厅去. 42 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 你要不要去?好,我去. 43 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 Now you try it. You're going to a coffee house. 44 00:04:41,000 --> 00:04:54,000 When you meet a friend on the street and she asks you where you're headed, you tell her and then ask if she wants to go.你到哪里去? 45 00:04:54,000 --> 00:05:00,000 我到咖啡厅去.你要不要去?好,我去. 46 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 Again.你到哪里去? 47 00:05:03,000 --> 00:05:14,000 我到咖啡厅去.你要不要去?好,我去. 48 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 The conversation continues. Listen. 49 00:05:18,000 --> 00:05:23,000 你知道不知道华美咖啡厅?不知道. 50 00:05:23,000 --> 00:05:31,000 Repeat the verb to know or to know of.知道.知道. 51 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 Repeat the name of the coffee house, the huamei coffee house. 52 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 华美咖啡厅. 53 00:05:39,000 --> 00:05:43,000 华美咖啡厅. 54 00:05:43,000 --> 00:05:55,000 Repeat the question, do you know of the huamei coffee house?你知道不知道华美咖啡厅? 55 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 你知道不知道华美咖啡厅? 56 00:06:00,000 --> 00:06:13,000 Try saying it yourself, ahead of the speaker.你知道不知道华美咖啡厅? 57 00:06:13,000 --> 00:06:27,000 Try asking the question again, this time you'll get a reply.你知道不知道华美咖啡厅?不知道.Again. 58 00:06:27,000 --> 00:06:35,000 你知道不知道华美咖啡厅?不知道. 59 00:06:35,000 --> 00:06:42,000 Since neither of the friends know where the huamei coffee house is, they ask someone on the street. Listen. 60 00:06:42,000 --> 00:06:48,000 你知道不知道华美咖啡厅?知道.到哪里去怎么走? 61 00:06:48,000 --> 00:06:56,000 从这里往左走,到了路口,再往右走就到了.Repeat, how do I go? 62 00:06:56,000 --> 00:07:02,000 怎么走?怎么走? 63 00:07:02,000 --> 00:07:13,000 You've already seen the verb 走 means to leave. Here you find another meaning of the verb 走 to take a route, to go by way of. Now repeat the whole sentence. How do I go there? 64 00:07:13,000 --> 00:07:23,000 到哪里去怎么走?到哪里去怎么走? 65 00:07:23,000 --> 00:07:34,000 Notice that the question starts off with what could be a complete sentence itself. A propositional verb phrase and a full verb.到哪里去?I'm going there. 66 00:07:34,000 --> 00:07:46,000 It's then followed by a question word and another full verb.怎么走?By what route?How do you say, how do I go there? 67 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 到哪里去怎么走? 68 00:07:50,000 --> 00:07:54,000 Try it again. This time you'll get a reply. 69 00:07:54,000 --> 00:07:59,000 到哪里去怎么走? 70 00:07:59,000 --> 00:08:07,000 从这里往左走,到了路口,再往右走就到了.Again. 71 00:08:07,000 --> 00:08:12,000 到哪里去怎么走? 72 00:08:12,000 --> 00:08:19,000 从这里往左走,到了路口,再往右走就到了. 73 00:08:19,000 --> 00:08:26,000 Listen to how you might break these directions up into parts.我先往左走,对不对? 74 00:08:26,000 --> 00:08:43,000 对了.Repeat the adjectival verb to be correct.对,对,对.Repeat, is that correct?对不对?对不对? 75 00:08:43,000 --> 00:08:54,000 Now repeat the prepositional verb which means towards or in the direction of.往,往. 76 00:08:54,000 --> 00:09:01,000 Although both prepositional verbs往 and到 can be translated as to, they mean different things. 77 00:09:01,000 --> 00:09:16,000 Use到 to mean to as in到北京去.Go to Peking when you actually do go all the way to the place.Use往 to mean towards when you go in the direction of a place but not all the way there. 78 00:09:16,000 --> 00:09:30,000 Now repeat the word for the direction left.左,左.Repeat, go to the left.往左走,往左走. 79 00:09:30,000 --> 00:09:52,000 Repeat the adverb first.先,先.Repeat, first I go to the left.我先往左走,我先往左走. 80 00:09:52,000 --> 00:10:14,000 Notice that the adverb先 comes directly after the subject 我,before the prepositional verb 往.Repeat, first I go to the left.is that correct?我先往左走,对不对? 81 00:10:14,000 --> 00:10:28,000 Try asking the question yourself. You'll get a reply.First I go to the left.is that correct?我先往左走,对不对? 82 00:10:28,000 --> 00:10:43,000 对了.Again.我先往左走,对不对?对了.The conversation continues. 83 00:10:43,000 --> 00:11:06,000 然后呢?然后到了路口往右走.Repeat the word for after that or afterwards.然后,然后.Repeat, and after that.然后呢?然后呢? 84 00:11:06,000 --> 00:11:27,000 Try saying it yourself. This time you'll get a reply.然后呢?然后到了路口再往右走.Again.然后呢?然后到了路口再往右走. 85 00:11:27,000 --> 00:11:54,000 Try asking both questions now.First I go to the left.is that correct?Then I ask about afterwards.我先往左走,对不对?对了.然后呢?然后到了路口再往右走.Again.我先往左走,对不对?对了.然后呢?然后到了路口再往右走.Again.我先往左走,对不对? 86 00:11:54,000 --> 00:12:20,000 对了.然后呢?然后到了路口再往右走.Let's break up that answer into several parts and take a closer look.Repeat the word for an intersection.路口。路口。Repeat the first part of the sentence. 87 00:12:20,000 --> 00:12:25,000 When you reach the intersection, more literally, arrived at the intersection. 88 00:12:25,000 --> 00:12:31,000 到了路口,到了路口。 89 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 Now the second part of the sentence. 90 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 Repeat the word for then, used in commands or suggestions. 91 00:12:37,000 --> 00:12:41,000 在,在。 92 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 Now repeat the word for the direction right. 93 00:12:44,000 --> 00:12:48,000 有,有。 94 00:12:48,000 --> 00:12:52,000 Repeat, then go to the right. 95 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 再往右走。 96 00:12:56,000 --> 00:13:00,000 再往右走。 97 00:13:00,000 --> 00:13:05,000 Again you see the verb 走, used instead of the verb 去 to mean go. 98 00:13:05,000 --> 00:13:10,000 This is because the emphasis is on the route taken, not on the final destination. 99 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 What's the word for the direction right? 100 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 有. 101 00:13:15,000 --> 00:13:20,000 How do you say, then go to the right. 102 00:13:20,000 --> 00:13:24,000 再往右走。 103 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 Repeat the first two parts of the sentence now. 104 00:13:27,000 --> 00:13:31,000 When you reach the intersection, then you go to the right. 105 00:13:31,000 --> 00:13:37,000 到了路口,再往右走。 106 00:13:37,000 --> 00:13:43,000 到了路口,再往右走。 107 00:13:43,000 --> 00:13:47,000 Notice that the marker 路 is used to indicate completed action here. 108 00:13:47,000 --> 00:13:51,000 The sentence does not say that he has reached the intersection already, 109 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 but when he has reached it, then he goes to the right. 110 00:13:54,000 --> 00:13:58,000 Completed action 路 does not tell you whether the action is past, present or future. 111 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 This you must find out from the context. 112 00:14:01,000 --> 00:14:08,000 How do you say, when you reach the intersection, you go to the right. 113 00:14:08,000 --> 00:14:12,000 到了路口,再往右走。 114 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 What completed action 路 does tell you in this sentence, 115 00:14:15,000 --> 00:14:19,000 is that getting to the intersection will be done before going to the right. 116 00:14:19,000 --> 00:14:24,000 You use the marker 路 here to show the completion of one action in relation to another. 117 00:14:24,000 --> 00:14:31,000 How do you say, when you reach the corner, you go to the right. 118 00:14:31,000 --> 00:14:37,000 到了路口,再往右走。 119 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 Try answering the question yourself now. 120 00:14:39,000 --> 00:14:44,000 After that, when you reach the intersection, then you go to the right. 121 00:14:44,000 --> 00:14:50,000 然后呢? 122 00:14:50,000 --> 00:14:57,000 然后到了路口,再往右走。 123 00:14:57,000 --> 00:15:04,000 Again 然后呢? 124 00:15:04,000 --> 00:15:11,000 然后到了路口,再往右走。 125 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 Listen to the final reply. 126 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 好,我知道了。 127 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 Repeat, now I've got it. 128 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 我知道了。 129 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 我知道了。 130 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 Notice that you use the new situation 了 131 00:15:27,000 --> 00:15:31,000 to give the idea that now you know it although before you did not. 132 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 How do you say, now I've got it. 133 00:15:33,000 --> 00:15:38,000 我知道了。 134 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Repeat, good, now I've got it. 135 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Thank you. 136 00:15:43,000 --> 00:15:48,000 好,我知道了。谢谢。 137 00:15:48,000 --> 00:15:53,000 好,我知道了。谢谢。 138 00:15:53,000 --> 00:15:57,000 Listen to this short conversation using what you've just learned. 139 00:15:57,000 --> 00:16:01,000 请问,到华美咖啡厅去怎么走? 140 00:16:01,000 --> 00:16:06,000 从这里往右走,到了路口,再往右走,就到了。 141 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 好,我知道了。 142 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 Now you try it. 143 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 Try asking how you get to the huame coffee house. 144 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 When you've heard the directions say good, now I've got it. 145 00:16:16,000 --> 00:16:22,000 Thank you. 146 00:16:22,000 --> 00:16:26,000 请问,到华美咖啡厅去怎么走? 147 00:16:26,000 --> 00:16:30,000 从这里往右走,到了路口,再往右走,就到了。 148 00:16:30,000 --> 00:16:35,000 好,我知道了。谢谢。 149 00:16:35,000 --> 00:16:40,000 Again. 150 00:16:40,000 --> 00:16:45,000 请问,到华美咖啡厅去怎么走? 151 00:16:45,000 --> 00:16:50,000 从这里往右走,到了路口,再往右走,就到了。 152 00:16:50,000 --> 00:16:57,000 好,我知道了。谢谢。 153 00:16:57,000 --> 00:17:02,000 Here's a quick review. 154 00:17:02,000 --> 00:17:05,000 What's the word for the direction right? 155 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 右。 156 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 What's the word for after that? 157 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 然后。 158 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 What's the word for the direction left? 159 00:17:16,000 --> 00:17:20,000 左。 160 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 And what's the word for first? 161 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 先。 162 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 Here's another conversation. Listen. 163 00:17:29,000 --> 00:17:33,000 请问,从这里到银行去往右走,对不对? 164 00:17:33,000 --> 00:17:37,000 不是,从这里一直走。 165 00:17:37,000 --> 00:17:45,000 Repeat the prepositional verb from 从。 166 00:17:45,000 --> 00:17:52,000 Unlike the prepositional verb 到, the prepositional verb 从 is never used alone as a full verb. 167 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 Repeat the prepositional phrase from here. 168 00:17:55,000 --> 00:18:01,000 从这里。 169 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 Repeat to get from here to the bank. 170 00:18:04,000 --> 00:18:12,000 从这里到银行去。 171 00:18:12,000 --> 00:18:17,000 Repeat to get from here to the bank, you go right. 172 00:18:17,000 --> 00:18:24,000 从这里到银行去往右走。 173 00:18:24,000 --> 00:18:30,000 从这里到银行去往右走。 174 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 Repeat to get from here to the bank, you go right. 175 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 Is that correct? 176 00:18:35,000 --> 00:18:42,000 从这里到银行去往右走,对不对? 177 00:18:42,000 --> 00:18:48,000 从这里到银行去往右走,对不对? 178 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 Now repeat. 179 00:18:49,000 --> 00:18:54,000 May I ask, if you get from here to the bank, you go to the right, is that correct? 180 00:18:54,000 --> 00:19:02,000 请问,从这里到银行去往右走,对不对? 181 00:19:02,000 --> 00:19:09,000 请问,从这里到银行去往右走,对不对? 182 00:19:09,000 --> 00:19:13,000 Try it again, this time you'll get a reply. 183 00:19:13,000 --> 00:19:22,000 Repeat to get from here to the bank, you go right. 184 00:19:22,000 --> 00:19:26,000 请问,从这里到银行去往右走,对不对? 185 00:19:26,000 --> 00:19:31,000 不是,从这里一直走。 186 00:19:31,000 --> 00:19:36,000 Again. 187 00:19:36,000 --> 00:19:40,000 请问,从这里到银行去往右走,对不对? 188 00:19:40,000 --> 00:19:44,000 从这里一直走。 189 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 Now repeat the adverb, straight. 190 00:19:46,000 --> 00:19:51,000 一直,一直。 191 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 Repeat, go straight. 192 00:19:54,000 --> 00:20:00,000 一直走,一直走。 193 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 Repeat, from here you go straight. 194 00:20:03,000 --> 00:20:08,000 从这里一直走。 195 00:20:08,000 --> 00:20:13,000 从这里一直走。 196 00:20:13,000 --> 00:20:20,000 Notice that the adverb一直, comes right before what it most directly modifies, that is the verb走. 197 00:20:20,000 --> 00:20:24,000 Repeat, no, from here you go straight. 198 00:20:24,000 --> 00:20:30,000 不是,从这里一直走。 199 00:20:30,000 --> 00:20:35,000 不是,从这里一直走。 200 00:20:35,000 --> 00:20:41,000 Try responding to the question yourself now, correct the person, tell her to go straight. 201 00:20:41,000 --> 00:20:48,000 请问,从这里到银行去往右走,对不对? 202 00:20:48,000 --> 00:20:54,000 不是,从这里一直走。 203 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 Again. 204 00:20:56,000 --> 00:21:04,000 请问,从这里到银行去往右走,对不对? 205 00:21:04,000 --> 00:21:09,000 不是,从这里一直走。 206 00:21:09,000 --> 00:21:13,000 Notice that even though the other person asks her question with,对不对? 207 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 You answer with,不是。 208 00:21:15,000 --> 00:21:21,000 This is because the answer 不对, is considered rather blunt. 209 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 Now let's review what we've covered on this tape. 210 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 Put the following sentences from the target list into Chinese. 211 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 Number one. 212 00:21:28,000 --> 00:21:33,000 I'm going to a coffee house. 213 00:21:33,000 --> 00:21:39,000 Do you know the huamei coffee house? 214 00:21:39,000 --> 00:21:46,000 Do you know the huamei coffee house? 215 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 No, I don't. 216 00:21:49,000 --> 00:21:53,000 不知道。 217 00:21:53,000 --> 00:21:54,000 Number two. 218 00:21:54,000 --> 00:22:01,000 How do I get from here to the bank? 219 00:22:01,000 --> 00:22:05,000 你到银行去怎么走? 220 00:22:05,000 --> 00:22:09,000 From here you go straight. 221 00:22:09,000 --> 00:22:15,000 从这里一直走。 222 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 Number three. 223 00:22:17,000 --> 00:22:24,000 First from here I go straight, is that right? 224 00:22:24,000 --> 00:22:29,000 我先从这里一直走,对不对? 225 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 That's right. 226 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 对了。 227 00:22:34,000 --> 00:22:43,000 After that, when I've reached the intersection, I go to the right. 228 00:22:43,000 --> 00:22:51,000 然后到了路口往右走。 229 00:22:51,000 --> 00:22:57,000 No, go to the left. 230 00:22:57,000 --> 00:23:02,000 我往左走。